 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
礼貌英语趣谈经典篇2 `9 F ^1 y% N3 |1 v/ h7 I
E6 J" Q. l1 w% {- T
4 z1 S* Q' ~$ O# ~0 o) ^; O! x n# D
作为中国留学生,虽然我们在国内学了很长时间的英语,可是我们本质上总会有很多的语言“漏洞”。在这里把我所知道的给大家列一下。
4 C* w" o/ f8 v' j/ @* D7 W8 x) d, m! f6 Y% [2 i9 w
1。必须养成习惯的一句话--EXCUSE ME
: O: o8 e% E. r. U$ @
/ b2 j# F3 O) a. P课本上EXCUSE ME是每当问路或叫别人让路时用的话。殊不知EXCUSE ME是英语国家里极为重要的礼貌用语。在公共场合打喷嚏,咳嗽,打哈欠,打嗝,甚至放屁都要对人说EXCUSE ME。这是澳洲小孩子五岁前就知道的事情。但是我们很多亚洲学生在国内从来不知道这些,过来后都没有养成这样的习惯。有人打了一个超响喷嚏后,吸吸鼻子,什么话都不说,结果给很多鬼老留下不好的印象。
9 `" I' b, {4 z+ ^% z1 W" H2 j B
别人打喷嚏怎么办?你应该说BLESS YOU!
1 h/ k6 T$ e& c
, o& T' {3 G8 x6 h) r6 D( J2。必须慎用的一句话--OF COURSE
2 J) a" P0 v7 m2 D# h2 L. l9 H+ u
0 V% Q7 L* S: k- l5 J中文的字典往往只解释字面意思,却不解释文字的潜台词。OF COURSE的字面意思是“当然”,但是不太有人知道它的潜台词是“明知故问”。
2 ~1 ~& {5 q4 D. k" I& x1 W3 q% ~# J% Q- r2 g4 V
如果别人向你询问问题,最好不要用OF COURSE来回答,否则别人会认为你很不礼貌。举个例子来说,别人向你问路,问是不是向左走,你说OF COURSE。然后别人又问,是不是到第一个拐角转弯,你又回答OF COURSE。别人就会很生气。“AM I ASKING THE WRONG PERSON?”因为你老是在说“明知故问”这个词。
6 W3 f' D0 t. ~% A( x( b9 \; r! y
! b4 B F) \, Q8 X, C' f3 ]2 c K什么时候应该用OF COURSE呢?
3 I/ `- v& \: n! U e7 h' r' }$ J
当别人请求你帮忙的时候,你可以说OF COURSE。或者你在向别人介绍情况,对于有逻辑关系的结果进行描述时,你也可以用OF COURSE。0 [$ }: o* v$ ?
- y* W! Z8 V/ Z3 B8 ], ]; Z2 R3。应当少用的一句话--DO YOU UNDERSTAND?或者UNDERSTAND?
: Q* n3 Z; b' ]: w+ G; j2 a3 v1 V, }1 B! `
好象这是中国男留学生最爱用的一句话吧。但是这句话的潜台词是,“你的理解能力跟不上我的解释水平”,有一点责备的意思。鬼老只有对英语超烂的人才会用这句话。一般很少用。$ K+ o: t b2 a* `" f
* s5 j0 f8 N b
其实有很多方法来问对方是否理解你所说的内容。比如说:DID I MAKE SENCE?意思是,我解释的清楚吗?这样一来,即使对方不清楚,听上去你也是把过错推给了自己。是你的解释能力有问题,而不是对方的理解能力不好。这样就会比较礼貌。7 E5 z( W6 @! e; A) |0 I
; e% K8 ~: Q% F, T: r3 q其他类似的表达有很多:DO YOU FOLLOW?潜台词是,我是不是解释得太快了,或者我的跳跃性太大了。
( y" ~( ?4 g+ ^( T! s# R4 A8 G
2 w' J, W7 I; u U; h/ o0 ]如果真的遇到理解能力超烂的人,你也可以婉转地问他:ARE YOU ON THE SAME PAGE (WITH ME)?或者DO YOU READ ME?: U7 G1 ~ H; `* s4 R8 B
; a0 h% y1 l( Y0 t0 i- ?
4。应该准确运用的一句话--I KNOW
2 u ?4 V" `+ G' S' C6 U
5 H* k; n' h/ W* B" _7 k* rI KNOW的潜台词是:我早就知道了!记得KITKAT广告里的女主角吗?别人打电话过来,她一个劲的说I KNOW,I KNOW,表现出非常无聊的样子。因为电话那头的人所说的东西她早就知道了。最后她只能把电话交给鹦鹉,自己跑去吃巧克力。
9 T6 K V) I# U7 v) {( a. s0 z
$ b5 J/ D- b6 n% b: G$ c) I在和同学做GROUP MEETING的时候,你一定要注意别说错话。如果别人为一个问题讨论了半天,最后终于得出结论时,你冒出一句“I KNOW”。别人会火冒三丈的!你早就知道干嘛不说?在这种情况下,要表示会意,你应当说:I SEE。I SEE的潜台词是:哦,这下我终于知道了。" `" D" V# B% ?1 Q& h! A! K
$ s K/ E( n, R+ F* v E, H用语表示“我知道”“我明白”的用语还有很多。比如:I UNDERSTAND,I APPRECIATE0 E9 _5 p6 @. e% r' J" [+ A9 d$ R) W3 ?
特别是当别人处于困境时,你可以说:I REALLY APPRECIATE YOUR SITUATION--我明白你的困境。 |
|