埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2021|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
* k% n  k. \: K* Y, R1 _: e  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩). c3 e& O9 @; K/ D  `; z/ d

& l. X/ V8 B" I: p( j( c; N  2.chick(女孩)
6 l% `" U. P; ]+ f! e2 Q0 R9 G# j
; q0 r4 A# Y% S0 J/ E% z  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)0 x$ r3 }8 @: B% Y

6 ^% r: Z: b5 w7 a+ C  3.pissed off(生气,不高兴)* L! R3 {* w& Q! m$ f; L9 L0 {

2 I, }4 {+ {2 R  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)
5 E$ X1 \4 a! [1 T$ y' p  Y1 d, k8 [3 ^- x, |
  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)4 {8 k+ J4 {3 g$ f7 Y+ v
8 ^4 r* j/ r9 `+ i5 ]" T+ m, s
  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)
& A  r4 j3 h4 b+ }, i* d" A- c4 `8 y' C* o6 R0 y
  5.freak out(大发脾气)
" o% b4 m( k8 X; o. w) I: ]0 K( R+ g: {4 R& L- b/ `
  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
2 B# Q/ y$ X* f8 K* M) h. T- b1 o9 \( {
  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)7 W- l! T; L1 F- ^3 k. o

2 D( \9 @6 @5 {  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)* v, c5 n) O/ y
3 y- b6 J( D- h1 M' I
  7.gross(真恶心)
5 y( C/ B5 L8 O: Z/ m5 [# c! b" [5 i7 w4 |
  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)+ I) X+ @- k0 A6 T5 X

: r; o! ^; u+ w, Z  8.Hello(有没有搞错)8 |0 L9 e3 ?# y1 c9 ~

( k: r+ Q! E; \! v  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)! s  s$ L0 k: L) v) \9 ]3 l

- F  ^) i' x1 H* _- w  9.green(新手,没有经)
9 R; {! \5 b4 A* @6 ~6 D$ C2 ~( ~* v2 H9 F2 b6 l8 A$ p, n
  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
4 O+ O' b, Q3 ^; Y5 G+ E) W+ p; O
1 \( M% l9 M9 G4 p1 _7 x3 e1 ?  10.Have a crush on someone(爱上某人)
4 t* v* x, C* z) `8 F2 S
+ h" B# ]6 ^) b2 |  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-14 12:19 , Processed in 0.102342 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表