埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3219|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
4 D2 `- ?, w. `中式早點
8 ], m& O% t, o* M1 o* j烧饼     Clay oven rolls / i* i( X& p/ D$ L
油条     Fried bread stick
2 z1 F% p& _8 ?4 E8 q9 O7 K韭菜盒    Fried leek dumplings 6 g& p; l. ^/ C
水饺     Boiled dumplings
, E  E& Y& P3 s" X3 \# q蒸饺     Steamed dumplings
! `4 W3 \* Z1 {) i馒头     Steamed buns ( U9 M& m2 s9 Z& m
割包     Steamed sandwich & d& T0 S' `) [
饭团     Rice and vegetable roll
5 Y6 F4 q  h5 q7 j4 v8 A; R/ k. b蛋饼     Egg cakes
. x  e: \$ @, d- X3 Z. k; Y& E& g皮蛋     100-year egg
: C9 l* f- P: N( L咸鸭蛋    Salted duck egg 5 i6 y; T( f) B/ T7 B* t5 }
豆浆     Soybean milk / O7 d6 f8 D& a" o( G1 J
     
! w0 X- R" m/ i  J: L' L, A* b* F6 M7 a

# w$ T1 Y- U0 b7 c' {% k2 J$ C饭 类
  C: A) i, C6 Q+ U稀饭     Rice porridge 7 n& P; b9 b0 X. D. g
白饭     Plain white rice 4 |! |2 N7 `) C  ]" O
油饭     Glutinous oil rice
4 v4 ~* H' V7 m: p糯米饭    Glutinous rice
# m+ w  H) q& v, Z/ U卤肉饭    Braised pork rice 1 ~% }1 v0 q( G. ~$ ~4 T) y2 `
蛋炒饭    Fried rice with egg
. a2 Q7 ~; d% J; G! _) M5 M- E地瓜粥    Sweet potato congee
4 t; H- R3 L0 T; ?) J+ \) Y* u# g0 y) \  q+ K4 t' U  _& X
面 类
3 ^$ q: a2 t2 C9 o# ]" r馄饨面    Wonton & noodles 8 s! I" F: ~& @0 ^2 K
刀削面    Sliced noodles ' P# q3 g/ h, n' V9 B% Q
麻辣面    Spicy hot noodles
3 A+ S  [. Q& j+ S& V; ?8 f麻酱面    Sesame paste noodles / }3 y7 }2 v" \8 ^6 e
鴨肉面    Duck with noodles 9 e9 q1 U! s% U+ W! x% u: l
鱔魚面    Eel noodles
+ _( m! F5 J5 `" F乌龙面    Seafood noodles
' E. q$ O- o" V9 n: q2 \1 T榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles 5 [$ a$ t  j3 `! J
牡蛎细面   Oyster thin noodles
* }; O5 r2 D. f7 d# s3 P& X板条     Flat noodles
0 O+ D0 \- s2 T2 @米粉     Rice noodles - f4 P1 H7 f' p" w
炒米粉    Fried rice noodles
. ^4 k# f8 Y' N, \3 _: D0 ]冬粉     Green bean noodle
# g* e' Q# o; h9 J, w: u7 I
/ W. P" n7 H- d. t6 g! B
: |1 W* T4 l0 [. L汤 类 $ _% o; W8 @; b" D; m! R9 {- ~
鱼丸汤    Fish ball soup
, a/ o1 G( A5 x6 Y5 r7 i貢丸汤    Meat ball soup
  l/ Z" K6 I7 N4 p7 t+ k! n蛋花汤    Egg & vegetable soup
& F6 W3 e4 p- _, L蛤蜊汤    Clams soup
2 c6 _1 O7 N- E4 Y. o牡蛎汤    Oyster soup ; Y6 q, L$ ^$ G, V- T6 G- u# P
紫菜汤    Seaweed soup - B+ l6 u  C, |, r% z
酸辣汤    Sweet & sour soup
8 R/ M$ I9 t6 ~7 T馄饨汤    Wonton soup
' a/ f" u, W6 R( X猪肠汤    Pork intestine soup + D. q: ~4 y, i# w2 Y: m
肉羹汤    Pork thick soup
6 `  D. l2 y" a* W) D1 n! s& H鱿鱼汤    Squid soup
4 h4 V5 W( n1 f5 `8 Y2 q3 y3 o, }- |花枝羹    Squid thick soup
3 `% h  J) ?# W7 M; e$ [2 T7 q+ H# r; s0 D

