 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!* ` C2 M b5 [
" F& T' X* [6 x% \# w3 f; c 01
- w6 z7 k8 J5 _; H3 M0 X
5 a9 X1 f4 z b 爱屋及乌2 V8 u0 g4 P# `' K `
7 b; b2 @7 J, c6 r Love me, love my dog.
% ~% T" m$ N) A# E' R( t4 |5 f* P1 E d+ {! [
02
6 o; D, O0 |5 @' `' Y, }: k! E* n
( [' a! \) F& `/ j, s1 c3 H 百闻不如一见
4 u5 P5 {3 V# _# K
, V, `; w/ x: k3 l; t- x One look is worth a thousand words.
. x/ K p: U/ X/ b/ X+ v
/ X% r# f8 b# D2 A4 @, h Seeing is believing.
9 e- }+ N; d8 x; n D; t2 h
7 Z1 Y& B0 B1 N0 F9 N% h$ [( ^ |8 l! G 03/ f- U7 w/ |9 h' H9 u
. t9 G6 D t; D9 T, l7 C
比上不足,比下有余
7 W! {2 t; f o- B# W$ Y3 G( W
; {$ p4 A0 ]" s3 T s. G: S3 U to fall short of the best, but be better than the worst
6 r- m. @9 C3 E$ Z7 h
4 X! x: f! g4 c2 R& J 04, ~: m/ V" ?. s- V6 T. F
6 c- A' i# q u6 x: ~# S
笨鸟先飞0 r1 ]/ @7 q* w# r1 Y- b3 W) v; A3 i
1 M* s. a H; k7 D6 v: W% ]- t5 c- \* C
A slow sparrow should make an early start.
1 _: K) [8 d8 T( O: E
9 c+ X: H4 R8 y5 P/ P 05( [" H3 @- i) \
" o' B0 f$ t+ E0 s 不遗余力5 r9 p# m& D# F' ` C/ G8 a g
( O' @% E* J" m, ? spare no effort; go all out; do one's best$ G3 \. |8 `; b! H6 E$ O8 b6 {) F
) I) R" Q4 P1 {7 n. q, I8 r+ S
06
5 L( ]: A: V9 K( i# |1 \5 r
V9 A4 e5 O0 [5 z- o+ d5 N S8 f 不打不成交, J" W; u# j* E$ E- G( h8 V
- Z7 b. I5 G% P, E9 h
No discord, no concord.3 B: F7 R' d$ b" M8 `2 M. `% L
$ d7 ^% x1 v% s8 b( P( J: B
07+ u9 V* d, B0 |5 V* v0 w
# q; ?0 V( t) q0 { 拆东墙补西墙" [8 l& j; ~- e; L/ N2 q
9 g7 }# t" C4 Y; Q- X/ i' D0 U rob Peter to pay Paul" d2 F, p! k5 s1 g% R
: r. `- Z# Q+ G) ` 08! |2 O0 U2 k' V" a+ L
/ z, ]. C% a& Q; `1 v0 B8 S Q' q; E 辞旧迎新7 Y1 }2 t; y- g# u: g
, S( F, q7 t r* S/ Y
bid farewell to the old and usher in the new: ~& U0 {3 F8 M
4 k) x: b0 F3 L0 _ 09
. m$ v+ a* Y0 a
0 c- g7 [3 O8 } 大事化小,小事化了
0 y% K% J5 ^) t0 V0 f$ h7 D: ]8 q7 ?0 |0 t
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all- t& F* y5 t% T4 a- J3 E- d, A3 n
$ L. a( t$ j/ Z. P3 v: ^3 p U 103 o' O+ V. b: ]! P: E6 Z
6 l4 |0 K4 ^! l) o* W. W& d/ D9 ?+ v
大开眼界
: R7 M G' P- l4 \$ P! N1 \: U4 {7 q) P5 A
broaden one's horizon; be an eye-opener
+ s7 [& d+ Z% k- r1 G- x
% l5 \9 V. ]$ D& l 11+ k9 a" Z. w: h6 s
( X! k: T8 q5 k
国泰民安) l/ k2 k) T! |5 t, R& f4 I/ d2 h; }
) b8 {. o- N/ o: A+ S, s& a the country flourishes and people live in peace, W! i1 j0 X5 O& u; T8 M) K! E
8 C; Z2 T% d5 Q( J$ }* E. @9 Y" N
12 Z1 E- _* u" t6 j& L) Z) p' E
* P& F" u! T1 g8 U$ v4 e6 o8 Y
过犹不及
+ Q4 s0 u( b0 @5 c3 \7 Y
" B8 O1 @: ]7 b t! X going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;2 B! E5 l9 O; t% W6 F) x0 m' J6 |
