 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.% c' N* x I3 s# \# f* j
不善始者不善终。 ?3 A3 B" ]% ?9 B0 e( |6 e
A bad thing never dies.: M1 O, v8 d2 o2 z
遗臭万年。
9 y" P e& n; c1 `A bad workman always blames his tools.2 M* c, m0 C/ A- D5 D& B& x
不会撑船怪河弯。 ( k2 s0 z' z5 @; g/ J) C5 ?3 q$ I
A bird in the hand is worth than two in the bush.3 a0 {( U& b' P$ |3 ]
一鸟在手胜过双鸟在林。
1 N0 _ W5 f2 ~" _1 S: r. c0 B( s1 S: TA boaster and a liar are cousins-german.- Y% q3 ?* F) H) m3 S
吹牛与说谎本是同宗。
! k d. m# h2 _" g/ J2 @+ @* j3 PA bully is always a coward.
2 _) `8 o" B# B1 N色厉内荏。
+ k6 g+ ~/ _) y4 z6 x$ IA burden of one''s choice is not felt.
1 Z; Y# d& v5 u% O& b0 H3 l5 G$ x0 m爱挑的担子不嫌重。
: k9 n! X. _+ S" NA candle lights others and consumes itself.
! z+ b) C% b5 i蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 J& A4 M: L, d9 n/ Z$ u( y+ K. _& o
A cat has 9 lives.
/ V# }5 F2 @+ |* \4 N2 ^8 ~! b猫有九条命。
& B% P- g3 z/ w" b- E. X- tA cat may look at a king.0 f# X3 q* C8 y8 j( l% I; w6 _0 l
人人平等。
- Y2 w% x5 C. _, O, b, Y E4 DA close mouth catches no flies.
" y8 \8 Z; {8 w! p& d" p病从口入。 w: Q5 O) d$ ^5 `
A constant guest is never welcome.
0 I7 N3 e" R9 ]! n常客令人厌。
6 |4 P9 G) g" Y$ }Actions speak louder than words.* }$ c- H/ t& n+ e
事实胜于雄辩。 6 @: j- [: V# t" C+ O
Adversity leads to prosperity.
& x& q% G0 Y& P0 W/ Q6 j$ @穷则思变。 ; w5 F3 G) N& c, T! J' c2 T
Adversity makes a man wise, not rich.6 U) t; s8 r' P! u2 L
逆境出人才。
5 o- ^( c. J5 a p9 kA fair death honors the whole life.* E% I& K: h9 s* Z- V! |/ A5 L0 a$ z
死得其所,流芳百世。 / i1 e- \. M; J+ Y8 I
A faithful friend is hard to find./ b! y0 l# x X9 w3 p
知音难觅。
( M! Q! [) P4 s' s! xA fall into a pit, a gain in your wit.! [0 d$ T% {& y- O6 ~
吃一堑,长一智。 1 D8 v+ s E) j: v8 r" V
A fox may grow gray, but never good.
, @/ T0 n) I$ x x& z. h1 h江山易改,本性难移。 2 C+ E' }- x, T/ o4 R
A friend in need is a friend indeed.) }( a, y- ~# h+ F6 D, w1 W
患难见真情。
& k7 z9 S% j+ F/ w: H- sA friend is easier lost than found.
H# Q" l% B3 r' V, s0 W得朋友难,失朋友易。 + \( h8 x% E: Y% R
A friend is never known till a man has need.7 |& B: C+ m, w/ j) ]0 ~- V
需要之时方知友。 & R5 s( X0 h a, w" U9 @
A friend without faults will never be found.! g \: f, s" D, Z1 w- h. H
没有十全十美的朋友。 , X% r" f6 [ s, d
''After you'' is good manners.
# a7 v0 }, G% l( D7 \- L“您先请”是礼貌。 3 T& a8 Q/ p# _* o3 `" R" s& p
A good beginning is half done.9 E6 k6 r, G- d( i9 X
良好的开端是成功的一半。
0 L4 {5 n; B6 w5 g5 p" e" r5 V' _A good beginning makes a good ending.: {5 J+ ]6 ^( H+ R* G" u
善始者善终。 0 t: h" c' A3 d$ S2 K
A good book is a good friend.
