 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 1) 一般病情: 4 C* S4 |- e4 P, j$ N
He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。) + j# C& Q; y. c: F6 w
He is under the weather. (他不舒服,生病了。)
! U1 B7 X; v, ]& M# `$ lHe began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)
" [4 e2 j& q$ E* W+ O; g7 `( U1 AHe feels light-headed. (他觉得头晕。)
. h7 C8 u; M9 n, u MShe has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。) 0 ]9 s7 t) A. k' E3 l2 m9 y
Her head is pounding. (她头痛。)
0 I7 D% t4 s( f( r+ x$ U4 vHis symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)
& {& V- F0 [6 qHe feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。)
# L/ }; {& j" J. JHe has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) { 枫下论坛 .net/forum } - r6 V4 w( L# S p" E" T8 P
He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) $ k# Q4 h" `& x6 _; U k; l- y
He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。) 3 z) j! d# F( ?6 x
He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。)
4 A0 x; p+ [( \9 {4 m# eShe has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。) 6 L" U& j- E% N
7 J$ B5 L+ M; s+ K3 ]3 Y% s5 k; G* H* ?
(2) 伤风感冒:
8 z7 O. z7 `0 u& d6 D
) o5 P4 r0 U! d. f1 k% I$ GHe has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。)
' L! a7 i2 e4 r( DHis eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。) 8 K2 _9 K8 l, h) V
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)
# D& K" A8 c2 R! @He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility) ) B2 g1 q. b& S b9 q6 I
He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。)
8 X5 d% w W9 _! T+ u7 C" x' YHe has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。) " G5 P7 ~" X Z, |
He has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或 " E5 _" e/ R& b- d! b
He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。) , I' Y( C. b% k9 D8 v- S, U
He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。) 0 f( [7 F9 E1 A3 W$ S5 U
He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)
2 v; G9 K$ k$ _& LHis breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)
3 T6 c0 l0 U/ Z+ pHe has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。)
, a- l) e, N/ o" \- q- LHe has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。) 6 T/ }" u! q* D/ F* A9 e- W
2 q" f. x3 ^/ c: W4 o0 I) @1 N- q/ t3 {' U$ [1 X$ o
(3) 女性疾病: % P4 U0 D: g8 a' f. T% E2 b! e" P
5 _/ l, E1 [. O! u( f
She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。) + y7 a" O# T w+ ?7 Y+ t+ D1 j
There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。)
8 S& [! D, _% R: D+ i$ yHer left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。) - |0 X$ b, Y" z+ T. Q
She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。)
' C/ U, J" v9 Y* r7 ~6 U2 `Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)
* i, Y$ f8 F5 s) R, @She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。) $ K5 r* ?# F n/ s
She has some bleeding after intercourse. (xj后有出血。)
5 ~6 U) s3 b4 O. [3 u" [. nShe feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。) ' ?9 ]+ V$ ^7 X* R) P* _
She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。) 0 @* i2 k$ ~2 k) x$ i
! U& R& a" X8 _. U& Y& e8 _9 f9 b- d0 g' I( z3 F, q7 c
(4) 手脚毛病: / r* l0 ^; Q7 s: w+ z
' [: E( ?" h [% E6 |7 ~
His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。)
, j% l% z5 Q+ r+ yHe has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。) 3 T9 t+ a; t5 _" k$ a5 T2 @
There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。) ' c1 w' C3 B! d, c: N% e/ }
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form) $ e! z; T" g8 n) @8 h* d4 a- X) l
(句里的 they 和 them 都是指 ankles) 4 t$ b* S' p' W; x0 t* t- a: U
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。)
$ g5 @1 k2 }2 e }8 b/ ^4 i" O% gThe joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。)
2 k, ~6 P$ Q3 S- t- FHe has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。) - T3 g$ e) Q5 ]7 ?4 Z
His legs become painful following strenuous exercise. (激烈?#092;动后,他的腿就痛。) - a+ s' v6 R& G
His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。)
( Z/ M' k+ M* t+ S8 KThere are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。)
$ A! R; q8 B' Q: _/ hHe is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。)
1 W( m- w' N0 U" r0 v% FShe is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。) 6 ~+ u& m! J) y6 N/ V w/ {' T
His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。) # E) E9 ?( u9 a4 |, m; h& Z0 D# Y& x
( W: B$ \2 Z8 R S! ?
