埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2794|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
% ^/ h4 R+ `+ X- W' k* y

$ H% D5 ~8 j' H' Z2 d2 J, [- f; d/ _7 \
The MinstrelBoy- to the war has gone   ~0 \% x6 r/ l6 @1 r0 N
in the ranks of death- you'll- find him
9 v4 g. Q* x- E: E0 BHis father's sword- he has girded on 6 P0 b" b4 ]8 ^3 D& g) m
and his wild harp slung- be-hind him 6 |: w0 X6 v! T. @) m, s4 I* c) S
"Land of Song"said the warrior Bard 4 g, i7 {6 J5 p8 t% p. A
'Though all the world betrays- thee,
) f5 p5 u. K# Q4 t* R$ V' `3 hone sword at least- thy- rights shall guard, $ N# k; h/ ^5 e8 A
one- faithful harp- shall- praise thee + v2 w( j- j. T" g; q+ w* X
 & r1 J" _% Y# I0 R1 S% L. g2 L
The Minstrel fell- but the forman's chain
- f: \8 ?7 |2 a2 {) `. Jcould not bring his proud- soul- under
+ J, K$ e* t4 I3 S) x4 T# w8 `The Harp he loved- ne'er spoke again
# D; U3 U6 n- a( v( Efor he tore it's chords- a-sunder 5 E( O, [; V3 ~- ~' u+ l, h- C
And said 'No chains shall- sully thee, ' [7 A* T0 v6 ~/ a
Thou soul of love and bravery. 1 X. @& p5 ?  l% B
Thy songs were made for the pure and the free,
4 {" R+ U! d3 h% hThey- shall never sound- in- slavery'
4 R$ `. M$ ?) x( w8 U6 x# W0 H9 L* P9 P6 ~
' B& F& d3 }( H, |% f' z1 x4 `# E
  [$ [9 O* c0 t; j8 j
8 G! C" W* o7 t' I* z

7 b) }+ u* d% L# R6 v电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精% ^. {0 Z5 E% V4 O/ G4 `* P( H
神。/ ?) N9 s) e: @2 f0 a: O
& U/ C1 B! P2 z# J. d1 {8 @& I
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
8 p9 X" ?7 O0 r# |- P6 M, u& @3 P! M8 P7 W, ]1 I+ m4 {5 ~
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争: ]* G. Q/ q) h2 d# g

. M% v( B  f* T" H的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效% }$ w9 ^! T5 M4 b4 v0 h
) ?8 P6 I0 Y1 p0 B. G6 D" _
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是% W% m! S, `1 x* X

# K: H9 K2 v$ \9 j一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
, e9 [( d! ~: @$ ^* ~& G- t0 y' T
% r- H$ @8 H! }8 P) v/ t, K( v在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了$ [( }- B6 m9 P2 O' p

# `- Z& y  V. F很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
( E0 I; l# ]  R. p; |6 C% {) a6 v" B* ]7 e3 j* T3 U
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 . R5 u. U2 X* d6 N5 [" O3 d

0 m. y4 ?9 ^: m" L" v3 Y
& [* |8 ?! O0 y3 L' ~他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中" V( u: ~/ b# N( `, Q
% v, u( [5 E# [  p
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。- l1 {/ G9 r- U7 Q

6 X) ^7 S* g8 v
/ g9 a& v% e2 G) `$ {0 n
- E  P+ _0 i, V% @5 c% U+ Q
0 |3 n+ I0 _1 d' t# z  V/ h2 X" D6 T
; C, Y3 r( Q2 o; w6 Q5 ?; k  n! |# {
   少年游吟诗人 8 L9 P8 B  p% ?' O
 少年游吟诗人为参加战争而离开
' U) s9 W' m  F- l 在死亡的行列里,你会找到他
3 A' G+ k6 X7 v% l* B: ~1 O5 G 他身上缚着父亲的剑,
  y0 S+ Z* l6 Q; |4 z0 U 背上有竖琴和投石器。 / Q& M: D2 R3 O* ]
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
* f8 n& g" ^2 v8 h) j “即使世上所有的人都出卖你, : D3 d  l3 p: N- C3 }, y& o: z+ x
 至少有一把剑会保卫你的正义,
0 g" g+ m5 `2 e 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” # A% b# Z* d/ R! g
 诗人倒下了, % |% b) z7 K4 u: z
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 - t4 V: \3 g  z/ S" g( ^4 b1 e
 他把琴弦扯断, 8 P  U0 f& x7 R5 E# ]
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
6 T" V- V. Y6 t0 @! ` 他说,没有镣铐能玷污你,
: |  _# a- p5 i3 Z4 w4 }) m 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
$ h! o0 v; x) v$ x 歌曲是为纯洁和自由而唱,
3 q: X# @$ a* r3 n5 n' W 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-27 17:51 , Processed in 0.111275 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表