埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1562|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
5 t8 T% V6 G6 u$ u9 r' _5 _) Q9 qhttps://www.douban.com/note/582669641/

: S/ a5 m% {$ h. b0 i" f$ [$ V' R/ h+ u4 }& W6 \# j4 G) L

2 C2 ~7 h9 D0 A! BThanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑
  x6 p2 D5 q0 |2 j
0 F3 v3 D* @: X. ~8 B" p* [% n原来是周作人翻译的
( a% F' f* v2 k
" ]! k, J0 M# I+ Q/ q% W! Y% @名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄& `6 @& n! t# O& H
5 |" V  Y+ }( d. q: s
随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
3 `( ~9 h7 g) g" |9 B" f$ k- Z0 n( w& e5 C9 M
https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如5 `1 ~9 o& j3 ^# }$ F/ [$ d
! _( k3 ?) z# @5 U5 O  m; X
ford-福特(浊->清)9 }& `: o& H) U$ }, R* P: Q
peter-彼得(清->浊),; h# X5 b) p9 D4 B, p4 U+ X" F
poland-波兰(清->浊),
0 ^) ~3 f+ @, w: jwashington 华盛顿 (清->浊),; o( T' T+ }. G, S2 j, L, p+ a# Z
toronto-多伦多(清->浊),
6 O. H0 V& d' g% l
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11  H" u8 X2 @: y; \
https://www.douban.com/note/582669641/
" t* K5 f5 F, T: N9 t5 L8 y1 u
我觉得不是这样的。
6 j3 @& U+ |2 ?4 n% P' p因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。; U' Z: Y7 R) t
从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34
7 J. L' R3 I: P% |" ^Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
: ?+ m! }  ~5 [3 ]  T% d
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32, E9 k) K: S. j0 {6 e& A) ~
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...
! I. w" }$ Q  o9 [, |7 |  q
长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03
3 j# F% a! g7 J1 _5 B0 u这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗

6 B/ r$ ^/ P- p( |9 K1 q中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-26 22:08 , Processed in 0.160081 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表