埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2444|回复: 7

世界上最遥远的距离The furthest distance in the world

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-21 19:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The furthest distance in the world. p. q! u4 F3 R- m" O
( m  C; ^* P' M4 W: j5 B
The furthest distance in the world ; h- O: ?. ^) D2 V7 a6 h! ^( D
Is not between life and death
" W4 q8 o% S/ Q( b+ J8 z8 o1 VBut when I stand in front of you 4 p0 y& @9 S7 J  s: v8 H
Yet you don’t know that * W7 U) U5 H- ?1 F% R1 J$ Q! B
I love you ; j' k9 R8 n, ~9 s/ |* B: K

* b$ }& Q( Y+ T0 q4 m: N: P/ D  b
) H( ~( T/ Y. mThe furthest distance in the world
8 X$ ~3 d; s+ t/ [) [Is not when i stand in font of you
7 `1 W; Q! V. R2 I2 B$ ^Yet you can’t see my love
5 N: V5 z( b: Q: Z- gBut when undoubtedly knowing the love from both0 J" u5 [# F: T* P+ v
Yet cannot
8 ?% w- h5 `# p" {5 V5 l. iBe togehter 1 w/ @# C" t( m1 _

- `+ w5 A2 R! v  P& d$ x0 f" n. Z' Z6 q, m" Y( f
The furthest distance in the world 0 `7 H- }7 Z( ~8 B0 R# z
Is not being apart while being in love
& M8 h: a& i+ E5 @: n# |$ o: sBut when plainly can not resist the yearning % h* [5 q, [$ G
Yet pretending ( C& {: A' b& x- @& x, d
You have never been in my heart
- V/ L4 e' ^, f* r& L/ W3 \/ q2 G. o& Z/ b) E& J0 ~: @5 h9 {0 V8 v

" _1 A" M0 g# zThe furthest distance in the world # c0 K/ w* j, x* {0 I
Is not
  Z, U  h5 o( w3 b2 LBut using one’s indifferent heart 2 G. n5 g& t! B7 `
To dig an uncrossable river
) _) X7 y6 S. ?& W3 ]For the one who loves you
& i" C1 H$ Z" a2 H
! i3 J$ O9 g: R% ^% u4 b世界上最遥远的距离7 \  ]- Q+ M8 }2 x- \
          泰戈尔& S+ X1 r4 I% U7 ?% K# @' z
/ r9 ~* C- i% T6 {! O/ o2 S

5 k: ?, p/ v; Q$ T
$ ?8 b7 c- c. s8 h/ e世界上最遥远的距离,不是生与死
1 f) K0 S5 o) e) `而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你& Q2 L+ h% x$ t+ Z% G
- X: H) |  ~) K, f9 `
世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你
- K, G4 d. o& h) D2 Z8 n5 M( X而是明明知道彼此相爱,却不能在一起
. {' B' N: p# @% F* E5 T& A' s' w
世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起
) b/ d2 _. D" D% R' g* }) W而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
# T8 n$ S3 A, w! w: b+ p& u& T+ w7 r$ x, d, T( T
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-26 11:54 | 显示全部楼层
I was moved for the beautiful poem.So Connie bring as much as you could to us.
: H1 k- [* e2 T5 m% `
% x. V+ R  e( {. W7 y& yThanks
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-26 12:12 | 显示全部楼层
The furthest distance in the world
, h' _. E; c: ]) C* m9 J3 QIs not an uncrossable river
$ z" X9 A; V6 N* [( ZBut when checking out in T&T Supermarket
* L' Q6 k9 g  Q: S$ Q9 fYet being unaware the next person is Connie the Moderator5 X8 w; b9 g2 l% Q- f

* V) d* L7 Y0 N* j世界上最遥远的距离,不是什么无法跨越的沟渠, j/ ?- d0 f% a7 U* n- x9 x
而是在大统华结帐的时候,却不知排在身后的就是版主康妮
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-26 21:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Hahaha, Wonton, you are so interesting!!!!* g" s. F4 g8 s" d2 b

8 y$ u; P; l8 m1 p, c! eThe furthest distance in the world
. x) J3 |& Z; n6 b7 bis not the width of the Pacific ,
* U" r1 K2 ^* k/ S6 @: _  ?$ R& a. [But while Wonton is on one side,
8 r) A5 S7 d4 c" u1 Q3 Whe doesn't know Connie is on the other side!- T9 o- P& ~3 {
1 ?& d& h+ D# A
世界上最远的距离不是宽广的太平洋,
8 J* i# E8 P0 {: z9 `) H6 b而是馄饨在太平洋的一边,却不知道康妮在太平洋的另一边
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-26 23:35 | 显示全部楼层
hehe!0 }: M/ J, d+ I# w  w# `7 C
8 k9 B+ k2 Q& z* x
Both you are so funny!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2004-10-27 11:37 | 显示全部楼层
这首诗不是泰戈尔的,是香港一个张姓的女士作的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-27 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首英文诗确实是泰戈尔的名篇,只是后来有人将它翻译过来了而以,而且翻译得挺好的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 21:27 | 显示全部楼层

MAGNIFICENT!IMPRESSIVE!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 00:06 , Processed in 0.207660 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表