埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2966|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

9 P. E( x5 Q* \
4 H5 d" U, d5 V% k/ P【演唱】:滨崎步, q3 h; i) R9 y9 l
【专辑】:single <Voyage>Voyage
5 P  j. L9 H$ T5 {5 h# f$ ]作詞:浜崎 あゆみ
8 }* {7 R) x' t) ~6 p( T作曲:CREA + D·A·I
: C4 Z4 h7 {6 b( }* z3 I唄:浜崎 あゆみ # Y/ r$ N- w# ^
僕達は幸せになるため   S, [6 c( p; |, [# K3 o9 `0 G
この旅路を行くんだ
0 r% a7 d0 H, ?, Lほら笑顔がとても似合う
  \& e  {! ?+ E" w9 K; A: e色褪せる事なく蘇る
( J4 l' p$ R* Z& _2 N儚く美しき日々よ 0 d) U! e  [+ b5 J. D2 f
眩しい海焦がれた季節も : F( f/ ]1 P4 s. k2 Z  ^- `" L
雪の舞い降りた季節も , W& e6 P& P7 x. h  t. S. J' S7 R
いつだって振り向けば
: L7 |& T" I. p7 v: {6 \; Sあなたがいた 2 g- ~4 P& K9 ~8 e8 B. ~
僕達は幸せになるため . u# ^+ I6 @0 q% V
この旅路を行く
+ i/ `: E& O/ A0 e) y- I誰も皆癒えぬ傷を連れた
* P7 [3 j: }) ~( R' `8 C! d旅人なんだろう
# R5 v. O& k. j1 n7 M$ |3 l. zほら笑顔がとても似合う
: V: t+ H& n9 a何度道に迷ったのだろう
7 W0 ^, T5 n" j, Mその度にあたたかい手を ( h6 c. G- X3 }. Q) i( L
差しのべてくれたのも + P! G# `7 y7 E5 C. I8 A0 ]- c
あなたでした
  L5 ]2 Z+ T* i/ z" ]3 Z* q1 r" I2 ]僕達はこの長い旅路の
1 p. B0 X7 L  E. t) \果てに何を想う ; n$ X. S  \. Y9 T0 u
誰も皆愛求め彷徨う
( X) c' u% a& c2 \, \. X' M旅人なんだろう 4 J5 s) o9 |: _5 ?, I" l. ]3 `
共に行こう飽きる程に - R5 B% e- ]4 H  M( C! _, M5 X
僕達はこの長い旅路の
- M# p+ \4 ~7 \- T: Y' J果てに何を想う
/ w! i9 K) ~' z* n5 w誰も皆愛求め彷徨う ( c  Z1 X7 U3 t- n+ z/ o# Y
旅人なんだろう
" O0 m2 Y" y$ F共に行こう飽きる程に 9 @( x& u6 u  ~2 M8 `4 `
終わる
7 M0 r, U+ c: s; I+ s1 t4 q* h+ U6 J) y2 r
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
! ]. f& H. I% Z8 P) K那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表" I' B4 H. @' k. @) Q8 N
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls7 d+ f. _1 T6 B1 A8 ?
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

' T* ^3 Q9 u9 C7 X( d9 P2 _
$ {2 E1 {2 |. O" n' c6 a哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD) c5 C3 a) R5 `+ J5 W! {9 l
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... ; t, H% O' q/ S3 j
不过B&G那歌真的很好听~
! O5 U# z" D$ n, E记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表& H$ v$ |4 p- d6 d
就是上面这首拉XD
3 A9 T+ F8 m$ l- E, A; K  g5 e那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... * |7 g! D  y! {# P/ l7 \: P  |
不过B&G那歌真的很好听~0 y1 r7 n* B" J/ b* Z' f
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

$ D6 D6 f9 o$ \& e+ q: U: y7 w" M1 Y# Q& N5 I+ q2 p
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD* o, |! y) z1 D0 I5 E1 S% |
那偶就等着看啦XD
' V! [: X9 E1 _) Q2 m; M: h' L麻烦了^^
$ d/ D# P( J3 E& f* m5 d
8 c5 f2 B6 E! G晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
, d( S" D# ]2 c. [9 _( FXD
# ]: j$ t% C, S) z. H- Y- [那偶就等着看啦XD
& s% b2 ?) P' t( F/ R, A* @! n麻烦了^^) Z  N3 O+ z3 T0 T

  O; b3 c* x# C+ u. p! J3 H: G晚安

2 A' }0 r7 g. ?. J+ \7 o3 N' F) p+ r6 j% R1 {$ z: d
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,* J4 O3 z* y, _  I3 q
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
- Z, ]) ^( k& D  {(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
* V0 X- E  K2 _  [7 p
% V$ M0 e! ?( s/ R5 W/ }(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
# e1 \5 X- a# C, V6 a  c& k
9 r6 |% J0 o* F1 g<沈月>  9 T2 P2 V+ w$ d4 a! f
  y9 ?, T) h7 z, ~0 j
大概在几年前时,  
/ U( l8 w" ]$ \4 G- S  }- p我看了Voyage的MTV,  9 U  M5 p6 M% W
有一种感人的触动.  
9 Y% E+ B( `9 _, K今天又看了一遍非常有感触  
+ A0 V8 w  K8 f$ C$ A0 k其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  9 `8 G$ ?& E1 g% `7 g
! P# ?# ~( D; }* @
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
/ n& b3 v0 n3 [6 Z9 q+ H4 D$ b2 G, H1 T
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
' y: {! a7 o7 Z9 Gayu前世是一个公主(类似这类人物)  
+ t+ v' {* E% L2 l7 I那个男的前世跟ayu的前世是恋人  2 M  T, S% O2 I8 Y6 t$ k5 ~
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
2 {: X+ A3 s8 D' c6 ~+ w那个男的来救他  / f' T9 K6 {9 |# g% |3 v
为了逃脱这种宿命  
' j7 ~* v( v5 P2 H$ I" N$ Eayu要和那男的一起逃走  : [* f% P1 r7 D4 V
所以有后来的打斗场面  0 a" ?3 V6 Z% A/ I# j
很不幸那男的被杀死了  
( I5 O! `, I: y2 p. m3 o- J( Zayu最终还是乘坐在小舟上  % o8 W3 s, r. _! _
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  9 m! R$ @& s3 a/ x2 T8 N
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  8 H5 Z3 |7 u# l! o. Z% l+ d' h; b. f4 L
然后医生就准备帮她治疗之类的  
5 g) i( a& L' V% t* y; C找来了那个男人  1 F( n) Q6 D7 }: n. N: k' |: s4 P/ O
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  % Y3 q, u2 A. J4 x( M
就是ayu前世的恋人拉  7 b5 M  U4 K. ?0 B+ \
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  4 t. S8 T" ^' o: Y' g) v  k) @; n
  P9 P3 z+ m2 @% g! M
中文歌词大意:  " T7 a3 E$ F# `
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
4 m# E) b  G; j$ G7 t3 F( `1 c你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
/ k" G" n( E& M% e, W梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
- ]4 M/ Z% C0 [6 K* m还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
* y6 a2 B* f! \8 e1 M% p2 k我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
2 \2 Q( Q+ A. V/ r或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  . P# m" h0 V' r4 v
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
8 V7 E# E. p- d# Z# J$ @  b! l) M每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
/ ~" A$ I( F  b3 k' a' t* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
8 O# {1 d$ _/ T4 W4 E" K或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
* C5 M5 O7 F) V0 ^让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 15:30 , Processed in 0.115178 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表