 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
- G+ F% a% z) w3 X% D$ j, r& N. B l8 C3 V4 c! E0 G
文/任运生
! R4 O1 l7 A7 U& D0 X& A6 P" |% E) H% A
生命季刊微信专稿& N* s. ^7 S& Y. s% k$ o
; N1 @ r. U" y 7 i( W7 o( p1 B" a
3 g# o* M. `2 h( ^6 Z路23:44-46$ Y- o5 w; _% h/ E. N. G! V0 F, ?
1 q% F5 ^& ~* L+ k$ r6 r8 k
/ z8 g2 s- A3 D0 v3 Q$ @3 W$ } n9 `: F
“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”& q7 e; \# f0 Z3 P
. a( t0 A- D; E& m1 h/ d
: V) w1 V5 w0 B) u$ k8 ~. x% K
: B7 c/ B2 v6 R1 M# \* l: b( S这是主耶稣十架七言的最后一句话。
9 S3 O1 A. z, X* S9 H8 J* r( y, I, q: J% @/ V: P
8 t+ e. X% x4 C$ D! `* _8 W
! C" N& I8 d" i! ^' j
主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)8 H% h" p: W- L* Y+ ^3 d5 V4 _
3 K( u1 `, c4 z$ u
2 J2 |6 a8 z8 O) Q. z8 ~4 u) b; Y) W; f5 I' f
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”
|' e% M; ~5 a& J9 R! [' D" o3 Z
# o. s. K' y# C% s& o* [' f
- K! @) U% t! m- a3 z. G2 _
& B7 b# @6 K( _( @父啊(Father)
1 c/ S) a- {+ J, K! X1 `% E$ m" Z: i& @
) w$ Q) h1 K. {& Q
% \1 p& r3 t3 w' _9 e% _“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
9 F+ L" K* e2 d( n( r) J. J% _2 V, v/ Y5 e+ E: R" I- r
/ e" i' o5 B' z+ J( i5 T1 s* c
1 N' }- x) a- r* j% P) o6 E主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)* D. {, P9 T# {
* x/ j5 r& A4 o( ^6 @6 A( C9 g: _
0 r+ l C2 N2 Q
, F/ N, ]! j* b$ m(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”) Q9 G6 _ ~* Q- B+ s& l
( L* P$ \6 G# a, }6 G
/ {( d3 f8 g7 g( t1 e
* K3 `3 d( [/ ^ @主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。
( q8 o( W' j$ o! \5 `+ d! Y" ]4 ?9 F8 x
& b# V2 s+ W: @+ F7 \6 r% O( X: T
% ~) z) x6 D$ w! x& L; X% E“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)/ D! T4 w. ~# I) T: v% n
7 L: g& \; X, h* R
; e7 L. A4 `2 c1 W, k5 X- O
# S. a( o; }: N3 E: D7 t“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)
5 @9 j+ `8 d" t$ _, t
7 `3 B, R6 a% H! L ) u9 A( a5 m* T( p% M$ t2 u
" K# u6 W |$ T, h/ K$ N, s主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)7 u+ r0 z3 a4 u
% W0 g% E0 C/ l Q* u! S+ |; ^$ A
A1 s" I% i8 m W& z' L0 { `, \* ^. V2 y2 R1 }5 o
对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
* @) I# M! ^4 a) }0 @; s' L) ~( [3 G+ }3 f$ R& h
4 G7 D2 b# s' i( c
+ e8 s" G1 u% K5 E q6 R4 V. r然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!