6 ^" s. S8 s# ~( v8 A! N0 a w$ } too much is as bad as too little4 Q6 [# |0 ]0 d: `0 {
1 Y" j _* C, a9 e7 y3 d
13
# b$ {# | H$ K% U A0 c5 ? I# F5 W8 P+ C& ?8 |2 Q, R
好了伤疤忘了疼
# U' W# d6 p8 G, P3 e4 h4 o0 A) v+ h2 N
6 a% e0 t% N4 F% c- j once on shore, one prays no more9 T0 M2 C" g& }* ~. K4 L
4 D8 L7 m1 _: B) u. ~7 T
14( ]( L# `$ m$ [
4 ^8 A! Y! B) L 好事不出门,坏事传千里
. o3 y4 S! x) U6 }
+ I, m8 ?( D: ~; [: R L7 K Bad news travels fast.' s' X: b9 q+ _8 f
' {- e* `6 Q+ G6 w$ B' e 15
! H) w3 q2 C' B+ g6 t7 m+ h& ^* x" w
和气生财) L" I5 Y$ h4 ^, c+ a5 _7 a
4 o" e) o, i* ?# L/ Q# u8 q
harmony brings wealth; K" e; @& ]( ?; [% W& n& e
1 @: {# ]0 q* ]$ H: v/ | friendliness is conducive to business success1 R& |6 e& I$ z; U8 x: q8 ^
4 H9 K. J/ V' w2 O8 V 16
& C$ r$ J d+ y: n
: L% a1 w( P- |* o 活到老学到老3 `1 a( l0 k8 R/ o$ ~3 {2 e- d
) i5 K6 C7 R8 G& E9 K never too old to learn
! R. e' x: o) w6 F4 j1 T6 ^+ O) [: }/ h* R0 I B. |( k
17( A3 h' n* y; s4 J5 v
9 {% S3 z' k% a/ l: n6 p 既往不咎
+ q C' l1 ^9 Y5 c) O
) _0 R1 t( x! a; K, t+ g; _ let bygones be bygones
& p& l9 W% U$ |1 D& [
0 _4 ]; Z1 ] B/ n 18# I8 _" T9 `' y
$ A0 {; K+ N# w9 y t; j n( Y7 L 金无足赤,人无完人 A1 e1 `6 c6 _( I
) `2 k& a; `, a- H7 t
There are spots even on the sun.
3 ]. f2 k% n. i. S& |: [5 Y5 g2 B" @" g ?2 b* n
19- o6 G1 z2 W/ a- ~: v" v
' S9 x7 |7 X! v! O, b0 t 金玉满堂
- S1 g7 Z' m- v) p
' }% \5 Y" _# S Treasures fill the home.
2 N. [1 A+ N5 W/ ]
* D8 W& z: y" ~" M6 F% p. Z9 q5 { 20
6 b! f: V+ i& y) o! O [ U- n* P/ s' x
脚踏实地
* { I8 j7 }' f2 a0 Y& ^: O% n) x# R) k9 I+ c! A1 }/ l, I% H+ f% Z! |2 Q
be down-to-earth
# M9 b$ C- a% R; c( K9 \# h5 Y: h5 r* O
21
Y9 p% e5 z* @
' a7 f( k/ e+ g. V 脚踩两只船6 q O o; _1 ]/ y" l v- b
% _5 S5 X$ c3 f1 d2 I; l# q
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp: y# V x; [4 s' }
! \! y7 e! \# n) h3 r1 m4 K, N
229 L3 h! Y$ r7 p0 w0 O5 n
9 p# ^$ z0 x; _7 q" W 君子之交淡如水$ L* z4 @" Q4 e; T7 f
9 E" F! s3 n5 s. U& I! y2 q' J* [2 F
A hedge between keeps friendship green.- |( X. D6 q- w) N( S2 D, V; R' L! r
. P, ], j/ h! L. u 23
0 J/ y3 M. i9 Q+ K; M8 |- Q- k; \0 n6 q k' h/ n; h- E
老生常谈,陈词滥调
5 f) S# G. Y& B" {0 S
2 J* @& z# m: Z2 n- L cut and dried; cliché
; D j* ~/ K; Y! Q. ~
9 Q/ Z; Y3 F* d# }8 @: [$ B 241 Q# S3 C. D& r& Z; |6 y
7 ]; |- L" a8 k2 x
礼尚往来4 e% z. S0 B) H1 {' n
2 ^; x" t( Y, d7 \% J
Courtesy calls for reciprocity.4 G, R& Y3 m1 \ V7 q# J; {
) d8 T; H1 h# ^+ F0 S; |
25/ ?$ _; l' v5 `1 t3 m' X
& ~( k+ L- G) b+ b+ ~ 留得青山在,不怕没柴烧- P9 j* \* p3 q3 _
4 \' U* Q2 K1 r