6 F% o1 d# F2 \& K( I好书如挚友。 ; M" D: Q5 y7 e8 B" U/ j, \7 [9 S2 R
A good book is the best of friends, the same today and forever.+ L( G/ e& t7 U$ J
一本好书,相伴一生。
4 o% X0 h" [& k* A7 {) _& MA good conscience is a soft pillow.
$ \7 j! O, u) ~4 e) v8 k# ?不做亏心事,不怕鬼叫门。 & {2 u) X& I9 k* W: a2 R: |$ u
A good fame is better than a good face.* D) @0 F) Z$ x
美名胜过美貌。 * n) ?! p" E. I, B( H# t9 e' i7 M
A good husband makes a good wife.! A9 w0 c5 _" c
夫善则妻贤。 7 \2 R7 p6 c- {9 [5 Q& a
A good medicine tastes bitter./ N; V* S/ a: Y0 ]% E) g7 n
良药苦口。
. B4 e7 |5 \$ E+ L+ t/ \8 O% O6 FA good wife health is a man''s best wealth.' Q' C8 S3 R0 X, g
妻贤身体好是男人最大的财富。 + H3 h- y/ `- z5 F+ b' X0 b
A great talker is a great liar.
7 p: k f: ^% y0 p2 v+ b. j说大话者多谎言。 & u! U/ m2 s0 `3 C, @9 d
A hedge between keeps friendship green.8 C b k- i" Z0 b/ x
君子之交淡如水。 : j$ C9 Q) V7 K, u5 F- p
A joke never gains an enemy but loses a friend.4 @; Q4 g9 G) i0 _3 P
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 * c) D% B; [9 [9 T! B
A leopard cannot change its spots.5 \ j; Y8 V+ H4 f
积习难改。 y$ j: g! M) O" }8 Z
A liar is not believed when he speaks the truth./ M+ k: A% u8 ]* O* e- N
说谎者即使讲真话也没人相信。 - ~/ f3 y$ v0 W( i$ p
A light heart lives long.
* ?! z; u, T' h6 C# W; c4 z静以修身。
. m% o( @9 C; T7 M" E: IA little body often harbors a great soul.
y% B% B1 @" O- a& T浓缩的都是精品。 0 y& f3 q) H+ }( |' ^
A little knowledge is a dangerous thing.9 ?6 ^, d! P* {" y5 R. h( N$ }
一知半解,自欺欺人。
3 V! b3 K8 O( a" T: cA little pot is soon hot.0 S3 V# e9 ?3 N1 s2 m0 h& r
狗肚子盛不得四两油。
) g2 Q. q& @8 Y0 k5 V3 MAll are brave when the enemy flies.
0 w# }% @' F2 R9 Z0 n7 n敌人逃窜时,人人都成了勇士。
) p9 o) F5 R% x W5 Q0 JAll good things come to an end.' t9 s1 F" |$ {6 D$ h
天下没有不散的筵席。
8 ~: b* H1 y; b" L6 YAll rivers run into sea., I, r; a! j4 @, d8 j6 y9 x% M
海纳百川。
" b {/ i# d( ~: w# U5 wAll roads lead to Rome.9 ~- A6 I# ~" [! G0 g
条条大路通罗马。
1 X) s9 G+ ]0 R8 |& o1 ~" R* G0 ~All that ends well is well.
0 c0 W9 u8 F& t3 B结果好,就一切都好。 + g6 w9 U4 ]( a9 Q
All that glitters is not gold./ k! O' u/ t- y, u' U% ~
闪光的不一定都是金子。 / u7 g5 A2 Y" m5 f
All things are difficult before they are easy.- s) v: Y! I# ~6 P% G- Z
凡事总是由难而易。 2 v7 c+ e8 }, \& U
All work and no play makes Jack a dull boy.
}- N8 ?. F) b# K只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
2 c8 d# ~+ @& _2 `A man becomes learned by asking questions.* s" L- V8 P. s- H# u: z
不耻下问才能有学问。
9 S7 e1 I- R, @' CA man can do no more than he can.* b k* |2 A$ E" A, F
凡事都应量力而行。 * `) |& l# a" ] d" I
A man cannot spin and reel at the same time.+ n4 A: a3 O. N/ M) U4 \
一心不能二用。
) \1 H1 a8 C; L. G! K$ I2 n R: c5 PA man is known by his friends.* b( j4 ^1 n: B# X
什么人交什么朋友。
+ y( x# V! `: J: f1 h. j. VA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds., C4 I, l8 M: Y. h' M
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|