 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs } M" Z) z6 ^# K" F
! w% W4 S; Q) b0 b9 ^4 T) ]
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC); k1 l3 o- u( B O% B3 P G, u0 V
9 p6 B! Q( [' _+ i1 F: ?
主席团-----------------------Presidium8 X; b' B2 N; H3 c
1 g8 @# z7 D1 l; F" O2 J% P
常务委员会-------------------Standing Committee+ `7 ?! z. x* H: j% n3 B/ ]
--办公厅---------------------General Office
2 h0 d: D( K/ U, ^; C( W--秘书处---------------------Secretariat* E: Y/ w( l. G L
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee( d! ^( d( r* h# U5 S
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee- t/ c( J" _- _- F2 y
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
8 `; e* G6 ^9 L--法律委员会------------------Law Committee
/ k0 Z; |% |0 U--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
) ~1 \! z# q9 X% X--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
+ N- O( ~! Y( k2 q. b7 S6 O--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee" P- t* R' S+ r2 t; v; N
--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
: Z( {' W% A' E+ ]5 K! u3 Z- J--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
9 z$ |. j) Y6 b--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
* ~* D v, m: U6 C1 J9 {--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions. ^( x! [. x& [" r& [2 [& X
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
6 V: q% O y; e
7 }/ W- E! @* q8 Z0 P+ A中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
/ _& b2 z! L- N5 Z' Q
9 y9 e, q& j5 \4 Q中央军事委员会----------------Central Military Commission+ k5 Z9 R0 E$ @9 f2 y
) ^/ w3 o: h. u; C! n7 i0 l+ Q) g1 h; Q最高人民法院------------------Supreme People’s Court
2 q7 Z0 z% d5 ^' F
- D% g7 S% W) _% X' O7 G/ \最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate0 r$ g- w) Y% ^9 |
3 x+ ? _8 b2 r1 {9 |& A+ k- ^, q
国务院-----------------------State Council. N( e" n' `5 S# _- k5 D' \3 b
$ e% R: k; p# l g9 A- U. _
5 y( r; F8 y# L1 \8 d: g- s% \(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council6 \* G( X2 t& d5 m7 P
: F$ ^7 m2 z- n! w------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs% D! X! w% ~$ e8 X' z( h
------国防部-----------------Ministry of National Defence- _0 n E9 g+ j
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
9 z- M; e, A" X7 O6 R------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
1 J% X l3 B. v% w) z0 ?: U5 Y------教育部-----------------Ministry of Education
" A$ @' s1 W/ e7 p& T+ y1 X------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology) F7 x o& W4 H
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence9 z" Z% K$ s1 k& Z) }( q' b
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
+ Z8 u9 V7 K2 T------公安部---------------- Ministry of Public Security
# E, R" A; ]6 Y7 `" k. x# D------国家安全部------------ Ministry of State Security2 M, b* ~+ p8 [0 T" ?& B: }
------监察部---------------- Ministry of Supervision# {* {; f/ p% M" c" o# m# \$ m, s
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
0 Y( M+ V3 Z' O* }------司法部---------------- Ministry of Justice; T3 _" S, S( h
------财政部---------------- Ministry of Finance" d- c* U, f& h+ j" }
------人事部---------------- Ministry of Personnel- l3 _6 ^( i5 K0 F7 ~
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security$ t' h! \$ K" u8 M; V6 |
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
; e+ t& ?" K) M, ~/ I------建设部-----------------Ministry of Construction
1 d" I& u- V6 D. u9 Y, |- y------铁路部---------------- Ministry of Railways" x4 l, z) y8 i# b' Z5 \
------交通部---------------- Ministry of Communications
& z) ~& ^9 t( F2 N. e3 K. _. M: G------信息产业部------------ Ministry of Information Industry! x; `1 k( G/ m w9 X
------水利部-----------------Ministry of Water Resources
" _) h( p4 ?0 }0 P: s9 V# p- K------农业部-----------------Ministry of Agriculture( d9 i) p3 k1 M
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
$ ?% ]" ?; e' f+ D. {4 c+ p------文化部-----------------Ministry of Culture; `0 z c8 @/ y% `
------卫生部-----------------Ministry of Public Health
# Q# O: l- a0 ]( C, D& \" ^- j------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission$ |! H0 m8 [% `
------中国人民银行------------People’s Bank of China6 a; B% q" d& s; R4 @* r
------国家审计署--------------State Auditing Administration
) q1 S4 G! r7 O5 ]0 u5 {0 [; G$ ^3 n l8 J
7 l5 D* Z. i4 W' p3 B* A5 }: A
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council6 u: j- `: y+ y& V; w+ W
5 v- l8 H' ]! C7 b9 Q
------国务院办公厅------------General Office of the State Council1 |2 X8 l4 v/ Z; ~3 r% q
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs% `' V# j/ @0 o* [( D; o- t) J
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office9 `+ M& [6 N7 t# P. C2 L f; m
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office- v! J% T; o3 c& v4 ~) a. H
