鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑 / U h a n8 m& Y
: t( p `, \1 v. P( L- J+ Z J
来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。8 o1 a8 Z. {2 k, c1 G% t
不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。8 c+ E5 Q4 {: l7 A7 K$ ?4 i, O
有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?% W$ w* ?/ h) I2 _% K
人生就是如此奇妙,只能走一回。
8 }! ]* m; D9 @1 G5 p
0 ]) i% \7 r: M7 g# R& P( }中午没事干,就在这里yy一下吧。) O5 N! z! h1 B# B
1 b. ~* n: K& ~; ?( TA: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。* o0 L1 p7 r% f( y; ~+ e# X
B: 中妹,没有移民,生活在上海。
7 N. ?' z" V5 e& j4 {3 r0 o7 r& P) }% H' r3 @
中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。
, o5 U1 w* Q" u" `9 ~ b% R$ q3 H0 u8 L* R# S
她羡慕我什么呢?
6 Z* U' V0 P; s2 s- x& B& E她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。* v; i- ~( ?" F8 H+ o7 Z
她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。& ^( P( ? Y; \
她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。
7 s! c1 U0 J" R她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。
1 x- S& a5 J0 M- E, ^4 G2 |她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。
1 F" i# ~& J9 }5 t( E! k她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。5 x( p2 c( l B/ X4 p
她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。# {( s; b/ G4 q# |' s
0 S- u0 r. A4 Q# O
我羡慕她什么呢?; m: n/ f% B" E! v+ z: ?
我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。
1 {; C! K1 |& a' I我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。
. b! D' d1 s% x0 j0 _2 i我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。
@3 ~! w/ h/ _) l; a. u我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。2 m* m j( I' i9 L
我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。' R" q: d, T9 c* A8 j8 R
|# Z0 _# y+ ?8 G: i! F先想到这些,有别的再补充吧。2 I+ ?3 u& y' o. Z$ z: `
纯属个人之见,哈哈。$ |: n0 s9 F# ]
最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。
. q! e6 M6 |7 J3 i$ }我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。
; D2 K7 [% S& w4 B我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。( I9 H4 F3 V, w& V, p
; R( I+ k) F: `& ^$ m0 Z
贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。' x$ E2 A, _) A, P8 a
, i; X0 u5 L, N7 P/ r3 K+ nThe Road Not Taken
; Q6 i' A6 H% ?% k) DRobert Frost9 D6 c/ }" B+ ? F, K, x
Two roads diverged in a yellow wood,
7 M3 L) Z( ^% d2 r8 k3 s$ C" Z: DAnd sorry I could not travel both, Y5 C4 ~6 x6 A
And be one traveler, long I stood
# a/ I1 v1 P3 s0 s2 {& @And looked down one as far as I could- n$ v- I, Z1 P; i
To where it bent in the undergrowth;
( K. R4 J9 |4 a7 ]5 M! S- J0 I6 HThen took the other, as just as fair,
6 d9 r) x- o5 E; DAnd having perhaps the better claim," V4 J0 f$ L- e5 \
Because it was grassy and wanted wear;
/ b6 t9 S& ?* q$ X, @. b9 oThough as for that the passing there
: F1 J; {7 b- P4 c7 {+ KHad worn them really about the same,: ?4 G5 R0 q+ O+ u6 V( h0 b$ ]- p
And both that morning equally lay
; }. V# C, Y, ?" @( aIn leaves no step had trodden black.
$ D& r# X7 m r# W7 {) zOh, I kept the first for another day! y! F2 K( b4 I/ j
Yet knowing how way leads on to way,# p) C8 `9 Z( } N
I doubted if I should ever come back.
. B U4 m7 C; H9 kI shall be telling this with a sigh3 ?8 Y* y. Q, ~# c
Somewhere ages and ages hence:/ Z2 d: r# J1 H U H
Two roads diverged in a wood,and I—5 R5 J H' y1 d, t, t) D; l
I took the one less traveled by,
* d, i* H% E) L& L% Q9 GAnd that has made all the difference.4 M7 \9 ]& P* [; |# Q( w' n2 f
未选择的路2 o6 M' Q# G1 ]+ O! ~8 J! X4 R5 }
(罗伯特·弗罗斯特)0 u$ \) e. N$ H! }% f- v, F# A k
黄色的树林里分出两条路7 S: W" K5 U- p
可惜我不能同时去涉足3 S# g+ Q Y3 V' y$ K1 |+ [& G
我在那路口久久伫立
. y; \/ |; g) @+ k我向着一条路极目望去
& B4 Y2 x1 m M& {直到它消失在丛林深处2 b% K4 k# A+ y
但我却选择了另外一条路3 ~, h* Z& m# `7 x! X8 K6 e0 h
它荒草萋萋,十分幽寂( o" I+ v# M" v# P
显得更诱人,更美丽& K" z. d; a) p' b- M
虽然在这条小路上1 R7 _! w, c& p. s
很少留下旅人的足迹
! |. S- \8 x8 p那天清晨落叶满地
( r: u' p6 H( a6 w* j两条路都未经脚印污染. k7 v6 L- {, ]8 C- z5 W
呵,留下一条路等改日再见) q; F5 {5 E' X
但我知道路径延绵无尽头
" s6 P! n% A4 P8 j* a3 O. ^恐怕我难以再回返
: O$ _- ^9 s( V. c* G+ y7 y也许多少年后在某个地方,
( }$ x z1 ~. y0 n7 n3 h我将轻声叹息将往事回顾:
5 V( e' _' ?: ]: Z一片树林里分出两条路——0 x: U, [) h3 o4 p: G/ f* \
而我选择了人迹更少的一条,
8 |! ?. e9 ~# ~$ C% X从此决定了我一生的道路。
) e* V. A" r6 D1 a2 s- K }2 V2 k
$ L; m& n2 o Q* a. A0 C ?3 @ |
|