 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:1 Y2 f$ D8 `- W
4 d2 b: J/ l8 P! M: sAs I grow in age, I value women over 40 most of all.4 y( j0 G$ G1 O6 ?. E8 X
隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人2 W. e$ f' K$ ^ c% |
: k0 c+ O. Y: q! H% [
Here are just a few reasons why:7 u! a8 a4 A' V5 @0 O6 P
為什麼呢?+ w4 R# w) I# k! ^$ L* }
& `) }+ g- V! T! B
A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,% G+ Q: V0 |: S+ v. ^
40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:: F: |2 t3 O. E$ S% U8 ~
; K2 E. k& B% u
"What are you thinking?
1 b o5 n k/ B2 |+ ?你在想什麼?+ G* x4 l0 {) J/ q! ~4 }/ ^; T
% k' b+ _! ]' m3 [# m4 b7 k- g
She doesn't care what you think.3 u1 z7 @$ M4 j8 v- Q" I
她才不在乎你在想什麼。
- u! M. r4 ~2 Z) Q; p% v8 H- X6 |9 M. a3 `
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,! x U0 V( v. t' M n
40歲以上的女人如果不想看球賽
% ], P6 d9 u$ O" R9 F% I
& c+ z# L9 g& p/ b# Sshe doesn't sit around whining about it.
, n# ~5 [9 ^, g3 z她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西" a, C; `0 C6 w, Y( Q
' n7 a8 `2 d. I: v$ WShe does something she wants to do, and it's usually more interesting.1 Y: C L% c# [$ f2 G
她會去做她想做的、更有趣的事情
8 i- R& ^! f9 }! U2 @6 l7 q( J% \- q7 P) ]; F
Women over 40 are dignified.
! s# e' a4 k% R. e- Z% q- C40歲以上的女人穩重自持. s$ g5 C4 @0 x# O. h, @
7 b* ~# W, o! `6 F
They seldom have a screaming match with you at the opera8 }2 z8 ?$ T' G
不會在歌劇院或高級餐廳裡
+ r! D0 y8 @5 F! L8 E Q/ o* y9 t/ [9 c0 t- ?- d/ T
or in the middle of an expensive restaurant.
o; |7 N4 }, e& C% v跟你大呼小叫
. ?% F( q: I5 G5 E; \, R
' P0 }( |" {- }6 p2 KOf course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you- z2 t7 }6 _9 y( y: j
當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地
J" F! y# n6 e9 }0 E6 y m' ]' m0 O
7 ~# `7 C2 L0 N8 b+ U/ cIf they think they can get away with it.
( a7 |( V$ Y' J- e9 u* |4 {一槍把你給斃了。- f$ x9 N# }" t! R1 V9 C! c
5 G8 Z6 B2 m4 Q! Z* P4 e; ^Older women are generous with praise, often undeserved.# d: z( k* j2 O R6 U9 |
熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)$ ~2 Y- Y8 j- u" x
/ B; n# D( }& b' p$ S
They know what it's like to be unappreciated.
$ i8 k: m7 W# J+ T1 v" x2 X因為她們親身體驗過被忽略的滋味
: R/ c2 y# |6 z4 h% X, b- B3 U* q+ j# `" {
Women get psychic as they age.9 Q2 {9 D' `* t8 _ k* D
女人越老越通靈$ K5 B7 V; v& C9 v' B& R- L- {
) ]* G9 W) C! |" j. c, \) L
You never have to confess your sins to a woman over 40. z# l% ^5 [9 A1 J+ |. s2 q! ^
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
' E0 w+ Y% {5 |+ ^0 d2 `# t8 ^6 h8 h; B; T' O8 g
Once you get past a wrinkle or two,( v) H7 U9 m8 {) b0 I H! {
只要能夠對皺紋視而不見. k# w3 k7 X5 S; c; ?
$ n1 b0 Y6 F; v: p oa woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.- x; a7 Q; a; R3 |- ^) C. _
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感
# x) d( D4 P) ^, Y$ A$ j6 I: L9 a! T- r
Older women are forthright and honest.( t" ~+ B$ ]/ P4 _
熟女直接又誠實2 c6 S- q( [& b7 v; T' k/ o* n
- _* R% X/ m1 D! wThey'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.5 J6 f+ O! Z( q2 X
如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋3 S- n; T! I( r& ~
' k6 B2 S: k6 @9 H$ [0 [
You don't ever have to wonder where you stand with her.5 d& g$ s% s' c E& F: x
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意5 O( W7 `0 A, }
- v# Z: P+ C6 _- b9 t9 `
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.9 b0 E& E3 @+ I* B
40歲以上的女人有很多優點# v- F+ j# C( E$ ^4 h; M
* |3 f* P4 k/ V, L$ A z! _3 E; DUnfortunately, it's not reciprocal.- X) \7 r3 b; y( r- E* z' N
40歲以上的男人呢?
1 Y s3 f7 ?* W. G0 Z2 L5 v- A/ D' h: y6 q# y9 h' U' K+ A
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,5 W4 `- u3 L6 o& A
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人
' A: ]& @0 K6 b1 g/ E! Q5 B0 X6 B
. D- Q) _. A0 M9 q8 `( }: zthere is a bald, paunchy relic in yellow pants
; p7 g7 X) Q, K( r; h" D就有一個禿頭凸肚的熟男
4 ?# Y/ E0 q, s4 `! F) A/ p! D0 [) ~- b: W. a+ H
making a fool of himself with some 22-year old waitress.
2 X) W( M4 j% c6 ^4 T# e( j厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情
$ K5 r- x" l K* p- U( h9 }
A& ?/ i0 q$ U# V4 I2 ^Ladies, I apologize.
" K2 h% n+ }" h0 a; \, o女士們,請容許我在這兒. G5 a! g( o# b" i2 T
# ~5 v: [2 [" G6 I* e4 I3 cFor all those men who say,
7 }: j8 m# _/ G幫妳們說句公道話:
) p7 ~7 J" o u& w4 f$ v4 T9 [+ {
- Z8 C/ X, l1 D8 g0 `"Why buy the cow when you can get the milk for free?
7 \7 o9 `/ I: Z: {那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人
8 r t5 T+ o+ L* v& Z
( |& w2 J l3 o( Z: Xhere's an update for you.
5 M. T6 b0 z- {+ d6 C實在是太搞不清楚狀況了
- C; }( \0 v7 V: [" N1 w i# I0 B+ A! B
Nowadays 80% of women are against marriage.! l) a5 A, I6 N0 [- z; _7 {
今天有80%的女人寧願不結婚
. a5 o; r- Y/ N. ~$ I% j* s: E, g9 X$ ?. {7 u7 _5 f2 i
Why?
& t3 B: }, {% a+ Z為什麼呢 ?4 O9 g8 ^7 m: Y
' v( x/ [ Q. X' P0 U9 V- q
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage
! J) }: q! k& w/ n$ `+ x因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|