Where there is life, there is hope.+ l7 @) z Q, a6 q1 d7 {3 W
$ v0 G, h& l6 X: n: O( C% E4 | 265 }& T$ Z8 l6 j0 S
; P! S* F5 c- C1 a! S 马到成功
/ E K; ]6 k% U( Z) |; t& I1 v; F/ n
R* J2 q, q& M+ x: a achieve immediate victory; win instant success
5 Z( d6 ^; ^+ J3 t* h) X; a9 {& ]) b& T: E
277 e. L0 v: I' Q& s$ P6 w7 E3 E
7 R* {6 G# G, S. M
名利双收
8 O8 T2 G) N$ V( `1 V6 {+ T2 L# p! E# l, K: n6 s
gain both fame and wealth
0 n( X# [# y9 r/ s, U% X" d9 p5 V* a8 O% |: I9 l
282 _- L5 i9 F) e: ^+ t
( o4 f6 y# D* {) R: Z' m; c
茅塞顿开! i1 K6 l& f& m1 _( J
) L0 x% s% n7 t% z* h7 a- ^
be suddenly enlightened/ C- a& T. Z7 m3 p6 ^5 V
- z" {6 @3 ^* J" O: x( R 29
+ _' j/ p% H! _& A) u: V8 m3 K
" l3 u" ]( V* _5 p+ H 没有规矩,不成方圆
- O9 Y; N$ e; s: U
) r0 D4 ^5 t; \6 W5 a6 C6 G Nothing can be accomplished without norms or standards.9 Q+ t/ @4 i& v
- o1 O5 E, z3 o 30$ v0 y+ B5 S) N4 R$ ]5 {. n
: O5 |4 {( w! C, m7 w* g
每逢佳节倍思亲
. J: ]% h2 J9 L0 D0 Y: D: c
! q3 T. E# ?1 L4 M' m) B- l0 O3 D1 U. U: B On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
! s& u w8 R( r% U6 G1 I/ C" K) B5 w) Y" U- y
31
( \: R0 m) z& A0 ~" j
/ [8 r1 q9 d( Q2 V5 {. ? 谋事在人,成事在天
# @9 r1 P2 d& _" x' ]
" j$ ~! B+ a$ w& k Man proposes; God disposes.
( ]) P d# b/ x8 P1 `) q) G: u+ d; [- L/ I
32/ `9 `# v2 @7 N% n: E+ }/ G
6 v( e' B Y! Z+ \! v% k A& | 弄巧成拙7 {8 A; v1 M# n; c: w/ E
/ a. [" z$ E* X, Q% Q# H N make a fool of oneself in trying to be smart
" m- E- I2 d! Y, c
, w- \8 \1 E" L9 {- k# R( D3 P 33
, L0 v3 m6 r' R( X" A
( i' q! C% V) Z. c! T# K6 }% d: e 赔了夫人又折兵
* P9 F0 r1 \$ B& q ^% U
/ L. w, v! d# { suffer a double loss; lose the bait along with the fish. |' K( [# y; m Z. |; Z" H$ l& O3 ~
" j% F9 i G3 m, k7 j: w% ~- L 34
$ i# A; W% k+ H( W% H# g) N9 ?! R8 m6 v q
抛砖引玉
% F; ~* ]( M' h" n" O; `! A6 {# h5 M/ n0 U q
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
2 ?! M' H. Q6 a# S! e- n% N8 A9 K7 k+ @2 T; f. R) J
35! A4 W$ z. |2 A, T6 y/ i" x) R9 y5 O3 g! L
& \2 Q* X% \* e* j* _2 w; K$ [ 破釜沉舟
, O. q* w/ @# H" V" V; f
) a( p6 P' h- d- A! H cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end2 `* c- ?% L' p4 P1 O! o, P7 p/ W
, F# w2 U+ Q. J' J5 _
36) `# O& \* E% d6 p, d
% _. i: _+ e" G 抢得先机
( t" j& @- [9 }. L/ j1 b
( n0 {4 e) t. C take the preemptive opportunities
3 p3 q, Q0 |, s- q2 v" E; H& T- e, w0 n' C3 p i$ R5 K
37
) }; X' W8 s1 B; k4 @0 _3 p# S0 W- O
, o- [1 O& C7 m5 G" Y 巧妇难为无米之炊. B6 k. }) e. t6 t0 y
) \6 U, b, y" w" g. T
One can't make bricks without straw.; O n5 V# P- b) n8 h7 k
. X' ?! s$ b7 j) R( N" c
38; K" A8 \2 J6 C* I. L3 ?