1 q; l7 H- Q0 c" \# b; v0 O6 ~) g9 T+ {8 v
0 ]& g5 Q5 z4 F" U% g5 ^/ A
+ x2 |! E5 f. P1 m
你手里(Into your hands), C* H' c( ^9 h4 q1 Y- v Q8 }
. L# W8 V! d& p) a9 ~2 N8 k: L
4 D& |' F' D4 G N9 H
0 \" E+ `% m S5 Z* L+ h0 i主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。
/ D# {( ]1 L( D1 t2 }. v
, q0 _# j3 Z, h d d
; o& \: \# Y$ |8 `1 |( @% U; {3 @* M+ ^& x) b9 } A3 n
罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;( R6 A9 E% q6 W! x
# y: |: ^" M+ Y1 H3 y 8 h" U& Q" c/ `. d6 y6 w2 v6 E
! J- z& Z* [ x, E" Y4 g' g
罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;
u" d3 Y' M; O- W5 T- i/ ^5 d3 T' U) X, n
5 G. |- ?; z, o" |) P9 T6 [5 ]+ ?- N
罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;
: J# |* |: ]) f6 R# Q* j
1 i: Z9 ?7 X5 c: I+ |+ k7 O
! A6 m8 z& `+ j: V+ q8 P( D. F9 B: e6 G# p& y3 Z
罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;
* H9 }# t5 [* f; g+ s. L7 P1 P# z+ s k
) w; p9 s) D* H" x
8 [9 y3 ~; |7 g. V- v A0 d
罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;
: Z; t8 {% o, ~% F( V4 L6 [+ }9 | j) g7 a- e0 f1 s: s, f* l7 L
% C- U5 ^6 @- r9 L, b U3 N
0 I7 |( {) j$ u, p8 i8 t罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;$ B7 u+ g( g; N9 k4 b0 ]
! C$ M. {8 g& p) e; Y8 x
& }/ E% |% O/ d# m+ z1 ~, W) W1 b* z2 d; f: U; N: Z2 f6 a
罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;
% }1 `; Z) H8 G1 M' s& z! R# C5 q: u1 n- c, G6 K8 y7 F( L
0 Q& D2 G9 ?, U6 V% ]- ?7 w4 t: Z/ t1 z4 O
罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;& V% U7 _9 ^- C0 [ q+ f, c
* P5 M% K- I& `5 ?- M; A0 C/ J4 n
* T5 _; M: _* N# ^: I' {2 T! x# b; D$ i: H2 b1 d
罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;" |( y0 t( {: l7 U5 T+ w
2 K4 ?7 Z+ J1 B
1 q" Z2 I4 q7 G
0 s+ q) y) S" V4 l罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
+ p# e7 W7 T- N7 }' n
6 y; t4 N. e- G6 j: f' t) x9 W& w) Y H
1 N& N) [5 @3 y5 S& {4 X8 \6 V
2 |& R, p0 b/ q( @% r( ]这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!4 j/ c' M+ ^* y6 B* f1 M+ w
3 p" E) a$ I7 D- Y & f% J: w1 R( f% ?% a8 X1 }' `. p
* Q4 ^6 Z0 t! m; r7 _2 ]但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。
/ l$ ^. }! f* \/ p) ^/ ?' H4 g& r+ d; Z4 D4 [7 q* V
* @* E' x* T( A- p$ `1 E, q9 `! s, q9 J u0 M3 _
神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)
. o/ {0 D* ]( B- D% f( a2 C; l/ o( t. Y7 Q) h/ e
: C% [0 P b" k% o1 D( l
7 \* D2 Z' V$ h- ~3 [6 Z
神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)
/ j0 e1 b; ^- | z/ ^3 k" t- X5 _2 J
: z; Y- r1 v& M- ]" a
$ \' j2 O- {9 ]' p% }' \% ]: _2 i( r- p5 e8 \8 C
因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
% C; D! `; Z4 d2 i; q! A
! X% ?6 z# |6 ]. |/ s
- u) G! C+ M# @' l3 S) ]$ A$ F. O8 N% v
神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14). d# T" w. C5 P( v& d8 @
C# L3 [! l1 n! J1 Q
# `; N& n9 X# |3 a+ P
9 R+ Y8 e" f; ~1 I1 A2 Z1 v1 Z; \
神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)
8 K- ]0 R# n% h6 v7 z" V) V. z$ }# M- G
. w" A9 k7 g+ }# q! w. d0 b
# }& r6 q7 ~" k: D主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
. R$ D+ s6 L u) ] T
+ i3 L: t3 j2 V5 g
; }. W* k; v/ E% X: L* ?
* q* G) D/ {! Q) _主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。& @) f2 l" I( X" V
) x4 s$ r, `. S5 k' y# `; [ 2 @7 j# d- a+ r- p. q3 Q, }2 e
U7 @& J' c0 ~: W
我交在(I commit)
; `( T5 N; R1 z
2 z6 r* n( K: K S+ l ; f2 v" [. A/ d1 @
* H- J+ E2 \0 ^' P6 g
英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。) o! _4 {. o- v
9 Z* G% r* w1 \. f
8 T3 G( ]1 n" I) r* L; d. ?
: k- P8 h$ y6 |, U2 U" C) `耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)
. b6 E( w; e! W$ c0 E' V1 w$ J0 h2 u, y: j6 _
, L* K2 n# g8 f4 V- T0 i
# T8 e9 S9 \% S( E o这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)
! A; s0 p% a, d
& v: K4 Z4 a9 B" U 0 r! {- g# G' R7 [4 S T
5 J& w( p) m8 ] N
“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)
; I; L' J9 n" Q( j/ K- I5 @+ \
2 u# c) w. |! \6 X6 ^ 4 Y4 c7 R8 |7 B+ y2 G
' z3 v) R7 m6 h9 k X" P8 t
众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。2 R, x( [7 z7 P0 t" C p* k
( O1 S) r7 X! a; H
( f& G) i- H* m/ Y! H" w2 s; u8 n! `
“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)/ U$ x1 T& W) e" z0 C5 ?
