 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
% c/ F* o2 D* L5 X5 f- r( E
. c0 \' Q5 N/ J. U发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English
3 w" k' b3 X. L9 N, r1 t! {! c
% M5 X& e# o6 q" a& r9 ?2 w$ T
* A' D% K: P- t3 t1 G9 YCan I take a rain check?
. ]8 q$ v- [# f3 T& E你能改天再请我吗? 2 |/ A- c! M2 f
' p* A z# ~) b! J. p. b' Y【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
$ Q' \+ g+ G% i7 `
8 R) \+ D @1 TA: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. * U) b% m4 m3 Y- d9 f# p! w9 j2 z
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? # N% Y( B9 ~) o! z( p
9 z6 J( o. i4 a' b2 [: ^) X
中英文自由转换挑战 " |0 R* ^/ Z- R: m
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 3 c! H0 U0 g: ?) Q' f D
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? $ v s* f+ Q- \" x( P# U* g
5 K1 l: G |, [2 X8 P- Q
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! 6 v2 ~1 |9 W" ?5 {
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! . N: |3 y+ Q r. L% W( ?( G% `
1 A Q& x8 | P3 xRain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 7 } ?# `5 q: q4 K2 f
! \ Z$ c& U3 K/ A5 \9 V+ A“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 ( F9 B5 ]( d# V5 p2 [
1 g- ?0 d+ }/ }: N( ?+ u( m我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 - V/ q. G3 \. b8 z" G3 `7 r, n+ V! B
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! T# r4 Z# Q' t" n! V5 p' I
: k$ c: h- E5 Y" h6 ]: nA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? ) D- M& C7 Q' b/ \6 @
B: Sure, anything you say. ( X. G6 J7 F! w
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
4 i/ b4 `( p& r! B6 |% U; aB:当然可以,随你。
+ i& U* q2 Q! q, O7 a3 Z$ y+ `8 c% g( h
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? + }# ~- a, J6 q! q9 M
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
" s# I7 v. Z. I' G! L' H, [0 d qA:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
8 {1 s1 a* s1 AB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
- W T3 {7 U8 }) H7 w" z& X! o5 q' |7 ?; U
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. # o! A4 U, U3 e. U4 c
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? / V8 q4 j3 @: Y3 u
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 ! b! l# n8 p) J K) s
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
) \9 U5 R( v& R/ a% i* c( V" H" p5 U9 V$ _& y
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? 4 H! j+ h. c( k1 b! [) {/ i" F
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
& [0 {! }: M) wA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
?/ |. S' `6 j' w" WB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|