) e$ [1 u% M# q, n 千里之行始于足下
5 { l4 ]3 } Q) L* u5 L- U+ `- L
7 J) R: O/ M6 e& N a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
' d# J7 i9 P* r& v+ P( ?. O2 w7 t, k. R
39! i% c& M* a. z' n0 W
6 z; {& O) c- q0 v8 n7 g 前事不忘,后事之师0 t" s$ y8 j) [- f0 ?# }& y+ q7 N
/ A7 u5 K* K8 n; C* B. D
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.3 {5 d. E$ M/ n# X8 t+ `
: v) y# q. h C# }% W V
40# q# T, ~. B) H) T8 Y0 J
L* N9 Y0 W5 f) a0 m3 }0 b
前怕狼,后怕虎$ H; Z, t, w4 A2 f d& `/ Z. I: d0 o
* b# b4 y: r) a fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something$ A* b/ h$ w6 |/ s* {' b
4 z7 s6 z# A* W 41) ^& C: Q" ?9 L8 J
- K f: _+ p. r4 \" }* t 强龙难压地头蛇/ F9 w. m9 |* f, s+ g& r" ?' z# Q
0 _6 Z, E- h& c. ^1 [- e! D
The mighty dragon is no match for the native serpent.: |: d1 H# ~* h0 [5 i' Z
9 u# Z, M% E, i1 Y. G
42
6 O$ c: m1 U! P" Z ]* s/ r/ E+ z, f( u9 Z& Z
瑞雪兆丰年
7 c3 j7 ]4 ]1 S) e* B; u; U1 C. N8 u. p, N6 H
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year5 U5 I3 t( [0 @( o7 B
; }/ e# M. f- Y. w& K! }+ K
43
$ ]7 G9 B2 z. g5 |2 w5 v" ~9 y' J' O4 Q E. }% ^
人逢喜事精神爽
( b) V; {' [# C+ i
/ R7 y9 b# R8 V/ l( S People are in high spirits when involved in happy events./ i& ?) U4 w. y; y- c. e6 P! i, ~8 A
7 O2 o( w/ e( }* {4 ^6 P( a6 {) o9 ]5 L
44
/ Y& n1 {4 M- H/ ~9 g! c- T1 n7 P) U/ F: Y
世上无难事,只怕有心人* k6 s4 V7 J( q. D- ^
$ E1 V7 Z3 [* S. z8 u3 A( k- f F9 E Where there is a will, there is a way.
4 @) [5 k5 x$ U- A$ ?# X+ S- z2 A1 z+ F* F9 z
45
9 Q, f; n. ^! N, N/ E4 r. ^0 a/ B; ]0 K/ w
世外桃源 H7 W9 `2 H+ ?% G5 J
* Q2 G) B% E& Q% O, g
a retreat away from the turmoil of the world
v) |9 g0 U! e4 Y- x. V: F# e4 z ~. e2 G
46
5 g! e0 ]8 p, z& ~9 Z8 g/ _9 I8 d4 x2 P1 Q
人之初,性本善9 m: _- l+ F" M
1 R7 s! U. b! ?$ ^/ m" Y
Humans are born good.