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs0 ]; c! f/ r# M+ d) d p
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
- v+ s- b t4 a" D------国务院研究室------------Research Office of the State Council
& l. l$ t, F4 G# w. M9 W) I------新闻办公室--------------Information Office
9 @: ?: {, x4 L" R* E# }3 J
5 K/ n& f* O' D; l
0 }2 ^7 l; h+ w' @# p% N" e$ z(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council t2 u! u+ _: R2 \+ X7 F
- h. Z1 p( r7 N------海关总署-----------------General Administration of Customs
5 E }% E) J9 M: j1 Y1 }------国家税务总局-------------State Taxation Administration
( c$ ?, z4 s3 v$ v+ h------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration% g9 v" {9 b% ]7 i$ U8 W1 P) d
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC); I2 d* a" ]+ J$ K5 V R
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
# U$ _3 Y) R* O# `9 y6 A------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
$ ~5 @8 T0 N# f( A: n------国家统计局--------------State Statistics Bureau
; Z/ h$ |( ]3 Z. z. ]% U/ H0 V+ u------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce/ a3 U, Q& N. t/ }9 b3 r
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
! I% C* n1 D5 W' o0 k------国家版权局---------------State Copyright Bureau0 O% a1 q' e. P! z; v. `( U
------国家林业局---------------State Forestry Bureau
0 S' R+ M% B8 {; Y------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision$ h4 r) y$ K1 ]
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)9 V9 c N' J$ h) o
------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
) v* Q- F1 I! Q------国家旅游局---------------National Tourism Administration
+ D" X1 c9 {6 m------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
* S9 \8 [( k0 k: ~: c------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council! p! q0 g/ e, H0 ~2 Z |0 K4 h
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council2 L) P _/ A0 A9 E
, A! F3 q) O# u- l, h5 `6 A- k
2 _5 M5 ]! b7 F
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council4 `- A) R8 O" f) K) x! l* }& y3 e. I
- x& [$ Y8 T, ~7 F
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
$ c ]: q9 T% y# {; h4 ]' U& \8 K------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
( N) P8 A h5 }; s------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
3 T3 t4 K" s) ?1 o0 R; I7 O------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering; ~# O1 W. x$ \9 l* T. k/ @
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council" L7 k8 |& R3 h& `- r
------国家行政学院---------------National School of Administration, w: e; E$ s; J: J4 k
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau( {3 D9 A' ~! Q7 K5 ^' [
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau. Z- a# K3 N( ^5 r K% u. w# l
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)! z( J, v: p; m) G- H
4 b' ]: u! C2 w8 |2 H9 M(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)7 x# X/ O3 |, q5 h
; V. A, W2 F# i- p$ h
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
9 y, [5 `1 y8 j8 z0 u------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
& K; {& a: x: i- N" \! y------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
# j) y# E6 t" S$ y2 n8 V------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
2 [* F l3 C8 O------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
6 W3 g7 ?3 H# Z( i1 ?' S% r------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
/ ^2 X2 k) d! G* P; l) w. S' D2 ^------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry Q2 m0 f* S1 b3 G; h# _
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
0 k7 F2 n/ j. ^3 ~0 r; d- `------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
' Z$ q! I: e4 T+ [, U' U------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau9 g1 P+ P M" f! Z' c* Z% Y
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry5 B1 g8 h+ M9 B5 q g6 t1 { M5 t
9 D$ i( h( A% N(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)8 X2 V7 ?6 W3 R# m% y
' p* x5 y' r2 `; p0 J2 k
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)- l2 e, V3 }7 c P8 o
. y3 x. I6 M% t; l
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources), \/ B2 m5 ~ |0 t& D+ [3 ]. ^; `
7 W8 p* A& r) q# z
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto), ^9 T' D; f0 H
7 T3 w b7 j7 l- F$ ^. i------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry), A& {4 `: M- z5 c
/ `( y$ q8 n4 Q4 a/ O1 w------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
9 t/ c+ O; y0 e# ~) v) J" p3 d4 Z: p- [6 Q% H8 s9 d2 S5 G
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
5 ?3 s5 `8 X* n% m) _. \' d* g
5 |6 ^) Q6 y1 e# A9 j------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)8 D, m$ l! `9 @+ {9 z" M( k+ C
( I) J& ?$ y, H v4 B* |1 ~------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|