埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2153|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.. s6 d9 \7 M# W$ Q
百闻不如一见Seeing is believing.
) ~# r( ~; b7 r$ w6 k比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
# `" O. J* u4 h2 `9 n' }, I笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
1 }5 ~! w4 [( d$ }) y不眠之夜white night   ], W5 D. x3 W/ O' g! E! D9 X5 t; b
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses/ n, n9 |: s% g9 B* i4 o  x
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
8 H6 k" n9 m9 ^不打不成交"No discord, no concord. + v$ ]. o; k6 d, L% x
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul - [1 e) f' w5 ~) W# q  L' n
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 4 ]0 A8 |3 m- p7 ^8 g& t& X! W
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all4 o- m: B  ?5 r
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 6 m( w% \/ ?2 p$ g4 }0 r1 v
国泰民安The country flourishes and people live in peace
0 S" E9 J, O3 ~1 H" l% d& R! G过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
8 J$ @+ L0 D) V$ l( P功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
# ?, D; e, [+ u, q0 |好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
! d4 Z* P! c' t  g; m好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. ' L* b. D' W# T
和气生财Harmony brings wealth
5 |) R6 c% J5 r3 L) M! J2 d活到老,学到老One is never too old to learn. 2 ~* y9 d* E) s) y5 Y
既往不咎let bygones be bygones / W8 X' k( ^/ z' d! f
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
; Y5 @" s/ S8 R. h" A6 a! n1 `$ ]金玉满堂Treasures fill the home
0 @# s. m  b( p4 `' ?脚踏实地be down-to-earth ' _, N3 h/ U% w  q' E
脚踩两只船sit on the fence 5 K! u9 f, X3 H+ |/ D5 T0 u
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ! K. X, n1 X" `9 u9 w; ~
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché2 N4 D  B# A- G+ l7 u; x
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 6 _/ O# e4 G$ k( X4 l: i
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope.": e: K# P3 O9 q, t: d! F* }- T
马到成功achieve immediate victory; win instant success
; {& j7 |$ @( `4 w- }' z1 V名利双收gain in both fame and wealth8 _5 ~# f% g! U0 J
茅塞顿开be suddenly enlightened" m5 L# e, j5 g, b' z
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
' ?3 \( ~1 G! j  t, \* I每逢佳节倍思亲
6 e  b# ^) b" ]2 Y+ A! G3 J- F1 nOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
: S9 A/ N) D( o. wIt is on the festival occasions when one misses his dear most. & K/ E# t3 x4 y( o& w
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "5 U! U: W  j5 \
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.+ O3 S  _- S8 ~5 z/ a- @' F4 L
拿手好戏masterpiece
' M0 Y7 b1 d& B7 z. m& t9 n赔了夫人又折兵throw good money after bad! a5 G$ |- u0 U
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale4 m( M  o" y8 @1 O+ V. R* y
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
' k! i2 S" A7 f6 j0 g1 r$ m抢得先机take the preemptive opportunities
; N# E; u! F* p5 \- m巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.- c/ G5 A& g) X/ L! B
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
9 {& Y, o7 P6 |5 u8 K前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.3 Y1 p: I! r4 R. s/ j: A. Y0 `* M
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
3 @4 t; b1 y8 \% I5 ^One sows and another reaps.! r$ a3 T8 n, g4 L! u5 \  e! J
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
6 e# Z2 n! U" ?1 F" R" n强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
1 b" m# t/ _, K3 c强强联手win-win co-operation
) \$ G! Y0 w$ z4 e; J; j5 d瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
  V5 n  Y1 W/ o# B) l人之初,性本善Man's nature at birth is good.5 `% x6 x9 E7 X0 W
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.) C- t" a4 ~1 @- s, M( e: ?
人海战术huge-crowd strategy 7 X% e0 G: O, e2 o& p; H
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " . A" `0 L% S: i+ z
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; & s4 X, N0 g+ B- Q4 z$ A1 y& e
死而后已until my heart stops beating
6 G, n( `3 Q# E! ^; o% l7 B岁岁平安Peace all year round* J- \9 l! Q' g
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
6 z& H  E, y$ V+ q& P5 D塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.' s1 @# \7 p" n) }, M' J% ]
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 3 a+ F) j5 q, V/ c- i7 l1 i' C
At thirty, a man should be able to think for himself."
" _- I  W! x# j2 |1 W升级换代updating and upgrading (of products)
1 |% [% t) L6 X四十不惑Life begins at forty. & Y  L% A7 j. y- K, O2 ]8 I
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
  R( u0 W7 G8 A! m. E水涨船高When the river rises, the boat floats high.0 R: \) w* M. D1 ]8 Z% h
时不我待Time and tide wait for no man.
