 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:吴楚河
+ G, q+ f( F7 ?0 J
9 _$ W4 v0 y( y2 p( t7 @' I长期以来,尤其是毛泽东治下的计划经济时代,“两地分居”在中国大陆是个非常普遍的情况,但那是制度造成的。听说也有加拿大“两地分居”的情况,而且有150万之众?
1 d6 t% i) P) O ~
5 s7 o( I- I9 |# Y
: q) }1 E/ v U5 T8 o* F* l4 f/ O: p( }
(图1:Sharon Hyman and David Demetre have considered themselves a couple for 20 years. Sharon Hyman)+ K0 {5 A; t$ V" L( U; W! f
9 h4 h& ~5 m' _0 g+ O' y
CTV周三的报道说,根据联邦统计局的最新数据,加拿大“两地分居”人口的比例在过去十年中一直在稳步增长,从2006年的6%,上升到2017年的9%。
' W2 a+ M/ Y, d: b9 G1 y
7 {& X. m) |4 K8 ^- w& i, P4 f不过严格说来,加拿大毕竟是迁徙自由的国家,这里所谓的“两地分居”指的一对夫妇或是伴侣(partner)虽然有两口子之名,但并无两口子之实,英文表达称为LAT(living-apart-together)。
5 ]% }, a$ d' `1 d+ a5 v& M5 w7 Y6 K
简单说,虽然存在夫妇或是伴侣的关系,但他们并不住在一起。调查显示,在25到64岁之间的加拿大人中,自称处于这种状态的竟有150万之众。
0 w; C# @& i) y- F3 P9 R1 m$ ~+ _" d( Z# i5 p* c
当被问及为啥两口子并不住在一起时,34%的受访者表示,他们有意选择如此;另有15%的人则表示,他们从未考虑过与对方共同生活在一起。
! h3 ]* O3 o7 ?6 C5 D/ H7 c+ o4 s7 {) q" h" P# a
8 [8 Q7 E$ ?- M6 S4 c" |- b& o4 Y/ x1 c
蒙特利尔的电影制片人海曼(Sharon Hyman)就是这种LAT关系的典范和代表(见图1)。她坦承自己“两地分居”已经20年了,她说对这种情况毫不奇怪。
7 r" a7 D- h4 V
$ D! r `7 w$ K8 w她说她习惯这样,也喜欢这样。因为这样会给个人更多私人空间,不仅喜欢孤独,也喜欢这样的独立。因此年轻人更可能这样,也就不难解释了。: Z$ z \$ {' O6 u( r3 t- w) g! ?
, ^' \( Z0 I. S0 n( W, k* \海曼还说,她与自己的伴侣这么做还有经济上的考虑:他们可以通过住在独立的公寓来省钱。两人住在不同的两套公寓,使他们有了所需的所有房间,虽然这样的房间比住在一起的房间小得多,但实际上也便宜得多。" l! c! s% v/ i7 j6 b
* @+ b m3 a8 V: K3 J/ R! @$ Y4 n
海曼表示,他们的想法和做法也许别人无法理解,也不一定做得到,但她俩认为这种“两地分居”的生活方式实际上是一种“奢侈”。4 K. E4 w9 F7 A
/ W4 g- z6 P8 |0 z$ j j
|
|