/ l& I9 b4 ^! g
/ R* J# F* t5 y/ y4 c 473 _ s6 F# C( B0 o
; s& a- s9 C, e" Y& f' s
上有天堂,下有苏杭. |1 O& o: h4 j$ z' b' T
0 a: r1 ~- u; g1 M% L6 D9 L
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
) ~; R7 w0 l# D4 {: Q6 b( X" o3 J8 T
+ C0 b3 G v9 b/ [# e: }6 O) b! ] 48
) n# @+ H. E) C5 E) n; y7 i7 g& |9 [3 l: }/ p
塞翁失马,焉知非福
! i9 P: |% x \7 t, {9 R3 c: V6 z$ I; Q& Q3 s
a blessing in disguise;# c5 y' S" H8 q/ Z, U4 {* A& N& T
5 L$ t. ~2 W/ f" m* k- x/ L Every cloud has a silver lining.
7 \" [) E+ X `6 D+ b6 u/ P. e6 i6 x2 x% U& q" m' w
49
5 e- |) J. X$ v8 C
9 ^/ o2 H1 c! X- C 三十而立) l, J" \* ~$ r6 q+ B M
1 R0 w4 M" q) ]. Y+ m8 q A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.6 R; W- B) m% J1 e8 e3 R
% n" [- Q5 |# c2 Y% {1 o 50/ I8 [. c" ]* X+ z% O
1 I. o8 g5 c+ B1 X( d
水涨船高% Q. \* R" M3 O& i' P, r
, l* H$ J4 J3 s) X5 R' X z) Z
A ship rises with the tide2 a8 j3 T9 G8 x" ^7 l! c) c7 j
# A z$ K7 {$ ~6 u3 Z/ b1 d! I 51" f3 W8 O$ n% t8 ]5 t3 K: M
0 {7 W( ~* ~' y* S2 K 时不我待; J- d7 H2 U3 B/ ]( G, z) B* X
* \ I: t1 h& z" c# C0 N. \6 d8 A Time and tide wait for no man.3 w; x" Y( |4 T% N
2 _4 F- w9 W0 }' K6 e; p3 C- L
520 {7 R% S- C8 Q7 }# d
& W! i* X j; [- ~3 | M
杀鸡用牛刀+ Y+ n7 X; M8 H
4 A8 a3 r4 ?$ _" `# j" l0 Z8 ] use a steam-hammer to crack nuts% o6 r o, d" o
& w! S: L: A. M4 a2 C$ t 53
, R r4 w3 V! z9 ~. @! ?8 `6 o! E# T! N5 i# _! |
实事求是, Z( G! t4 j# H
3 U+ I7 p3 C5 a" \
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts/ I2 g$ _- \4 h/ m, C* Q; ^ a. x
" p4 h* n/ \/ ] 54, O4 q: e* F3 _6 }9 z
1 s, ~( b: K W 说曹操,曹操到
6 r* [( D3 l* U; m3 n: f; ~# s2 q7 I# B+ B
speak of the devil1 r' \" M% n; `4 C- Q# E
/ _3 P- c- o n7 V
55
0 m) Y* a7 E7 z% ^1 l$ H: _- a/ J! E$ k A8 Y
实话实说
l& R8 {7 J- C, B* g$ W
# _% ^! c3 G, x L speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
) y8 \6 p, h8 g; B: |5 Q! @* V; j! C1 k! y" @7 H' k
56# m; N% K1 e5 I6 h% x& @
, h: s8 I, y2 b3 [
实践是检验真理的唯一标准
/ `; ^+ {$ ^8 @
- v3 R: C7 x+ n; y3 D; c Practice is the sole criterion for testing truth.57
& O4 `0 S* O- E& n- ?. R
+ h, D; T8 e* @9 e: r, j( F 韬光养晦
2 U" s/ S# l9 [- q' i" {; z. O! I0 E) S% e
hide one's capacities and bide one's time58
, G) Y6 u# r ]6 s
' Z. w8 V- G- @% Y+ u 糖衣炮弹
, p' |) s9 H# K2 F. H/ e: ?
8 R* m' D7 n$ O. U sugar-coated bullets59
8 Q4 m( C U+ E8 F K5 c' F
! v- \+ A+ P6 v0 v 天有不测风云# [) c h4 W& Z/ ?, {& X6 Z
& ^9 K& H* _, v: Q/ c8 n) x Anything unexpected may happen. a bolt from the blue607 `6 x& Q- u; \5 C
- \& D, Z, s, t3 ^) Z
团结就是力量
& r9 E3 k/ B' i! Z. T# G0 M8 J, a. k- ~. ?2 j9 Z
Unity is strength.1 f% U4 ?- S: t1 y
& I1 w* m. ?0 h v# ^ 61
7 N. V7 t# ]" n! e6 h7 X; h, o2 W! [1 X9 t# O- a4 j
跳进黄河洗不清% ^+ {# t0 }9 ^& {) n
# T4 O. d! I* h& L0 {3 y l
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
! E+ m. z+ H9 I7 h# h3 K2 T* r/ c, P# {
622 ?, P" _' S# j4 \
2 x8 v9 b' O- F" _5 ] 歪风邪气6 e4 z- Z1 }7 L" k* \$ J8 T! Z
# s, b6 R. ?- W( {$ z& [ unhealthy trends and vulgar practices
Q1 ]9 x6 c4 L4 m
! l1 t! a7 J- S) ^; ]1 x9 h6 ?. \7 p 63
) b) k: y% G, u. B7 d0 l" E* V2 X% e- W. ?- J; ^- l8 M& Z5 Q9 g
物以类聚,人以群分5 u+ n8 u% A. \3 @* z' o+ \8 ^6 k
* i, Q( p& d# r' W& l Birds of a feather flock together.