5 B( p$ ^. [7 v4 V+ b, a0 ]6 H0 ]# x杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
. A0 _1 x4 U0 D3 h- J实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 3 N5 d, K8 J: C7 B" l
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
% H: c7 ^9 @" s0 i5 C- T  y# G" c+ o实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
7 C( Y4 M8 ?! s, |; ?* r, o实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
* V. O0 O2 q% ?6 {, H! {5 Y山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
4 q5 z/ y& g+ y$ {韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
8 q* P- V  H" Y# N/ A) ?+ j) G糖衣炮弹sugar-coated bullets
( z2 w& V2 g/ B: l/ Z- j( e天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue: v6 l3 P3 Z7 v! Y1 y& b6 ]
团结就是力量Unity is strength.
2 l; a, s5 K# O: e跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
6 i  @# K) w! t0 |9 s/ X, d, k歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena# t( V0 ^6 q# F; `0 @. u/ |- i2 K
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
# A- @- G$ U7 p1 g往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." $ w: e( \0 K& t' x& b
望子成龙hold high hopes for one's child3 z$ @$ F) I5 j- W0 _6 I' p4 O
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours., }3 F( S1 b  r$ i9 s- R
文韬武略military expertise; military strategy
; G# Q0 }3 _3 U% t+ T唯利是图draw water to one's mill : z* X. L4 E- l8 A, b
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
  _9 ]) x3 ~) t3 y* J无中生有make/create something out of nothing % F3 u' n. a5 E7 j" @
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.! U4 G  X" C* _' D& n* E
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
2 o4 ?- l: S0 a' V0 q( d4 r新官上任三把火a new broom sweeps clean
( a4 r- N9 x5 h) Y) C* p虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind./ y5 x9 b! b5 d/ l4 T7 R
蓄势而发accumulate strength for a take-off
6 v7 S7 |" v" c0 e心想事成May all your wish come true
1 s! W( j0 Q7 B: \7 d6 c心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
2 R, ^! v! c; E0 A先入为主First impressions are firmly entrenched.$ K/ J$ |7 @  Z4 b0 L2 V' v
先下手为强catch the ball before the bound0 |5 L% K7 d& ?
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
9 u8 y7 `- p+ E( ]. S现身说法warn people by taking oneself as an example; I, T4 y. x5 B, q9 J7 R3 Y
息事宁人pour oil on troubled waters 2 ~' H( J7 R  @- [; u
喜忧参半mingled hope and fear
$ w! x+ D5 O  ^1 m循序渐进step by step- x6 q. ^! O$ H" ^3 E1 [. E/ x
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
. h' O! k( m. @7 g7 Q5 M严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
" \) M& ~2 }; }) d1 R6 [# {鱼米之乡a land of milk and honey1 y' f0 g7 @7 j& d1 s) }
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
4 h: p; t# W1 s5 ^/ M有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.7 ^$ }- C2 Y+ i
有识之士people of vision8 A+ c) {) i8 c; @$ u* w2 K" U' c
有勇无谋use brawn rather than brain
# U8 C# P6 T& `. r有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.% R- F: {* O4 x  I$ u
与时俱进advance with times  Z6 H9 x5 u, p$ b, i' V
以人为本people oriented; people foremost + O9 E) J3 P7 I8 O! ?5 @3 j
因材施教teach students according to their aptitude   U  n0 y( h' r% C& C
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." & J' D2 e! v2 b- c
欲速则不达Haste does not bring success. 5 U. q( r& b- C5 d# L# b6 o+ i
优胜劣汰survival of the fittest
' K* g; ]0 e: ^' O9 W9 }英雄所见略同Great minds think alike.5 \6 q" t6 X. J/ Z
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
$ v7 ?: l( ^" w  n  Y冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 0 u3 Z  \2 d1 T+ v: M& Q3 z
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. ; t# Q2 S- b7 y3 a7 k: l  C
招财进宝Money and treasures will be plentiful7 Q# p: L, B6 `# R  ~* @( \+ s
债台高筑become debt-ridden2 D- f- Q3 S3 k* C
致命要害Achilles' heel
5 g0 d2 H5 o% k3 ~$ d6 s# \众矢之的target of public criticism+ g9 V! O- o+ B
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.+ j1 [. P$ U  Y$ i
纸上谈兵be an armchair strategist
8 A# }/ R7 D3 s纸包不住火Truth will come to light sooner or later.3 q. s9 C6 R5 S
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
& T6 I, B. K8 `                  人山人海-(people mountain people sea)- B9 f4 V* o3 t2 p$ b. w3 a( F
          % r9 G. C! \1 l  _' a! _
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-15 16:46 , Processed in 0.126110 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表