1 k o- t9 J3 Z
! ?8 n# H- s/ d8 u; @* g: d
0 I& [4 y, K( r1 A l+ ?当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”. S' y# [9 [/ s8 ?
) h V. e0 d/ \; ?# C U
9 a1 p- {5 z. O; m: k. S" G' m' k9 h
" i4 @. V& w+ x! l“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)& m1 V, z" D6 M0 f1 F- w5 @! ^1 }6 x
5 V1 l+ h* G$ u* T
4 D3 S+ `& s6 u8 C2 d4 W2 @- N: S! y
9 T- h M" e* G& Z( a/ o耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。
. A& d- ^3 m+ U0 e& z; ?; f
$ }+ o1 F! c% b7 H+ i: Y, b$ X7 c # _* E# t, v I- r$ v' z
: u2 F9 Y# M) P4 Y
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。3 n/ t" M' @, g- l1 e3 B+ R
5 l& y" L# I( I1 [
{5 X$ i# P) X4 {( ^; w+ Z- o0 y; T* W2 |7 n6 w
主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。
4 S/ }+ K9 X* \% S& L; m; C
: Q: Y9 E- g4 @4 j( c* C
4 r4 u8 F9 i1 ]" q* E! T: ^# T
% ]% f" y& x4 \: A“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34): D V U. @" s9 p& u2 m- C1 `
6 K8 {! U5 W9 C* V
) L; @6 {8 G: K% e4 j" u
! S' o& z# H/ R7 B; I因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)+ D" W& y9 H5 J: O% ^) ?! ?
# k+ x& T5 B1 ?9 C q
! `8 M) ^+ W9 G9 [
1 e6 S- G0 }# F" \ l可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!
) j3 N9 {1 z+ ]7 _0 G u& d7 n# |& t: F- H
. n7 x l* e @$ z3 n" R: B; I' p
6 m! n' _, p; E0 @6 F W主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
4 m) F7 v x+ ]$ k2 V! k+ z$ W" U: _) n
; f4 h8 k# c, E2 b$ Y
) Y5 k% G; L( j4 m1 l" e; {
% s3 z2 O# O2 m主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!" r O. @5 | a: G4 m
/ N' K+ y. Y) K' S+ i$ t
! p) d% Q& B; x4 U4 F7 S
/ W0 x q1 ?3 F0 h4 _5 Y) [主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!8 ^$ i* K) w* ?" m; G
7 P9 D2 I \6 V
9 Q6 l5 n8 A9 Q! D9 ~9 g: f8 j+ D( ]( l
将我的灵魂0 H7 V; D1 c: k$ B. J/ z
! p m( K) L6 U6 x8 c6 z 0 `' r" X+ @ @/ L! l0 T8 z
+ K1 K8 U# `, ^/ p+ d主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”
! b ]1 `4 l9 D" x4 W& N' i# |7 ~& C a5 U E7 H# B; k: ~! f
+ f9 J4 k M( j; p6 E$ U9 a, ?8 f, ?' Z8 p R
圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
/ u- ~; m& G% F4 C% U' X) ~8 f8 u/ s9 m# q0 ~& P
5 c( ^% r) X' U; ?