' a+ {, | j: Z9 H l: j i8 @; W, r& C8 [( ~
64
, L4 ~% |% P, r
0 ^. j- U( T* Y6 C 望子成龙
8 k. K6 E( k6 e, W3 x( h: E/ [0 l8 b( @ q5 ~
hold high hopes for one's child
: d0 a4 Z' t) G: J6 W& P, ] z% u7 i. |7 R4 _6 P/ A' H- O3 T$ q
65
; D, U! r" K1 p3 _- M. ~3 X1 w) B: A7 s L" J H6 ^2 g) ?
唯利是图. [$ m3 q G, e0 Z% m9 s K, J
& o/ E8 J7 w8 @) b) F
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests# `( Q8 w6 ]' h* k( s
0 ^+ B: d' T7 _ 66
9 P' B0 \: g$ l
* K7 H4 a% K, p Z9 J. w 无中生有
0 |* X- N9 ~! E4 E: }3 j8 I% T+ R; P+ E* D
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air7 j" f/ j% a' p9 U! O4 |% M
) z1 U4 h d) ]8 D% [
67
3 i3 t+ S$ W) s) `; ~3 z+ ?$ G! F! l7 N
无风不起浪
% c; \: K5 ^; `5 ]1 t4 ?- |% c W
. h0 r- x* W' n/ A( h There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.3 u3 u9 {* @* @* V
. e3 E% { W) \+ F
68
, A: l: N+ \% [+ X3 l |
; q7 k5 l6 i! y- S2 W+ y4 Q 徇私枉法# [- c( E! T3 w9 S
1 E4 _5 {2 j! }2 }+ c; U* X" A) w
twist the law to suit one's own purpose
E. o- E3 ~. w5 a4 ^; o
7 n9 D- K& X* r( F" L4 e# ]8 R 69% F( ?- ^; r9 n) s9 l: h' _/ Z
\' C+ |+ X; c l/ o 新官上任三把火( Y6 c: L5 m. t$ P
2 }( M) J' ~; b3 U a new broom sweeps clean6 _, m) K) j* |; }
, i- P S' w$ k5 u m2 X 705 [! n( T9 U. o: t" X- H1 {! L
' c- S' @6 D1 |. }) J
蓄势待发' y" I* f! H" a
2 r7 ^4 I3 d( t2 L% {+ Q accumulate strength for a take-off
0 A3 K2 r# a& R! K
6 L0 L I1 O" o 71
S {- |7 x+ {/ X# n. B
' f8 X( t6 c7 Y1 m0 @ 心想事成
! x+ T l* d4 X) q" Q2 g4 Z; A# d0 s# h- @- B$ a% t; e( x" c( |
May all your wish come true
1 z$ B" D) E( s" O: g- V5 }$ P! Z4 x3 h1 x% ^( R V, b
72) L" s9 g) e+ V( C9 \6 q- Y
' J Y4 S; U; A% z! _+ B+ W$ s: L
心照不宣1 f f* r+ ~! U8 Z
8 L% m; A e1 E3 [: w% T: b0 _
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
+ f& S6 n+ {% j" N9 m( K3 B4 X% D3 x" G7 v. d& I: ^0 C5 t) ~
73
* [+ W( R* k+ F/ F. u2 s: R: B( U& d. M
先入为主; A( v5 }3 j. @8 k% M/ U2 X
# m( E1 B& y. l) j1 W' b First impressions are firmly entrenched.( b) M7 R: R" o3 u& x, N7 n6 y K
: z1 y- n6 k P) ]/ M
74
# P$ _+ O" ^2 ]: w1 a2 l" C: g4 h+ u% T' K) _
先下手为强0 ^( ]2 K& S; w1 a; b! r
: F1 U$ Y- S6 T
He who strikes first gains the advantage.& R( K0 L2 c6 e( \5 s% A$ E
& k) j1 H& \$ j8 C
The best defense is offense., b9 u( Q L' h% U
! u! F* T0 _$ S6 N
754 C2 u' }/ W- J, ]" H9 s
. H; z4 p8 {" \: p! j
热锅上的蚂蚁' n- p0 J, g2 K" V
5 g# }$ z1 X Y* D ants on a hot pan
, a1 M/ C; n* T
^* }3 E' `- t" i" R( o4 Z6 m 76
