 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
0 x; N" T7 R/ e! p$ v6 TActions speak louder than words.事实胜于雄辩
7 L1 ~0 S' k+ C, p" h* d. fAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子" K- b. U" @( O( [5 q1 y9 L2 ^1 f2 `
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
]7 v1 }. H% NBitter pills may have wholesome effects.良药苦口
$ Y& t. X! l& \/ `7 b9 ZDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 |2 W; O& r$ n, G* _3 }6 O
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
: {. o) }. }" u# z- g! sEvery man has his fault.人孰无过 9 d3 ~+ M8 [6 ]* Q0 V/ f* l
First come, first served.捷足先登 6 J9 Y0 Z! K# n( i$ B5 N5 N
Haste makes waste.欲速则不达
% c/ u5 D7 r/ o }/ R8 C5 MHonesty is the best policy.诚实至上
: e! w t2 J- Y/ ? W: A/ Y* V. {In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
- Y& D/ F6 H9 \0 [6 H$ o6 S5 I, n9 m5 NKnowledge is power.知识就是力量
/ g$ K/ N9 G3 h* ~/ LLet bygones be bygone.既往不究
0 ^' C6 L I! m- |7 q' L2 j& VLook before you leap.三思而后行 8 l$ d7 N z3 T1 }
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
. o( O/ z3 w8 x4 Z" r+ Q1 t6 e8 r) sMoney talks.金钱万能
/ Q" t' ]# X' ANo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 ' w" M7 O6 l* S5 v
Practice makes perfect.熟能生巧 5 O, ~( m5 @- y( z: z, h
Silence is golden.献丑不如藏拙 $ d! P8 [% h: d) {: E6 z6 u" v3 y
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ) C8 m6 k# ?2 y: \
Take things as they come.逆来顺受
% e) X$ X% W, o3 |4 mThe ear1y bird catches the worm.先到先得
9 t, ^( }* o2 l) rTime and tide wait for no man.岁月不饶人
! f) Y# C/ z. V6 M# F; sTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
! b" U/ X* h+ g' O1 l4 p/ _To count one"s chickens before they are hatched.7 \4 \. A3 {0 {9 z
To make a mountain out of a molehill.小题大做 * i# X( q) X0 p$ _1 i3 i% \
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
2 d: {& [2 ^2 [$ NWell begun is half done.事半功倍
4 \" n& w( l# _& C- J- pWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
. Q9 \* S9 w# ~9 A/ w' d+ X6 N7 eWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|