埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3009|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

, j9 D5 E4 {5 C
: k2 d" k# X* }  \5 M7 B【演唱】:滨崎步
6 [8 ~# I% Z+ ]7 {: V" F【专辑】:single <Voyage>Voyage
7 l2 E% o8 H/ D* U( @( V+ m作詞:浜崎 あゆみ 2 {1 _% M4 T! H; v/ {5 V% R/ L& E
作曲:CREA + D·A·I
  z' `+ L! a2 l唄:浜崎 あゆみ
9 V  T6 i8 I' n2 B僕達は幸せになるため * `- v. b' o% y7 }( ~3 C, V
この旅路を行くんだ
5 B  j- K. O" u3 ]ほら笑顔がとても似合う 4 V8 i/ y) H9 {3 g' v$ U
色褪せる事なく蘇る
. ]7 [  j  ^8 V: i! Z5 `儚く美しき日々よ
/ L9 U! f/ [2 `5 ^眩しい海焦がれた季節も
2 v( A0 X- O; [4 v; h  y1 J  ?0 Y5 z雪の舞い降りた季節も 9 b8 Y7 O3 Z0 ?+ j( b+ ?
いつだって振り向けば
, J7 W5 U# u6 l% gあなたがいた 2 d! O. x" r. a/ o2 |
僕達は幸せになるため . B( t1 R- g2 |
この旅路を行く % @/ E; {0 I# u; X  }
誰も皆癒えぬ傷を連れた % O$ a( ~( _6 I- l2 `+ {: H
旅人なんだろう / S& U3 K" Y- K6 D. |6 q$ [# n; x
ほら笑顔がとても似合う
' u* p1 }0 t  v/ `何度道に迷ったのだろう
- H9 m0 r8 m* vその度にあたたかい手を 5 I% h- S/ v$ v3 k/ Y3 e
差しのべてくれたのも ; u# s3 w5 Z, O4 P. z
あなたでした
: R4 y, m0 A9 f% F  q/ H僕達はこの長い旅路の / g+ s4 R& l7 _1 \
果てに何を想う
; y9 c  u0 R8 G% n誰も皆愛求め彷徨う ; s$ m; l! R3 I3 ^) L4 Y
旅人なんだろう / R5 E; x+ i7 a5 _- F6 p: n9 y
共に行こう飽きる程に
# \/ d: S; x) e8 W; U僕達はこの長い旅路の
5 s* K( a, q- v" C% {5 T果てに何を想う   x: ~" I" |  y
誰も皆愛求め彷徨う 7 y( b1 b1 n: L+ P
旅人なんだろう
3 }8 Y' W2 r+ Y" S1 F共に行こう飽きる程に
1 W( z' l  T4 w' {) {' \終わる
2 I$ L4 y3 f! J# D& Q* G& w
, b9 C# u2 U( w; C" h; X[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
" l$ K% C2 Q" N+ Q# G9 ^那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
% Z5 @5 H' N: j/ a+ F1 l话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
% s5 @  ?$ ~. G8 o那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
3 [; ?$ U$ z% }& ?. Y
9 K- w2 [9 `0 Y" D9 C7 v( j/ {
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
* q# t  Q" s: Z" I: c那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 5 n& P5 p0 y: T% x
不过B&G那歌真的很好听~
2 ^2 V# h7 t9 p  m记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
! n/ _5 g1 ?% I# ]就是上面这首拉XD
7 J' d6 P. T: Y& X7 |那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........   S( T. J0 I0 ?+ L- f& Z
不过B&G那歌真的很好听~& C# _9 g; }3 R! F$ c, V; z
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
; n" c# y. s# \* E+ f- T  X, z# C

; ?% t4 n1 b; c好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD' l6 W! u- g. G, g& u
那偶就等着看啦XD
7 P" i& S- T+ R麻烦了^^
' H4 E$ I4 m1 P; G, q, t
8 }/ K9 w' J: k1 x; {% e晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
: }2 _) M. m" TXD. h* k* T& w) c3 a$ F
那偶就等着看啦XD
% [8 I: [! D1 {; i麻烦了^^
+ k4 @- D7 J" o# u9 R
% u- @) j" Z2 s/ Z) @" D晚安

0 L& {1 V" m' A$ w  K( O9 ^, p( {
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,* E' O4 `# M! @; `+ U
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
/ k( G& O* N- M, z8 f, g(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)& h6 y8 `/ q6 V$ s1 J

8 k. K' R5 M, E+ h8 h: G) C9 ^( t(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
3 M& _9 C) P5 C& g# m5 `- l  Q# C+ m  {5 U
<沈月>  ) s* k: m: q& d! F
3 o: P7 R& M# [* P
大概在几年前时,  
5 G, [9 h& S- I4 Y1 H& C4 R我看了Voyage的MTV,  
& y+ e8 Y2 F  e3 `0 X- z* \有一种感人的触动.  " H# Q. g* [4 ?: a
今天又看了一遍非常有感触  
8 [( n' k- `. K* @. W其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  5 G: l. F! V  R! |/ @
$ D9 I- E2 T/ b
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  / H( r) T' D, ^& L, A- T) g

9 f! s3 x1 A7 E' M1 a  X3 d) P<沈月>讲的是一个前世今生的故事  , ?* f5 N8 A! i2 r# O' W+ x
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  2 R: W. U$ j8 |8 I
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  0 z* [* ?1 Z+ Y1 \, S7 M
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
1 p: q: \0 W, H$ F4 f那个男的来救他  
* o5 S. c, f9 v: s! R2 V为了逃脱这种宿命  8 b- b4 R* ~5 V9 K8 R
ayu要和那男的一起逃走  ( ~8 v6 {4 w  r3 M; X* r' O3 M
所以有后来的打斗场面  
5 d, A/ Z0 H' L: g很不幸那男的被杀死了  
, w; p) x+ J. n4 w* y- A0 j6 kayu最终还是乘坐在小舟上  
, J/ T8 b- S- ~; O' j飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  1 n4 Y* t  f' g. d5 W& `
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  $ X3 K/ D. U; u0 @" G6 }. O
然后医生就准备帮她治疗之类的  
7 G2 E- `4 {% K% E* r找来了那个男人  
& \# o3 Q7 F, G2 u2 m* k也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
+ L6 n! Y8 U# v3 d) ?; w就是ayu前世的恋人拉  
# c0 @& |% m0 @( e2 I# M: s然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
* B/ o. S& R, M. {/ R# ~
1 [+ Y2 r- _& D8 U7 \; n3 R中文歌词大意:  # K) f+ O2 }& K1 ~; t5 e
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  " K$ u& M  s1 B+ ~8 A
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
6 t; B1 m: W+ m# s; G( Q# p7 x梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  9 F4 D. z1 ~$ \" q6 V: N( {
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  : M* {* f6 z# ^! m
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
5 @( ^1 s; [7 Q. D6 f4 h7 X或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  % i+ B7 V% T4 [
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
) Y' M( B- ~  C  K' z1 z- N  a& B每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  6 V2 S+ v$ |/ j
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
" _7 D: [% K4 b或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
, v' ~0 ]5 T2 @( ]) ~- R. B9 I让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 14:26 , Processed in 0.269993 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表