t7 |5 R5 [) M E1 p6 j# Y(5) 睡眠不好:
" a: ?8 L9 P% Q7 s- k; S
* ]& I n4 V% V' z) b& F8 vHe is sleeping poorly.(他睡不好)
3 q `$ {+ D7 Z) vHe has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。)
& _1 U/ w0 c* S* u0 A3 EIt is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。)
, V/ v2 ]: w5 ~' _7 Y: @He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。)
9 d9 g# A9 _$ A x8 ?He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。)
# {' ~' L: B1 c- T; C
+ ^: Z9 G) P- u* e" D P" o
9 n- s" k/ A) S! a9 M) z! I(6) 男性疾病: 4 V" p) O! v% X" N; m
- J) H/ K9 ?' ?; A; M$ W5 z6 m1 FHe urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。) * ^; G& |5 x: d# F
He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱) * v0 _: t# r6 J9 n) B3 |5 {
There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。)
b4 u2 n9 [, r! k: C5 IHe has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。) - `+ ^+ ]8 @6 Q! f1 X% b7 M9 s
He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。) ' s0 x# d7 k; i3 T+ _8 h
He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。)
V4 t3 m w' ~- UHe feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。) 9 W3 ^6 J3 p1 M- `3 t3 ^( h& T
He has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。)
9 @" R' s" Q, sHis urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。)
* h3 B3 L6 H8 t/ q4 G4 R% EHe dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。)
k6 v, `6 H& A1 ?He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。) / F) i2 T# m9 K
His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。) + d+ d7 \% f* g2 @8 u2 q
He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。)
9 ~1 o+ m) ]% ^: lHe has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。)
/ F2 K h, E% i& [4 _' v: |He has trouble urinating.(他小便有困难。)
# V) B) g) n; J5 j) {
0 E5 i( M3 G0 @: h
! \6 e L3 y G' j/ s(7) 呼吸方面:
c# Q+ a$ P ~: M+ j3 a# m! W1 A1 D- e
His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。)
* M# J6 B4 L2 s) P% \8 \( gHe has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。)
5 a2 b6 s) `5 y, j* {He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不?#092;动,他也是上气不接下气。) ' \5 S& R& \6 T0 T4 v
His cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。) k7 o& {) G9 _2 g/ n
His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。)
B: M7 A* h. g/ m, V& _He has coughed up blood.(他咳嗽有血。) & w2 m6 n2 b. i
His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。)
/ u j: z ?9 g, d& J) l! vHe coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。) . d" I+ \8 K- K# r; k' A/ h X
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。)
5 @: k5 O0 V, X; L$ k; ]7 o0 S( `- P" D, d/ U' p: O
) o/ m/ ~# F& ~0 y8 @/ O; u0 M8 t6 p9 R! A(8)口腔毛病: 2 m; \+ e+ @6 n5 S8 `
8 V. D5 Y% O! Z6 I" @/ u/ H% P4 f d
He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。) 1 E% k s( Y! _+ h
He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。) + b) p8 z1 m4 m6 d
The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。)
6 C% q( d. y$ i( ]5 N. c(动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit) 2 s; }) b- N# ?/ S, O! e3 j
His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。)
6 W( y1 `2 n" J8 h7 g. L$ CHis tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。)
0 [) w4 `) o% y+ a) D0 @0 dHis breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。)
- }6 k) ]! b. o, QHis gums do bleed. (他牙床有出血。) % p! a5 W" Z1 I/ l' l
He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。) - |% z! I# N2 ~
He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。) % |6 V. U! K8 t4 A C. o
There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。) / j! e3 x: I# {/ W: Z
There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。) 4 f! R1 P( ~" I& i9 H- f
! @- w2 o6 p7 W6 S5 i* g3 G- A# p% B
# w4 r3 A6 q9 `* D; }# c(9) 肠胃毛病: / L1 ~( c3 w+ }, _% D0 I
" z: T+ G$ Y" w% K
He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或 G: O f7 P2 } Z) V
He feels bloated after eating.
6 M- p3 ?# ]8 L- ~* w* C& hHe has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。) ' _! d% U2 I% U6 U, k9 U9 S( V1 H( K
He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) / W# A: n7 b' _+ j
(注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。)
1 B7 F3 ]3 e& O1 U$ p7 gThe pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。)
* h6 u6 T3 v8 h8 A8 \. A# X4 o% QHe has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。)
! @( n2 F" n7 Z# G' ~It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。) ' x/ C$ V" q( z* [& s+ B! [
He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。)
) ]" H9 Z5 o- Y8 b+ NHe has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。)
* B: B6 ]; t7 Y3 w; j9 A mHe suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。)
# s7 I ~: J$ Q9 I( R7 \ g2 \He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。)
9 r/ a m6 x! G A" Y) L2 pHe has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。)
$ a6 H$ {" Z" W8 VHis bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或
' }% _9 ~, Z5 C) e, SHis bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。)
. f, Z6 J. m% O3 jHe has trouble with diarrhea. (他拉肚子。) ! k B2 P+ n9 Q8 |" {5 u- j& S
: }- K# l/ s/ Q& C
' ?9 J" G/ i* }& T/ M) E(10) 血压等等: * L* @& o1 v3 V
B! h0 i0 k5 h g. Y: T8 U& Z# z
His blood pressure is really up. (他的血压很高。)
0 o* G1 V# S' Z- p3 c$ _6 d1 aHigh blood pressure is creeping up on him.
6 l5 e; `4 u+ ^8 y1 o9 gHe has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。) $ W* z2 T c3 I; f" n% w8 O
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。)
, H8 {! C$ z" L' z) ?% ?He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。)
; _0 M. C0 B2 N6 c# n5 b0 X9 ^He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。) 5 ]3 a) `, K" J( o% T
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。)
7 | \ l) M( @6 ?; ?/ X) uHis eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。) $ @8 y" @- {! y8 P; Y- ~2 B3 ?
He has double vision. (他的视线有双重影子。) 7 a: |# V$ _ G: h7 @$ j: q
He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。) & i4 y; K t& R$ Z {
His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。) $ G- N1 |/ n& l. T# F! ^
He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。) . s$ _8 l7 C- G! R7 C0 M9 @( C( Y$ }
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音。) |
|