; l# n+ i& p% H; T; p8 T( X4 O8 l1 l( q
现身说法9 J4 h% J. ?( n: Q8 P& }+ \
" q) \7 a0 i3 t( w: H1 j- z8 f
warn people by taking oneself as an example
- a3 c* v. B; ~+ F
0 \1 n/ Q+ v9 w) F" o 77; r2 Q9 I% P: M$ T) V2 d0 G
9 @+ k0 U$ X$ }1 m! X3 |! h" L# D 息事宁人) q& _- Y' z( g: E, n
: k; z, ~) w* s3 O( K2 t8 _
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
- H8 i0 o& p9 w. v: ?( a
6 a: D9 r; [% l0 R+ Z. ? 78
7 T: R0 W# C5 u+ ]0 m8 s: S3 A. L! V8 T; k4 R) l) m R# a
循序渐进
! \' M8 [! c2 n' {% a( P. s7 {$ V; N! d! M8 A! N
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
7 o. p' \9 B& t2 i. ]- I' Z3 ^+ d4 ~( G
79: w) g# l r4 n
9 @- A2 P1 T6 R; a y: l
严以律己,宽以待人2 W f* T+ ]+ |0 ^4 m
* ^3 K+ M# P6 ?& x
be strict with oneself and lenient with others* v2 U7 M/ ~, }* r( m E1 R& K% S8 o0 [
' S- c9 _; \3 Z+ h1 V
80' D9 y6 b! X% W+ _ _7 u
" k- A N$ G* [/ N( R- v 有情人终成眷属
8 a7 X) j9 r$ Y+ G
/ X h% F4 Q* s% B Jack shall have Jill, all shall be well.81
* l: [; T/ u! P1 J; B
' P7 ~/ f0 w& R* U. h1 x' @4 } 有钱能使鬼推磨
% W; X6 r& }' Z1 `& Z% Y
2 q6 G+ }' \6 G* l% N Money makes the mare go./ Money talks.82
1 p- G2 v% ?& T3 J- ]+ P7 C) V- y" ~8 E: w- e3 G
有识之士
# C! { F4 P* W) ^; Y4 p( y- s A6 G1 l5 z9 j7 C% F _& y6 O: i
a man of insight83' o+ h! j, b! p& g: c7 n) r) N$ Y
( ?7 ^7 J- E( j3 v- A
有勇无谋
K( x1 Y, z+ H7 j; { c7 A0 ?. S
1 ]9 w* N4 m- H bold but not crafty84
y/ x( j! Y! U |! v( s3 V+ S2 I ]7 \5 k
有缘千里来相会+ [' E9 P- G6 P: X' f
- v5 j1 s% P/ ~! c* I3 q2 v) @
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
* H: U8 a D4 D! r4 F: z2 }( ~2 y5 b' y. A
与时俱进& o- P& K0 A5 z G- P& K
/ w5 b0 F: E) d0 ]3 }1 \ keep pace with the times86
7 ], c9 \' Z# Z& ]! T7 k* N( V
4 z- [% j4 H; u% i, O9 W# P" {1 ]" ]6 E 以人为本! c6 I1 q' P% T% `- y% M
; [$ V; Z2 x# K" T( e1 G+ s5 M
people-oriented
% S) X! _8 E( L3 x' _8 \
$ h& @2 C6 t c6 `5 b8 p# m: K, G& I X 87
7 y' z. a V. X% ]/ a
/ { U. K* n$ Q, a9 S 因材施教
) U( d# f6 [2 z& X% A- c4 _- N6 ?& k. s$ D: M
teach students according to their aptitude4 ]0 \: U( g$ X" `
+ T+ `& u2 A9 n, r. J
88 R' N/ B' P+ i6 r) b" f
- W& v% N+ L. u" J# o2 s6 B
欲穷千里目,更上一层楼! }4 s9 q! V2 f1 _% m) d
9 p4 L& H8 A. c w6 i- o% m to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther." ~) @# [; L8 N% c$ y4 ~
: v9 H. C, ]. `8 l% h( v 896 S; @6 W; E: h( h
0 ~* C! J5 L: \0 m H
欲速则不达
0 F5 a! ]7 W! L' J# y8 w5 c, U& c/ f, `# V
Haste makes waste.
