 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs
/ O y( X( Q, u0 |2 X- k; Q5 G) H. x0 j$ P- X) M
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
6 d3 E. k5 g* m3 K, @) Q5 }* Z
+ X7 Z, q, c& M. I: B主席团-----------------------Presidium7 h9 F6 s3 C3 U0 R
2 t: P9 T9 c3 {: S" h. S5 B* Q2 O& E: O
常务委员会-------------------Standing Committee
6 s6 `9 x# v1 e) T+ F2 T--办公厅---------------------General Office: f9 i8 R* K1 |$ f
--秘书处---------------------Secretariat# {- R: l/ t8 }/ w0 Q6 t3 P
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
$ ^* k$ z: Y+ K8 g+ B& E' m7 A--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee- @8 J: b( P- \! q
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
8 g8 d( @8 I# |2 d& s) n& x--法律委员会------------------Law Committee
0 `1 b) ?% W3 m+ K n. l--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee! V2 i7 N8 _% |! t
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee" s0 [' N3 B, |6 x$ M5 l! y
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee7 E! |1 f1 @* c/ v0 j
--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs" e6 x) N, l& ^. o+ t6 ]! f
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee1 O( ]. [7 l8 V3 F
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
7 E3 h$ E% d7 b" ?# T; S--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions0 a% k* _; _3 B; `% B& P
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution' a9 T4 c' R a7 u
" u- X# Q/ D" P- [; s
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China: e/ z! ^3 A* F' i8 r" x- M
5 _4 U/ y' i+ }7 o3 H
中央军事委员会----------------Central Military Commission
2 U# v7 L% q! A6 ~1 w1 g# D d4 W y+ |$ V
最高人民法院------------------Supreme People’s Court' ^) u6 M+ I. e$ h8 s
, y' K$ v- @) Z+ S
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate6 Z$ Z4 A9 f- M5 s8 m, s
/ H d6 Z8 W- L
国务院-----------------------State Council
3 h! ]- A; {4 i' h" a# e; ]" a: e" L
2 K; d: o ?3 z! u(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council! d+ R1 c! l( y8 H8 I# P* [
% N @- Y3 X: ]1 ?------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
! c5 B* X; O' v* i; T- d! e------国防部-----------------Ministry of National Defence- \2 B* p3 U8 g3 Q4 w! a) q
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
! M! c0 N2 p; ^: h" I------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
2 T* F9 G' r( @- W------教育部-----------------Ministry of Education. j5 C2 {5 i: `7 H( s5 B! @
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
2 Y4 I9 @6 \) h------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence6 q' b4 U* X- a7 ~" i( X! m% X1 ]
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
' p! y( Z/ x' V$ ?9 d------公安部---------------- Ministry of Public Security2 k# M' _9 W, f, `
------国家安全部------------ Ministry of State Security8 }' H X. ^2 r0 X
------监察部---------------- Ministry of Supervision
% r4 g$ {+ d/ B& e------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs3 H/ |9 l9 s' O
------司法部---------------- Ministry of Justice% m7 E- L% C B$ k/ r
------财政部---------------- Ministry of Finance# V$ [: ?5 L% O: s; `% S# O4 }9 [+ L
------人事部---------------- Ministry of Personnel) j1 [: b0 r* K! k
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
, _/ X/ G+ ]8 Y% s/ ]------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
: w# D5 m l$ q- I+ M: x------建设部-----------------Ministry of Construction
5 D- {' {# L K------铁路部---------------- Ministry of Railways, ^3 ]* ?2 L4 S# r3 R, |$ Z
------交通部---------------- Ministry of Communications/ s9 Q/ Q/ k& V+ e3 N
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry8 F/ Q' g+ i0 ^, H0 }
------水利部-----------------Ministry of Water Resources! }+ ?, y( L1 [1 ]
------农业部-----------------Ministry of Agriculture5 z3 s+ a7 S7 F8 b0 k+ g
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation' O; f* ?. c& h+ Q
------文化部-----------------Ministry of Culture1 c, E2 f! R& S' O* F
------卫生部-----------------Ministry of Public Health) d% h: i/ O Y3 ?
