埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1940|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?
8 i6 g* P. ]3 I: V. |8 @请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。* `( A+ N  P) X6 d$ X2 Z
先谢谢了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表
3 S; n5 {+ z5 c9 r) _2 phow is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...

- Q3 _0 C7 r8 C1 ?把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表
5 F- ]4 |8 y* E/ X- Y  j# E  c' q0 G4 ~+ f- V; Q1 D: S; e
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的

- d. z6 l4 n- Y/ W) u  n
$ _# O$ A/ C3 h8 @! J多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:: i( i5 K. K+ E5 T" I

$ E' Z- A9 n4 A[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表
+ R9 T* a) i' h! g' F/ c2 V' B1 c/ T3 J% T0 v; ^% b5 }. l

; V2 N5 _1 X- n! D" q' o多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:

( V6 v4 V2 c% t- {3 p加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?
% A# t8 w7 E) }, k/ u! N; N) q要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?
9 q: `1 ]0 n: ~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
大型搬家
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表# Y& [: q' B4 }2 f7 h: j
多谢楼上的纠正。

$ ]5 W  s2 N* f/ @. E5 m难为情
% z4 a4 }% `" K0 D 6 c2 L4 O7 ]/ `7 S+ f" A2 S: C) U
真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人  d; S1 C1 g% v; }' f- U$ M$ Y
他很强的, 可一把英文翻晕了
8 h0 G3 C1 _% G0 k
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-13 14:46 , Processed in 0.508968 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表