! K7 V! m. }6 I# r+ A甜 点 1 @! m# R2 l) {8 n+ g/ g3 y2 t
爱玉     Vegetarian gelatin
: R' g" V& a4 W0 g/ G7 }糖葫芦    Tomatoes on sticks ' \% y2 w- k& z
长寿桃    Longevity Peaches 6 `7 S% E1 u- e$ K1 c3 ~
芝麻球    Glutinous rice sesame balls , _- V* @/ I/ D& K. \2 {
麻花     Hemp flowers 1 P, b- n! ?6 o+ f6 C
双胞胎    Horse hooves & Q0 R$ d0 O1 P) O$ e2 W
1 P  }4 a# q" }" t1 Q
7 l* n0 u$ ~! ?' E' U& X5 v. F
冰 类 9 a  x5 L9 q  z$ Y# T# P1 Y6 X* F
绵绵冰    Mein mein ice 0 ^: L2 i# h! X& U% i
麦角冰    Oatmeal ice 3 D! T3 ]3 O, L& W) f
地瓜冰    Sweet potato ice - W6 T$ [# j; o/ ?7 ?+ p, q! A
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice 9 ~- P+ G, D: K: h3 a
八宝冰    Eight treasures ice
! m6 a1 L1 ]' ]7 }0 R" u, i8 D豆花     Tofu pudding # c5 O. s3 R, k0 C3 C
- f/ k" U0 A: r/ h2 q, R5 S

, X( ~; a- b0 H; L: N果 汁 ) V8 m! _" i: \
甘蔗汁    Sugar cane juice
$ B. [) H% M; G酸梅汁    Plum juice
/ @- l6 i) T: G, ~) T) W4 L# |  d杨桃汁    Star fruit juice
0 ^, [6 T2 t+ R5 h青草茶    Herb juice
2 r8 Q8 U& _# s$ N1 G; _5 e" j. R2 z" s3 [5 Z3 j6 S

! q3 b7 ]+ M, I; G% d: e点 心
; N/ u; \9 Z1 i! v) ]牡蛎煎    Oyster omelet
3 y4 r1 R8 u. s( O7 p臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) ) v8 A/ S2 @! B8 L+ M! j7 q/ g* q
油豆腐    Oily bean curd
& O9 E3 V+ o- Q+ ~$ X& d麻辣豆腐   Spicy hot bean curd $ ^- k9 \1 ^+ ]; [& {2 H
虾片     Prawn cracker
2 b+ h; I2 ?5 G虾球     Shrimp balls
* P( |3 f4 D& i" R春卷     Spring rolls
- \, {* n! M6 C: u) r4 k蛋卷     Chicken rolls
  D( ?3 H  N; r$ y7 g. w, V碗糕     Salty rice pudding
2 D4 v# L3 S5 R2 g# S0 m0 I筒仔米糕   Rice tube pudding & S4 ]# ?7 ]/ P- w7 C. `' q8 y
红豆糕    Red bean cake $ o2 k7 T- b$ n( l3 D- G0 x; Q7 {
绿豆糕    Bean paste cake
3 L9 j0 N3 B/ Q9 |6 x* i& ?' P: E糯米糕    Glutinous rice cakes 8 @' A& a$ f: Z2 I- m5 I; `, D
萝卜糕    Fried white radish patty - u5 J3 f5 e9 I
芋头糕    Taro cake
( \' R4 L) j( |6 y: _肉圆     Taiwanese Meatballs 3 m: J3 E* Y: w" L& P
水晶饺    Pyramid dumplings ; u5 z, _! x! K/ P" X
肉丸     Rice-meat dumplings
9 H! u7 d, A. n' j8 E豆干     Dried tofu
7 K+ L9 N+ G+ J5 y' p8 Q2 M6 U1 |5 a* f+ o+ `6 r% ]+ N* Y

9 l  d* I6 ?( {9 Q" }" _+ s其 他 5 N; Q$ V3 }! ]$ e$ r3 L+ y
当归鸭    Angelica duck 9 B2 H( \5 z5 N5 L/ Z9 c6 o
槟榔     Betel nut
* K( b0 {6 y! B+ y- {! J火锅     Hot pot . }, n. J2 j+ K9 J; h3 |7 `
$ d0 |" @+ l8 r: p: w5 B2 K
 ( ?  B  [$ m0 a0 _, M, a
1 d% m% t2 y6 W

  i; u/ s! E0 ~2 D# b1 v
# \0 s& g! ?: N5 v* l6 ^
) j1 X1 i0 X" v" m) y以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 19:56 , Processed in 0.174885 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表