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
( Z; m; d( @7 b9 E7 U------中国人民银行------------People’s Bank of China4 G9 g, u( a, ~- A( o
------国家审计署--------------State Auditing Administration
2 r, g- g) `8 A3 `- j1 |3 x
; r; |; p$ Y9 T0 D1 t$ s. Y5 Y& W& ?0 F9 E( A( }7 [$ Z9 T
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council. W( |/ y2 I' G7 Z, E+ y
( b+ V3 ?6 M6 A \& g: ^0 n( z------国务院办公厅------------General Office of the State Council
, X* G8 q1 y- J r% [' m8 N------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
; T2 M- p% h# B* G- Y7 |------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office- T) D% f: Z7 S) E. L5 y0 K' L
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
& m3 f% b p* S) A9 f------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
0 b* O+ ~" d' n3 D1 @/ i------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
, ?" ?. F5 U# U6 v/ @% `------国务院研究室------------Research Office of the State Council: j' z# R* H; }- W' D- @' ?0 `
------新闻办公室--------------Information Office
# x/ U$ }. h) I, ^2 g5 M3 m1 n& W8 x$ C# i. W
; k0 T) A2 H. p; l% j8 n(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
& ^, O$ `1 b# S! P+ P6 w
+ l) R# `9 Q+ V2 K------海关总署-----------------General Administration of Customs- s9 D& I6 W2 Q( ]% X4 ] r$ S+ K
------国家税务总局-------------State Taxation Administration- I4 {# r* H( i4 T: p \
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration' h0 \' ^$ F5 R3 x
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
# s3 z/ f) }" |9 D: X5 z; w% N------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
3 G8 T' l' W& _% h, ]------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
2 Q7 y* Y7 Y! C8 [------国家统计局--------------State Statistics Bureau
! d& x( H/ Y; Z& q------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
4 }3 Q1 F0 ?+ B" O0 d------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
& i& R5 \! f* y0 q; X" y" q------国家版权局---------------State Copyright Bureau
8 ]! b/ Y8 \; w2 g! e3 A% Q------国家林业局---------------State Forestry Bureau
8 o1 P. H% m9 G/ z- {6 S1 M------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
$ R) ]: @" K! p) Y/ \------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
* P6 I; m+ y! e4 F& r! v------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
* A* c) s8 q8 O: E! ^7 r- t8 X3 q------国家旅游局---------------National Tourism Administration
- T0 Q3 j$ m1 r9 b7 ^------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
: R2 f# `$ L6 E1 |& U------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council; b! `) ^9 o0 i; z0 _" s
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council$ v; N- z+ h0 o
* ^" W) ?; V$ T0 o* C
) L9 ] f9 T+ }, u; \+ ? ^(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council8 U4 Y* x6 a7 }! y; Z9 a
& y) N9 M: f: {$ z9 b) _1 N# u
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
3 d! h6 P% I8 s& y! R# ?8 s------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences1 J' c2 f/ f# D0 i
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
B: ]2 d' u/ ?! q; K* e3 b) w------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering$ {2 j- L" H8 i# v
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
. a. ?- D9 p. Y: Q8 l3 W& ]------国家行政学院---------------National School of Administration5 e" y9 N/ r" G' N1 Q0 Z: c0 ^
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau: G3 H: Z+ B: {8 Y/ d! x, U
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau! x! L. l* T7 k! s9 s. I8 J
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)' I! s4 N$ i9 E
# g5 D! c; j! t. Q. a' Z) S(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)% }( \" ]8 X, s8 P h* L
7 V6 Q& r* Y7 z# s
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
6 v. h% e' E0 ]- M* q6 r------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade( E- \+ c5 U! x( d9 H- g
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry6 ~2 \8 a" A1 n: }) Z- }! x9 A5 z
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
: u& ^- r6 g4 [7 \------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
6 S1 H0 _- P+ O" ]" Z------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
, A, b4 [& P( ~------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
& e; L! S3 W" K0 p; Q------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
7 [& D6 }6 ^1 P) Y& W& n------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry3 L% o) r, R; d. n7 F; z
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
0 G0 Q8 X6 `1 s n------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry8 @; D' N* L$ i
+ j( I/ T. X8 s* \9 Z) c
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
& ~2 ^5 v: _, c4 R: q: W
. h! K2 l, F4 @------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
) X: ]3 e. r% p, G/ z# u( s. O+ O
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
7 h5 U0 u! E3 j8 O
: W* B3 c( V( n* g' W, N------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)3 c5 F& X( ^: r1 B0 R& d3 Z/ v( W1 p
" I- `$ b1 @+ H1 W6 _------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
) h( H! ?+ M, x! D; z1 h- x7 y! |- n+ T7 A
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)) F1 R3 @1 [8 \% h9 x9 F& @
; m# ]# i9 n& E% ]! {- v------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health); }3 s( Z$ r* g. P% ]# b
: B R; K7 b/ o: x) \------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)- l/ O& I8 F2 e1 o
3 o5 m$ o& P; F1 D
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|