 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 + X0 v: g, M& p
3 J! F K2 j9 w I3 l/ v e" Y
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English
9 N7 r7 S0 P2 J* B4 n% q z8 m . u7 O/ i5 n$ }8 i" T5 i% y
; u" {: L" J- I8 K
Can I take a rain check?
, R& u" [7 V# z0 e" W你能改天再请我吗?
0 B4 p. g m6 d; s' \
. l, G! }# \0 R5 Z( N【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 1 ?, M r* u0 X) _
; Q6 k. L+ s' B* e6 s! }, [0 n6 b
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. + w; R, U" s" v( E
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
$ W6 j$ c. `+ a5 F' l) N d( D2 ]: T/ l7 n. g
中英文自由转换挑战
0 |2 h0 K6 R) KA:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
& i) l+ V2 z4 }1 v: e$ {B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? $ b. x1 u" d- e1 A3 w
- I! t) v: V6 O: O- t
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
3 @$ c. c3 a6 y F4 G! _这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同!
! P) `, z! a* ~' C9 _6 C
4 t# P3 Q9 Z. T- m- A/ p, ]( u! [Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
3 w0 [- _' ~" W# t8 a4 j/ h; P# W
% u5 L# }8 _7 H0 ?" q' B& L, J2 y“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 ! }, {- `. z: `
4 s, {9 V/ i$ z3 {. [我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 9 k+ D- V* b; N/ V
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
% p- E+ S! H( o+ A1 A' K i- d1 N9 R% i1 v7 [3 d( R2 Z0 }
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? : \; L: d6 {7 x0 @% l
B: Sure, anything you say. 1 ?" n o+ Q' T( q! ]% C$ _0 `
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
" z1 r4 z4 b9 n; v/ B3 X" e) HB:当然可以,随你。 5 k" v! X9 z' t( L2 M1 @
7 y6 P: e6 p7 u/ J" d ]
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? / U/ \2 y" I8 g8 L
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
3 b% K+ R# O) Q% k* EA:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
( h0 o( O1 @: l$ W' y# HB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? , M) d5 }1 x. i ?0 N# S$ M
& E9 d7 `: Y; ^3 zA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
" E* p; _5 X9 {$ a D3 zB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? v" }5 ?3 B3 n: O2 R+ ^
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
( b' e& Q) H" K) L8 {* qB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
3 ^: X( ]: B$ }, M* @% D( |1 t
4 H* q3 [5 w3 G u4 HA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? ! @2 @+ r( {( d: x, z; N, t( j) R& ~5 G
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check? ! T3 Y# @4 V( ]9 v7 @6 h4 K
A:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? + C6 H; L3 ?/ l2 A. b( ?
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|