埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3153|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

! L3 D/ @! U1 }$ J  o1 @+ {6 M6 H3 v1 D5 P* b4 ]/ l
【演唱】:滨崎步. `+ J+ r9 |/ Y* }* V
【专辑】:single <Voyage>Voyage
8 ^5 s" K6 m* k$ q2 f作詞:浜崎 あゆみ
3 m' d$ z! k  e# J! }作曲:CREA + D·A·I ! q$ d. l9 r9 h8 s
唄:浜崎 あゆみ
5 m  ]+ }2 X. L0 M7 D4 _僕達は幸せになるため 3 V6 Q% U# `" E( c- C; W- F( K
この旅路を行くんだ : q4 i0 L4 ~2 i" O# U8 u
ほら笑顔がとても似合う ( F' P0 s: P; U" d9 p, W3 w
色褪せる事なく蘇る 1 @; ]8 ^3 \" t0 [5 `3 I
儚く美しき日々よ : f) u8 X# F: d1 Q, Y( u; ]8 O
眩しい海焦がれた季節も # X% B* ], m1 a, ?/ W! W) R) y
雪の舞い降りた季節も + N: o( J% t. c& u# w  U
いつだって振り向けば # k8 z% x4 i: c9 I  Y9 L
あなたがいた
3 w6 d" L2 T5 l$ ^5 i- O僕達は幸せになるため 7 I) }4 A$ n0 o% u. t5 E  {) |$ Q3 T# f
この旅路を行く
9 ^( L4 ^" M: B誰も皆癒えぬ傷を連れた + M$ w3 q9 _4 q
旅人なんだろう ) v" j4 Z  q) I
ほら笑顔がとても似合う
: g: i# ^) p; [) Y2 G( ^何度道に迷ったのだろう / d& s  |2 z4 E3 g2 a
その度にあたたかい手を
, L: W' f: ?0 y1 H, V差しのべてくれたのも 6 b" [4 ]- x! ~" m
あなたでした : x6 `# F3 V# v, {( [3 j5 x
僕達はこの長い旅路の ! l: F  \! |  O$ e# i5 t
果てに何を想う : I3 u; @0 [8 P1 U/ Q
誰も皆愛求め彷徨う # `& Y. i2 C0 _$ u8 Z, y
旅人なんだろう
* S, \9 _9 |3 l" v) g共に行こう飽きる程に
" X- J3 N- M( _( P6 E僕達はこの長い旅路の ) r8 k& s8 a& |6 W
果てに何を想う   `) l( |6 y2 M* X, N' N# V
誰も皆愛求め彷徨う 6 M8 @! G1 q3 L! x9 b
旅人なんだろう ( }9 z+ e# E4 C7 r! w/ T3 p
共に行こう飽きる程に : r! x1 K' c4 o
終わる
$ Y* z9 @. n* T5 p# m
6 A/ |. Z/ E0 r5 B[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
! l5 f1 I# s8 U# W' Q/ F& |7 a那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
* z1 W1 `1 }' A& Y# V话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
& H) ~$ l8 h6 h, x( T, n那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
6 g* n/ w+ K( @7 c. b

3 S* r$ N# S5 b6 D" Y$ a2 \. s哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
, `6 }6 D+ |( |那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
5 R4 j4 s) K: V  d* C不过B&G那歌真的很好听~# W/ k  k' s1 D7 ]
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
1 {. `' _  R$ Q8 ~就是上面这首拉XD
, e8 P( T. e( R8 F4 A那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... , P+ l) q4 ?4 O! E, p$ f
不过B&G那歌真的很好听~8 N6 b5 q! x( o% L+ I
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
1 S- [2 C$ w& [

' {" r* t. H9 ]/ i; t- q7 \* v& E好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
1 W& @8 u& q1 @/ o. \; K# p$ ]那偶就等着看啦XD
% d8 R( Q! ^3 |麻烦了^^
* d! \: V6 T+ ]
2 I3 b8 X9 b) @晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
7 w  P7 K9 z& D* \- BXD
" q* \* P' Y' m; P5 Q那偶就等着看啦XD
" E* ]/ J- v+ |* u麻烦了^^7 k, k8 j: j: V) J9 v) u# C; X
- O4 p2 e" A0 L5 h
晚安
8 t' Q4 D. I8 q( I% a/ G) G) @

) K+ H/ n8 r; T' t4 `$ N+ f哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
4 {" u$ q4 `# k赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 8 e9 w: A1 ~' v9 {/ l: x* f
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
/ ~* f; p8 v( V( g3 N$ e3 F/ P$ R* `2 \$ P9 ]
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi): l( R4 J. s4 A3 t5 ^/ h/ p

" j  J! W# [3 Z0 F<沈月>  
. n1 E% F4 B+ P  R6 U. a* s# _# w# F6 f0 F% t/ {* v4 ], m
大概在几年前时,    @+ g8 S" G+ P
我看了Voyage的MTV,  
, A" ~. \2 h& H) f1 A有一种感人的触动.  
+ ~8 ?2 w2 d! H5 d" n9 a  R5 j今天又看了一遍非常有感触  
" ^  B. p$ I( @% k其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
2 B4 {+ ~0 A* [: V. b
0 x0 h" P- g, d1 C* IVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  7 w) f* |/ g! |$ w# a& [

2 y& I$ U. [, U% b2 S  A: C/ c2 O; S<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
; z4 {" e2 W% u6 Mayu前世是一个公主(类似这类人物)  
5 c2 `5 f, L$ ?那个男的前世跟ayu的前世是恋人  0 t$ b5 X" q9 F4 ]0 H! x
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)    Z1 b9 ]5 `" I( |7 n/ G# G
那个男的来救他  
  R# O5 {: S- H+ [& [为了逃脱这种宿命  ) @1 \$ ^- E7 e# Y& x
ayu要和那男的一起逃走  
# s5 a: F# E. {6 H* i所以有后来的打斗场面  6 U. E, V& H2 B0 }" C4 `  P
很不幸那男的被杀死了  
( X  L/ R3 d! |& hayu最终还是乘坐在小舟上  
0 G5 c! i9 w4 a# Z飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
* q6 q7 ]7 N( R7 q. E而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
7 e5 m9 i% K& {" U! C- y然后医生就准备帮她治疗之类的  
: k  Z$ s# Y( c0 P1 i4 Y8 x5 F$ U找来了那个男人  
3 I$ K8 v* P: h' A" d也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  % J- H& l4 v9 |: X
就是ayu前世的恋人拉  + m2 K7 J1 O* q! S. U9 [
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  / E* F: w- k! @( ^  b1 i

- U$ ^# e# \! b% h& y1 t' u中文歌词大意:  7 y# x: L; ?4 U0 k0 ?
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  * f5 \& A& ~4 k, R
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
4 Z8 Q! c# c1 C8 w2 V  T4 n: c' J梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
5 O: A7 [% {& R) G6 T: v$ o还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
* v. m+ @7 c8 Q4 t' a% d我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  ! X  T. T9 Y7 p, r3 g+ s
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
* D) G7 ?% D8 j6 H& G. x6 _+ @你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  3 @& A$ D# @5 \4 P
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  ) H) {$ l4 r% S& C( ~
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
, q6 N  E0 x$ X' Z0 R或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
- D9 ?4 R. }" f9 t0 [, ^) t4 X让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-20 03:53 , Processed in 0.267099 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表