埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 181|回复: 0

圣经里的小标题

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2025-9-7 12:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
圣经中我们现在看到的所有小标题(卷名、章、节、段落标题)都不是原始正典的一部分,而是后世为了方便阅读和查找而添加的编辑工具。, K6 U$ [$ }7 N7 W

2 X% c+ I- N, Z0 [: W- l这些“小标题”是怎么来的?3 ?/ d% R; Z% H# @
9 F) z$ E$ r' B$ B
1. 最大的标题:“卷” 的名称(如创世记、马太福音等)
6 y" ^4 W! M2 |7 P, x% |来源:这些书卷的名称非常古老,但并非由最初的作者亲自命名。它们通常是根据书卷的内容、主角、或收信对象来确定的。
4 s  [1 A7 {; i$ y按内容:如《创世记》(意为“起源”)记录了世界的起源、以色列民族的起源。
/ ~# s$ h5 \) ~& X, N按主角:如《约书亚记》、《撒母耳记》、《路得记》等,以书中的核心人物命名。# ~; B$ N) O2 S
按收信对象:如《罗马书》、《哥林多前书》等保罗书信,是写给哪个教会的就以哪个教会命名。
+ F# X/ h' m3 ]% ^' P1 x6 g2 e' O7 I
作用:将整本圣经划分为66卷(新教正典)或更多卷(天主教、东正教正典),这是最宏观的“标题”。
. X. R* i6 I- D% g) v4 o% ]& X. v; T9 l* V7 c
2. “章” 和 “节” 的划分" r; L7 l$ [" u' f& P' ~; \( C
章的划分:
; {) m" X- Z( k# ?+ b发明者:斯蒂芬·兰顿(Stephen Langton),英国坎特伯雷大主教。$ [7 P. A- J  z$ D$ t
时间:公元13世纪(约1205-1214年间)。
, T9 S. r7 @, k" _! m过程:他在巴黎教授神学时,为了方便查找和引用,首次将拉丁文武加大译本(Vulgate)的圣经划分成了我们现在所熟悉的章节。这个系统很快被犹太学者和基督教各派广泛接受,并应用到了希伯来文和希腊文原文抄本上。
# k8 ]8 @  e) a% P
' E4 J0 C8 l, ^" Q5 S- Z0 i! q节的划分:
# F  h& c6 N% E% Z/ ?8 J; }旧约的节:犹太拉比们在更早的时候就有一些类似节的划分系统,但现代节的系统主要归功于文艺复兴时期的学者。
6 A) t( H+ @: N' r) H, n, S新约的节:罗伯特·斯蒂芬诺(Robert Estienne,又称Stephanus),一位法国印刷商和学者。
- @: t8 {6 Y! V/ D: c" O时间:公元1551年。& }8 |9 R; g* o: l
作用:章和节的划分极大地便利了阅读、研究、记忆和引用。我们现在常用的“约翰福音3:16”这种引用方式,就完全依赖于这套系统。' e! G; V! `6 u1 ?' x3 l2 v& G7 C
$ M- J3 Q$ o- U
3. 段落标题(如“耶稣受洗”、“好撒玛利亚人的比喻”)  j$ G1 Z% W& P, z: _$ w
这些是最“现代” 的添加,也是纯粹为了帮助读者。
5 V3 L* O& O5 x7 E9 t" ^: L5 p来源:由各个圣经翻译版本的编辑和出版团队添加。这意味着:5 [: m7 [4 g7 a9 e$ y+ t
不同译本有不同的段落标题。您可以对比一下《和合本》和《新译本》或英文版本(如NIV、ESV),会发现标题的用词和分段可能略有不同。
! ^- _/ g) e; ]. _: Y$ L* V6 g它们完全不是经文的一部分。在大多数圣经中,这些标题会使用不同的字体或放在括号里,以明确区分。
) l* m! b( p7 W6 A2 b2 ~  i
; N7 s& ~8 |& x+ Q' g4 x: S只是在读者深入阅读细节前,提供一个快速的内容概要。9 o% W) S: C7 x: f# ]
导航:帮助读者快速定位到著名的故事或讲道。
8 i9 ^/ |+ Q$ B9 _主题划分:将较长的书卷(如福音书、先知书)按主题分成易读的段落。( l3 t6 I( I: L: q# t  E

, a% Y* c* O, U0 Y( ^需要注意的重要事项:
, D  z( I; E5 O5 k% n并非神启:必须强调,章、节和段落标题的划分是人为的,并不具有神圣的权威性。它们是非常有用的工具,但有时划分的位置可能会打断原文的思路或流势。例如,保罗的书信原本是连贯的长篇论述,章节的划分有时会让人忽略上下文的紧密联系。4 F% w7 B7 V/ k. a5 h% A

" ]5 i& k( H) J; s- C5 y可能存在偏差:编者在添加段落标题时,不可避免地会带着自己的神学理解和诠释视角。因此,标题有时会暗示一种特定的解读方式。有深度的研读者会学会“越过”标题,直接从经文的上下文中获取信息。9 ~. d. t6 ]! e6 _0 K: c; R7 g
9 j/ o7 Z( v  I, K8 F  E! v
阅读时的建议:在严肃研读时,最好将段落标题视为一个方便的“路标”,而不是经文本身。要理解一段话的真正含义,一定要阅读标题前后上下文,而不是孤立地看一个标题下的内容。, [6 r; g9 f4 W6 K1 X
, [- {( a) J  V, a9 U1 N
总结:
& q9 R, R8 b6 `; e$ T3 N9 P  W类型                  来源                                 时间                    作用           权威性: j* o9 Y  s6 w) Y
书卷名        古代传统,根据内容/人物        非常古老        划分宏观结构        被传统接受,非原文! f+ H7 N6 E% N" H$ H: U$ H
章/节        中世纪和文艺复兴学者        13-16世纪        方便查找和引用        人造工具,非常有用但非神启5 \- D" H$ C" G. ~
段落标题        现代译本出版编辑              近现代        内容提要、导航        人造工具,因译本而异,仅供参考7 ?! F* G" g& p. x' f
这些“小标题”是千百年来人们为了更好地学习和传播神的话语而发明的伟大工具,只是我们在使用时要明白它们的由来和局限性。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-2 14:14 , Processed in 0.108775 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表