 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【中国有句老话,叫"好为人师",就是说很多人都喜欢给别人当老师,指点迷津。用英文来说,就叫"give sb. a piece of advice"。不论你是需要别人的忠告,还是喜欢给别人忠告,你都离不开这个词:advice!
1 D) ]2 |# D' v* F9 Q" a u0 M2 R9 j. Y' ~, h
advice 忠告,忠议
$ S0 c- S: q+ M( |1. Ms. Chen gave me a piece of advice.7 K. `6 E8 F% u7 W4 M% t* p
陈女士给了我一番忠告。
1 l \7 ]" b, C2. Kim asked Jim's advice.
! _, n- _2 ?0 e/ c9 q0 FKim征求吉姆的意见。1 k+ l9 s' f$ w" y
3. I'll give you some advice.
; d4 ?& ^6 U: s4 Z) [* W, ?: g我会给你点忠告的。/ f; p0 E, d* C8 T) T8 W! c+ N B
4. My advice is not to act too quickly.
; i' \3 ~7 k2 f# Y& p7 n我的建议是不要急于行动。+ r3 G. F+ h, E7 i
5. You should listen to your father's advice.# M2 N6 d" a& M" N' B2 ]
你应该听听你父亲的忠告。
) g8 X) ~5 i8 n' s6 [6. He followed the doctor's advice.
6 u" g& u# `! d9 s5 F( T- c他遵从医嘱。; R- O* ^& e4 ~4 h
7. It never works to take his advice.$ D5 X0 m5 [$ U
听他的劝告从来都没什么用。
7 }: E7 z; N- q$ l4 M+ z/ X8. A: Let me give you a piece of advice.
' \2 ^, \- b7 H4 ~% b让我来给你点忠告吧。
+ W8 o9 x1 ]8 B# }B: To be honest, I'm not looking for any advice. (= I'm not interested.), S" N# I8 E% M0 \# G9 m' P
说真的,我并不需要什么忠告。
8 m, L' p* w' T8 b. c) }2 w- g' K( e1 k2 v
【经典错误Classic Chinese Mistakes】3 J p. F/ x( F# }" A
"Advice" is uncountable. Don't say "let me give you an advice" or "some advices"! "advice"是不可数的。不要说:"Let me give you an advice."或"some advices"!2 D4 p+ y) l8 j& H* v
" C6 n7 J* o$ d% D* \
【李阳老师的坦白】" T0 _, L% E; O) a
虽然别人说我的英语好,但我经常用错"advice"。非常可悲的是,只有在我脱口而出一个错句子之后,我才意识到!但那时已"为时已晚"!最近,我终于找到了原因,原来我没有按"三最法"操练实用、正确的句子!& b$ i ~$ \; Z2 R* j
将上面的句子脱口而出之后,"advice"的错误就再也不会犯了! |
|