 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 1 y' |/ w6 Q' E5 P4 D
3 h/ l" y. f0 |+ ~" b
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English 5 [# t- L0 h/ `( s; Z' @
& n+ ]# R% c, l
& R" _$ W! b3 ~
Can I take a rain check?
& R$ R% |3 O. a3 Q$ K! ?你能改天再请我吗? 4 I" `. i0 [! N2 t
! x- ^! c% h( P6 H【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
8 U/ \) E0 ?8 e5 U( }9 O; J0 R! U5 k' A
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight.
5 N. u8 e2 g+ I' A+ d( w: z6 QB: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? , }0 v+ @9 S% P, c* C! ^
& Z' O, O' J$ q7 q; R) L$ S中英文自由转换挑战 : b) s0 G* o: R" `+ W
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
- f; g$ M+ G! X! {6 o. wB:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
3 N. i# l: K6 w8 f9 L9 P
" h" f2 @6 j! T7 tKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
' t" a* H8 t+ j [这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! / \3 y& j$ R/ k. |' h
7 |+ y# X* I+ o4 n
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
1 _, z. ]# G/ B% Y6 n6 [/ \. `. g# B
" b( S( q. O2 o“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
7 ~0 L8 i9 v7 r" I( O
I% m: j0 M( p1 i4 N3 h我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
$ [9 }, o2 B" l- y3 B4 F为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
/ A d I& |; |( `4 ~# ^
: t9 c8 i! t9 d7 _1 }' \A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
! f. N. L. m! YB: Sure, anything you say. ! A7 L9 x+ J, Q1 N& Q
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? ) a, r; b6 g0 X& K W( i
B:当然可以,随你。
. p8 c) X. y1 ^6 M' q w9 w2 H$ H K
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
, T7 K @! V+ |B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
; U9 f/ }5 H' L+ F: J& ]! I7 eA:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
! l, }* ?; q( ]7 {B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
" h! C) o7 u H* w1 V& q7 X( M, H; H7 N" I
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
6 A/ N* c2 m f; mB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? 3 ~0 x+ K% c% y
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 * t$ K& s4 t3 f5 o+ J- x
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? 5 u! n/ N) M5 f
9 M& ~7 A/ `& UA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? 9 B7 f; E; c' I5 a8 n
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
6 ?$ \ F% N/ N7 ~+ eA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
' t {' l7 d7 w% V5 U+ ?1 o! RB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|