 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:思忆, N0 A- L8 f# Q* P3 S
加拿大公共卫生局确认,国内已经出现首例受寨卡(zika)病毒影响的畸形胎儿。! J# Y f! K, O( m% z" J- \" x
这是加拿大第二例母亲将病毒遗传至胎儿的病例,但在之前那一病例中,胎儿并没有身体发育异常。5 o( D+ L) G5 w! Q- e
但在这一例中,胎儿却有“严重的生殖系统神经发育异常”。4 f* ~- o6 n# D2 @4 y3 T# N
加拿大公众卫生局发言人Rebecca Gilman周五说﹐这是加拿大第二宗病例﹐由母体传播寨卡病毒给胎儿。医学界相信﹐孕妇感染寨卡病毒﹐可能影响胎儿﹐引发小头症。在那些病例中﹐新生婴儿的头部特别小﹐脑袋发育不健全。* A7 ^) G% }- D) o
她说﹐在加拿大首宗母体传播寨卡病毒案例﹐已证实婴儿感染寨卡病毒﹐婴儿暂时没有寨卡病毒案例相关先天缺陷﹐似乎发展正常。 截止周四﹐加拿大有205宗确认寨卡感染病例﹐与旅游有关联﹐另有两宗案例透过性交传播病毒。 9 z0 q* t' {+ s, M) v
专家说更多病例不奇怪 多伦多大学医学教授﹑传染病专家Jay Keystone说﹐他不会对加拿大发现更多寨卡病毒病例感到奇怪。巴西等国家的情况更严重。 R5 Q; {1 n8 I, |$ J9 X% E
他说:加拿大出现寨卡病毒只是早晚问题﹐有胎儿感染这种病毒也是早晚问题。希望当加拿大人对这种病毒的意识提高后﹐病例会减少。
1 k4 Y) _* ^' e/ E0 l3 O& P7 f6 i大学医疗网络传染病专家Issac Bogoch说﹐医学界对寨卡病毒的相关医学问题仍然不清楚,医生们会密切关注已感染病毒的婴儿﹐观察他们日后是否会出现认知缺陷。 " `6 ?: Z& C$ ^
他也表示,加拿大人应该采取预防措施,但是不必过于紧张。
( {( b: |6 O4 ~+ r- ]* t3 R加拿大公共卫生局已经建议怀孕妇女或准备怀孕的妇女,不要前往寨卡病毒爆发地旅行。而前往寨卡疫区旅行的男性也要做和防范措施,避免将病毒传染给性伴侣。
/ x# `" y2 p) B. V1 [“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
" [2 Z- s1 Z4 K( |/ R Y1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。2 i" c; E( X4 e& n
Zika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。- ^/ \2 ]* k4 `4 q! c
不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。' |6 s$ q' F& `3 ~" W% \. O
Zika病毒的危害8 O- @$ @; |$ s0 Y8 j
为什么世界卫生组织对该病毒如临大敌?
9 Z( e `. u: G* C v9 @原因是,孕妇若受到带有Zika病毒的病媒蚊叮咬,可能导致胎儿罹患脑部发育不良的“小头畸型症”。
( ?# C3 [* C* G" G) V: Q巴西在去年5月发现第一起病毒感染病例,至今已出现了3893个新生儿小头畸型症病例,是过去一整年出现病例总数的30倍,而美国也有孕妇感染后在夏威夷生下罹患小头畸形症的婴儿,所以如果要去南美洲旅行,青年女性尤其是孕妇应特别注意。9 q& @1 |5 \; Y5 {- F V5 G" {
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
) N4 A! j: F1 H4 o; m# M1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。( f* L0 f. ]$ |' z. ?8 c3 C! L
Zika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。/ [* ~& t! i4 _& h3 d& u2 w# a
7 ?; t1 j& j4 s3 ?) T P
* t9 y1 c5 z: Y! R, v
! W& S" \8 o' _0 e1 m. q! O |
|