 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
因为语言是不断变化的,有些词的意义已经有所改变。比如- y, t' E& n( O7 V
/ g0 X+ t' r, R3 e' m' P“橡皮”不叫rubber,叫eraser。rubber是“安全套”的意思。中学课本里大概没有这个解释吧。
9 m1 g; A6 t7 e6 Y( A, b2 ]: v! `
4 L& l7 a5 H- D" t9 i, g O5 M如果你是属鸡的,你不能说是属“cock”的,而是属“rooster”的。cock更常用的意思是指某器官。
. [+ Q; {7 R, Z$ v2 N l/ \, Q) U, x. P0 ~, E% I) u4 b
虽然咱们经常听见很多人说“oral English”,可是还是用“spoken English”更好一些,因为“oral”这个词正在被越来越频繁地用在性的方面。
/ m9 p+ j* ?) d
7 U; }* `7 i$ s o5 r- P1 S我只能想出这几个例子,英文高手们请补充!# a0 o% [! j7 Q" d/ y2 y
) d4 Z& c5 z! ?, \
[ Last edited by Wonton on 2004-11-15 at 12:31 AM ] |
|