埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1719|回复: 7

从打招呼开始改变

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 11:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Greetings打招呼$ V; s: ~% c3 x' y" n* d
" q0 j( H$ n, @: w, K$ A( b! c

7 b  Q6 Y0 D) @8 j* `$ J1 l- s" t& Y: [; J
     你也许觉得打招呼是很简单的一件事,不就是“Hello.”“How do you do?”“How are you?”“I’m fine, thank you. And you?”吗?没错,你这样去打招呼也没有什么问题,但真正的美国人日常生活中打招呼是不是也这样呢?其实,这虽然只是个“二星级”的问题,但很多博士生也一样说不好,一迈出国门就闹出很多笑话。让我们打招呼开始改变,学会用地道、纯正的美国英语去与人打招呼吧!1 {7 K7 n* E- r: m
( |2 w+ W# o% {# \* H- f
Lisa’s Note: In America, nobody uses the expression “How do you do?”  I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time.  I wonder why? “Nice to meet you” is much better. 2 Z& V. b* u) N# s
% P8 F7 v5 y& q$ Z% t
1. A: How are you doing?1 T8 k# Z9 o# X& H/ O1 Q
      你好吗?
6 [. ~4 i" Y0 P' a【最常用的招呼语,也是疯狂英语的标志句,它取代了规规矩矩的“How are you?”与“How do you do?”,已成为全国疯狂英语学习者的共同财富!】6 [$ Y- @& F: E. o9 ]( {. x# Z
   (注:are的发音常略去,发成How ya doin’?), Y7 X. w5 \7 h+ M" \* ]9 W8 F. @
B1: I’m doing great.) p: T+ s7 T; @. F8 j% _
我很好。
5 G8 M3 y' D  r8 s9 a  [. x# LB2: I’m doing OK.
, f( S6 w: E6 c2 }" {我还行。# O+ J9 f8 V( g
B3: Pretty good.
. w  o( e, a5 [* t4 n0 B: `! {    还好。
: Y% z' F2 b/ C$ rB4: Not too bad.% _# o) v' h* y# [9 V
    还不错。$ @& I! H- {2 n0 [7 A" W. j! G9 V  h; f
B5: I get by.
. ?8 Y; s3 k8 T; K5 a    过得去。
  J) r5 U( Z- I+ h5 K- b7 q2 h5 T7 {+ {
2.A: How’s life treating you?0 B2 G* t- D5 P6 [" g
日子过得还算惬意吗?7 q! ]) G" f4 B7 l7 ^
B1: Not bad.
/ l% u; x9 x: q: z( C不算坏。
4 K9 S: a* L& g4 M. ^- \B2: It could be worse.# q, x. L  U9 L% g2 `+ z# u
还行。3 `/ U% Z( y$ a+ F) _: n
5 r2 }0 [* J5 l. Y" @+ j6 B
【疯狂说明】“How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you?1 P! `- y. X: q& ^! M( g! c

  h' h. W' f$ Y$ n9 G* |- @3. A: What’s up?7 [. I5 v. {$ Z+ L" i! p2 P
    有什么新鲜事儿?【用于所有的年轻人中间】
; c. K1 |* j+ }; RB: Not much.
/ x6 }  Z, `3 e( p    没什么。  t: `( v  Y( _/ v2 X
0 X7 T1 u4 V! A3 I
4. A:  I haven’t seen you in ages!
. W8 L" A" ?. y( S' A8 y久违!这一阵子躲到哪儿去了?+ i  H# S- [# S0 a, @
B:  Yeah, long time no see.
% U, @  s( y& _# C+ v2 Q- @是啊,很久没见了。
- G+ t; y$ r" M- N+ W4 u" N
/ {6 X# c! U) G- n【疯狂注释】in ages = in such a long time& C- h9 @& m  h; B
$ U3 R* C( k+ w2 X# y6 o$ o
5. A:  What’s new?7 H% n7 n9 c4 f. j' B
    近来如何?
7 c1 I( Q, H  F, ^- K" C: NB1: Nothing much. I’m still the same.' `0 f' H% a/ |3 ?$ J4 k7 ~
    还是老样子,我一点儿也没变。【一般人常用。】
: }+ A1 k' k5 T7 M+ \B2: Not much. How about you?& a1 }# V8 G- [; |8 V
没什么。你呢?0 u. m, ?& F; D+ e! X- L7 _
      B3: Same old shit (or S. O. S.).
! C. ?; M9 _9 J# j* ~; b$ F+ Y          还不是老狗屎。【最好少用。】! ]) J0 q, l! L, s" z
      B4: Same shit, different day.! r) B8 D' ?5 U" k+ H' z8 ]$ \4 w
         不同的日子,同样的调子。(不同的日子,同样的狗屎。)# \& G3 h; }' I

( W6 n. N6 i9 y0 @% z, f0 X【疯狂激励】: O& G3 p1 U, g2 T5 u5 y  @
这样的回答虽然很常见,但却让你自己感到更沮丧,别人向你问好的时候还是多点说:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 这样的话吧,这会让你一天的精神都很振奋,别人听起来感觉也很好。5 L& Y/ r" f" h6 U- S( U) o1 `, Y

