 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【中国有句老话,叫"好为人师",就是说很多人都喜欢给别人当老师,指点迷津。用英文来说,就叫"give sb. a piece of advice"。不论你是需要别人的忠告,还是喜欢给别人忠告,你都离不开这个词:advice!1 M' G; m a8 Y/ K" z# }
4 K" P% C9 i/ P6 U) jadvice 忠告,忠议
/ Y `( ]% q8 a2 x4 n( ~- a1. Ms. Chen gave me a piece of advice.5 g- f" f6 w9 L% Q4 Q. e
陈女士给了我一番忠告。0 i2 Q- o/ n6 d4 V% C+ u4 z
2. Kim asked Jim's advice.. [' S9 Q9 p8 k/ ^; [5 H9 v) v
Kim征求吉姆的意见。
- p& x" o5 P) @6 g' g% r6 ], t* d3. I'll give you some advice.. i. [/ R" i! Y) s/ A/ A% K
我会给你点忠告的。$ O3 F. |% t% }9 |
4. My advice is not to act too quickly.
" Y$ k& ]5 @; t; n! f9 y% y我的建议是不要急于行动。
4 O1 r3 k/ x6 L! Y5. You should listen to your father's advice.. ^$ D& }+ l1 `0 B8 q+ g) u
你应该听听你父亲的忠告。8 n; s4 R% G, A0 \( z% z) u8 i
6. He followed the doctor's advice.( l: F6 ?- B. z0 |. }4 y
他遵从医嘱。. I1 |7 r. X3 W/ i# R9 y
7. It never works to take his advice.
4 G$ Z4 X+ k: W- J/ E( e听他的劝告从来都没什么用。 w6 M$ h( k- S3 L. v2 Z
8. A: Let me give you a piece of advice.
3 O: F; B2 j: k1 f让我来给你点忠告吧。
% O a# F7 H7 ZB: To be honest, I'm not looking for any advice. (= I'm not interested.). M$ O! |. P, v
说真的,我并不需要什么忠告。: ?+ q; d. U l& o
$ q, s* P3 e( G7 D. x: X: Z$ L* {【经典错误Classic Chinese Mistakes】. K! R% Q% f9 ^+ Y/ t# ?
"Advice" is uncountable. Don't say "let me give you an advice" or "some advices"! "advice"是不可数的。不要说:"Let me give you an advice."或"some advices"!
`$ a- ]' ~+ u' Q! f: n, v5 w( ]& S3 l+ i
【李阳老师的坦白】
B' s2 G: B9 g. l- m8 o! W5 M/ }虽然别人说我的英语好,但我经常用错"advice"。非常可悲的是,只有在我脱口而出一个错句子之后,我才意识到!但那时已"为时已晚"!最近,我终于找到了原因,原来我没有按"三最法"操练实用、正确的句子!
7 s: ?: f0 K& E9 |# V将上面的句子脱口而出之后,"advice"的错误就再也不会犯了! |
|