* x2 F2 l+ J; `
% M, R* L1 E2 v9 S {, q; }( V More haste, less speed.( N) I0 \$ y, \+ [
: J4 I$ V2 q- k; e
90
4 M4 P8 w% U7 N3 s& a4 e- Y0 o6 B0 I! s. d$ s
优胜劣汰
1 e A9 [9 Q0 X( j; m% z" S# o& }$ P) d. @5 \) q8 U) _
survival of the fittest
# U; j1 w$ z$ Z2 V% ^! Z* M
9 d+ o# m& {. Q; l 91
( g4 `: j5 A) i5 m4 I# |2 K4 T7 _, n0 n1 g
英雄所见略同
$ ^" }/ l. p( Z: n8 {
* [) v4 ^/ F; D$ H, c; O, I Great minds think alike.
0 F5 V1 g/ T' O& Q- z$ d4 i9 `- ]$ i8 _
92
0 Q9 B8 Y5 Q c1 N0 ~# F+ [8 j. j7 Q; a5 ~5 V
冤家宜解不宜结- u( A4 L8 |$ a/ t) t6 n, l& m. t5 m
" H6 A# F5 b" Z; f) S( M! I
Better make friends than make enemies. O! z; \( Q* a* \% p* w
0 b3 s+ w% Z! {. E1 P% Z/ k
93
" O8 c. K" Q6 ~- P4 W; _+ q2 _' D3 Q9 z( p% I3 y8 m. b" ~
冤假错案
6 F& Z% T$ ^+ o) t) ^7 e2 \- _/ a( p2 V6 g' `$ Q: c+ s
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases7 k* J2 q' g/ C. e7 i) Q
8 X4 \, D+ e6 ?& @- w
94
, }. I- x, K0 w, D0 Z/ M% n' L: `) K d% p7 }% ?3 p, {% o( L
一言既出,驷马难追" O6 ^* ?) K& I: g- V% a
3 O: r% a: ^# w+ I0 z4 A5 ]* W
A promise is a promise.& G3 j f; f- }9 g6 D' @2 K; H
s# n+ h( S" X; q
A real man never goes back on his words.% _$ T' f" u: B' U% }
7 H9 ~8 P, @; C3 t W7 x8 w 95: X7 R! K" F8 G! s b8 w$ W5 b
2 z, K$ o8 w# I, N) B% M 招财进宝, W% F% s$ x7 h+ N0 [+ Z
& E/ @. Q2 E. J, r; j$ ]9 X bring in wealth and treasure
2 y1 f0 g1 n8 O/ i
1 m; J8 U; v6 O9 ~' q- d 96
, ]8 b" j0 o4 \' z0 o
, s0 \% S8 u4 x+ ?+ u0 F 债台高筑
_8 T9 y* O5 m: ~% A1 a' g
5 \! |8 C' Y. I1 P, { become debt-ridden4 X w* V! `. `2 Z, ]" E, T; N
J" C p6 v$ G, Y 97
/ W; S+ B' l. W; g% `/ A( k$ H& ]$ l' f; U. U8 |
众矢之的/ [3 ^! O( O1 p
$ F3 V" D# f& s c% } target of public criticism9 C. J) n. X3 z! p. o
- T/ G, l2 T3 \! H
98
3 A" P Q9 \, b* m' @) b# ~4 |; z- s3 {9 A. H
纸上谈兵
, D& m+ g4 x. \8 ~2 f" y# E
, } P: j7 g8 I7 l& k: T be an armchair strategist8 V: Y b" L( V9 U+ }. B
0 G) e! g7 i8 B( _7 h
99
% V1 p7 c: h1 M
7 W5 K! |7 |4 K0 @/ X9 f4 G. k% ~4 S 纸包不住火5 C1 ]% a$ b& s
* q/ S4 l7 J. q' ]
You can't wrap fire in paper.1 u% t% X+ y9 Z' m6 Q! c' w. H9 c1 M4 T
3 |) ]" I+ [! {1 [& `1 y6 U1 ~% V3 n# o
What's done by night appears by day.
2 Z( S# d% Q/ z
9 r! G* O0 W3 R1 z: _ 100' N. s& J4 W; v. f4 |
0 F: f% a% `. X8 i 左右为难
% G [) [- y$ k' X5 L1 W6 ?9 ^
" L. @, H) [7 _, e5 _( _/ \5 j. M caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|