 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 1 m: ]9 V) N: M; Y; p- X
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
0 ^7 s3 T" ]( |5 I% t* \7 p* AAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子/ p+ v0 L5 Z- F$ c
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 : c. R' ~, }' d; Z2 U" }
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
3 G! f# m6 y' s# I. Z oDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
2 u0 w0 g4 p+ w3 [# A8 Y, IEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 / ]5 a" _/ w B& I
Every man has his fault.人孰无过 & o* D$ _9 K7 ]& K
First come, first served.捷足先登 1 ^2 G" i2 ?! P* S5 M2 `1 Q4 t8 [
Haste makes waste.欲速则不达 : V; q7 p8 s9 h; y7 ]
Honesty is the best policy.诚实至上 1 Z+ t# k9 X# I% o. y
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
) u/ F: i+ T/ p/ q: r; ?, h) RKnowledge is power.知识就是力量 9 _8 [1 d4 H( s- I5 q
Let bygones be bygone.既往不究
0 }. \* n/ V1 o* Z# G9 }Look before you leap.三思而后行 . a7 p# i; d V# e/ I3 i
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
$ h5 J9 d3 s5 T' I" d& H9 KMoney talks.金钱万能
+ H. P( S9 f3 a( B6 G) `No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
4 T4 G& H0 ~! NPractice makes perfect.熟能生巧
/ w: M7 u3 f3 `; c* F8 l- D, @* ySilence is golden.献丑不如藏拙
1 v Q T. j0 ?( I! OSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 9 y; B4 G; W3 a% {4 m
Take things as they come.逆来顺受
+ ?2 N" k$ ?( n! k* _4 J& e! LThe ear1y bird catches the worm.先到先得 1 Y& c7 J$ A+ J+ S! w; W
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
9 ^# D9 j% |6 p8 k8 VTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
" \7 V) V8 R0 W+ m; h; p: c. |. WTo count one"s chickens before they are hatched.& E2 n8 ~+ F& B
To make a mountain out of a molehill.小题大做
$ s2 K# s) U+ QToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 . W `) l1 S9 [/ C! W/ ]& f
Well begun is half done.事半功倍
' y F- ~- \7 ~% @2 y; b0 o1 mWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 6 e. Q0 ~6 k, y0 r
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|