! W; ~6 R6 I* W7 N' ?6. A:  How was your weekend?4 S$ P: K( l" [# w  {6 Z# |' n# }
周末过得如何?9 u! S2 h6 R6 T. L; A* I3 T5 o
B1: Same as usual.
5 @2 I) `5 B0 R+ @" ^跟从前一样。
& y* R" n- x7 M- _$ Q2 MB2: So-so.5 V' e- I3 \% y6 S
           马马虎虎。/ T5 z! q" ~- b% O
      B3:It was okay.
6 S; l2 y" a$ Y/ T8 n5 |$ d& B           还过得去。9 }2 V9 y9 U) G9 c/ i, v; s3 u
      B4:It was great!
# h- l! Q8 s; T           很棒!& |' B& p; R3 s- A/ n6 G; |2 V' T% x* S
B5: Same old same old.) x/ Q3 C  D. e% j
老样子老样子。【绝对纯正美语】
! m" J- _8 _( W9 y* D4 q+ M) z) c, |: m! m5 m9 e1 l
7. A: How are the kids?
. S! A7 G. U% X: _. ~    小孩子们都还好吧?4 P4 e3 ]: s3 w- e. ]8 I( N+ W3 [
B1: They’re great.) B3 h9 C& H0 S: P8 h$ u" a
他们很好。2 v- A, W3 P2 `! g5 x0 `* ?
B2: They’re doing very well at school.- Z2 ]. G/ f! |2 L& ?2 K4 F  a
他们在学校表现很好。
6 ?2 g& y4 ]- \; c! MB3: Little rascals, as usual.2 v, t! v7 R) Z
    那些小淘气还是老样子。
" \; y& w) v$ N8 z7 d' x) Z9 D【疯狂注释】rascals调皮 = mischievous$ }  p7 u& U" R4 ]# Z) D

: l( B2 {% V. ?$ ^: B8. A1: How’s your wife?, C0 ]5 j! z( P; w3 l
你老婆还好吧?
' Z& j. x7 F- v8 X+ o3 p$ SA2: How’s your husband?
1 B: R$ \6 J* G9 }你老公好吗?( \5 W. Y. \+ s5 S; A) t
B:  She’s doing OK.
3 S" B; K1 ^! h  q" J: k她挺好的。' c% M( d: Q4 ?& [$ A+ [6 o
6 |8 y, w/ A9 |& ~: E
9.A:  What’s cooking?4 P$ w9 Q2 ~- r8 R
近来都在做些什么?(近况如何?)
# F+ D" `( x4 |$ c6 P, RB:  Not much. 8 M0 y3 J9 O0 X3 q# v9 c
没做什么。) w. j/ ~& x) t1 l
5 j; P- t- H$ ?7 b
【疯狂说明】
  A4 {: ~0 c: T7 U) s: E这句话难倒了很多刚刚去到美国的中国人,事实上这是美国人很常用的问候语。cooking在此不当“烹调”或“做菜”,而是指:
+ `# e% E, P/ `9 V& Y还好吧? What’s going on?
& P: y9 n: O5 u7 f- n7 s没什么新鲜事儿吧? What’s up?
6 u) n, B+ W- V0 R都是打开话匣子之开头语(a conversation opener)。不过,这句话如今已经有点过时了,所以知道就可以了,用就不必了。7 u' O" s' \' O: m  E
4 P% v8 C* p" C( m
10.A: Hi, Handsome. How are you?0 O1 L8 W3 ]; I0 L6 W. r
嗨,美男子,你好吗?
9 U5 ^3 E0 t# Z! k5 p' m5 T【疯狂注释】Handsome在这里是对男人或男孩子的恭维,这个打招呼的句子都是女孩子用,有点调情的意味,异性之间可不能乱用。3 U0 H3 x- h" z) p# o
B: Pretty good, now that you’re here.
3 L6 t- Z7 d- S你在这儿,我就好。
; Z- \* ~( }0 P0 p
8 v; R3 U3 A& f2 W11. A1: You haven’t changed a bit.( d+ _0 l* \& h/ t: X( {) ?
你还是老模样。
  L' A% T0 d6 \! F7 a【疯狂注释】“haven’t changed a bit”等于“stayed the same”,意为“保持原样”。
# L# h! y3 c* CA2: You haven’t changed at all!
: f8 S$ _- b6 B+ V* J" u你一点都没变。
3 H0 b0 F. l) EB1: Yeah, I’m the same old me.8 T- x' X; e. V7 U
是啊,我还是老样子。- k1 {  D& R) y" X9 Q
B2: You have. You look even younger now.
$ R' J- G4 ]$ n6 O你变了,你现在看起来更年轻了。
& D  q4 \" T3 P3 @+ q7 Q) @6 e  F% `9 z4 X
12. A: You’re looking great.
7 a1 ?4 k2 ~) W" b8 R/ K+ k你的气色好极了。
% s0 x8 N5 ]* B2 _【疯狂注释】looking great = looking pretty good% p! w- A& u  g, e7 C4 g
B: So are you!( c1 s( o  O. R7 p: }
你也是!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:15 | 显示全部楼层
up
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:34 | 显示全部楼层
收藏
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 16:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 23:39 | 显示全部楼层
hao
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-21 02:38 | 显示全部楼层
很好哦,学到了很多,尤其是那句What's cooking?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 20:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1
鲜花(140) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 21:43 | 显示全部楼层
好!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-15 16:46 , Processed in 0.126959 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表