8 J6 f. K/ |% G2 l% g0 t
“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
. v# X4 X' W* `0 o7 j. d; f7 T" L9 w1 w
/ f: o, L7 p# M0 C2 `, \
) d! j. g, K1 M! |* n9 G! L
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37), r R9 C0 d& Y% A, Z# r1 a
( m. U1 t: H/ a" ]
1 ]" a! @7 W1 U4 i+ _: n
4 X' `& T6 y2 J' W: Q
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)6 e J k- t- E5 R
~" j; V3 Z2 [! c8 R. B6 B) _
# E9 W) B) X6 x6 e4 y. }
|2 }1 v3 S) z4 A. X1 Z$ w“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)0 W2 E1 W+ l( w2 M% V
/ E% ~) H! t+ @. j. o* s+ L
* r6 ?2 ?7 v- v
9 c O' a+ A, e! E! ?所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。& H0 O0 I# C( A; D6 C: |
6 ^* ~" d1 E2 U' I6 U& Q6 B ' L* ?* `* {7 e7 h# m5 q! s! }
, a( ]! z3 D4 x
神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
. f( h7 H2 `" G/ H
# Z- T& A6 Z, G
5 \+ w7 c7 e1 u; v4 s
& ^- H! U4 V: l6 {( E主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。: A& u; n4 R% \: E2 r
- h1 X/ f; p, x
2 G+ \0 ?+ u3 G* ~6 B9 ^% c0 Z8 U# f( o
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)
9 Y$ Q: V, {+ Y8 L5 X( c3 p- c5 }" l" f/ ~/ r) A
/ s# A/ _; M; J- e( X' v
! X5 F. L# E# X当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
- V3 |6 g) D+ p3 ?% L: T( k0 }: [- y/ a% {0 R% [$ E
3 u& w; {4 Q' w \4 a$ J" ~
! ?& A3 Y! B: p& \
书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9). g& k" F5 ?( V1 @
' V8 b6 Q" l3 l/ z+ W( w" } 4 s) |8 h+ n$ J$ T
/ F8 G) @! c9 `. v) M& l3 L
常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。
+ n8 A j/ E% u5 K8 r& N( @" o& C1 ^% T, }) a6 P) y
1 J% P! B4 H$ L1 R' A$ R# S# q$ \3 {) P; [1 P$ G
但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!! F6 f" f; z: m5 K1 g" c
: e" n3 n4 b/ W8 p: l8 B . h3 G0 k/ ^ ]
9 U3 r7 ?( y) d0 [- B" e
记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。+ k3 B6 @/ s9 Q5 [( _: O1 Q5 Z$ A
8 @7 R6 ]$ _! j5 W" @3 o; r7 {4 ?
- R% }- \2 k: X/ P) k0 U! |' p- A. g$ r7 u
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!
! y3 l, z# v+ Q
7 w! M( U: E2 `7 ~9 K# N3 F0 G + }+ ^5 @! r# k' d* y2 D
) H$ Z+ \# a6 n7 \
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
$ H5 i, P) o& s
7 `& o" C3 g' d. U! j) o5 D4 ~ & ^$ {* z% d. m' l9 p) y( a
; J$ C3 v3 n+ Y. O. h+ g: r8 V
3 K& u8 i" B1 \8 t# F. J5 g6 {0 y8 B" k" Q; d+ T% T3 R; }
主耶稣我爱你,因你先爱我;
+ S7 h3 z, f. J# U
- `" B7 O. ^/ J3 r' J( b被钉十字架上,为赎我罪过。
, D; L( r8 E# z# ]" n* }6 [
2 R ^5 L( {( \ O J 1 l9 J8 E. H# A' i d# }
L3 U3 U1 \1 h1 B" E8 p- Z
你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;
7 n1 Q G# A# s6 W" ]6 f8 }; y: E4 a; v- S6 W
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
9 X6 E. e6 {! ]3 \- |1 Q8 W1 Z6 f
, l, u" B) v. W2 p9 q
+ n/ `# D1 p7 n* Z1 w% t9 w- p; M/ s2 z3 ^& p; \ S: a0 k
主耶稣我爱你,深知我属你;2 ~3 }8 U4 b. b& _ S4 y! L' Z) A
V& T0 M6 B& x0 j3 |世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
; G! t6 T( O) F2 U4 W& g% X- Z4 k* k, ~7 j8 J0 U
/ y7 H. V/ S3 h' O5 |* `
- l! V" x* l- `- ~0 ]6 f因你是我救主,还清我罪债;
4 Z- [) W" U5 u* b3 Q! W& m& E' ?( q" M6 ?; C4 L' \% o
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。$ R" d( v+ C& n O s) t
3 ~# }3 L1 e( k { I7 R( z2 z
5 i' M1 A$ @+ K; ~7 i9 ?$ s
( n+ t& K9 P4 u( ?, x5 R(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)1 U/ b- y9 V6 X1 E) Q
% q6 i! y+ p/ H9 y
, J) t+ k6 y7 P) M. k+ z
2 `% a3 J) \5 Q/ S$ w7 |任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。
0 I% B3 E# n& a: ~8 k- E2 x. L, `9 Q( d, F4 q5 l! C2 J, f
" x, D- W: I/ V
$ ^# I4 Y! \6 }2 t m========1 }. z+ O5 T9 q: z* C: p3 U
7 K# k7 A% x& K6 k9 e6 ?2 C您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。
, a$ y" E$ Z" T6 W- f6 H' m' D% M( M. T2 K/ a
生命季刊微信:
! s# I" C/ B8 fcclife2013gmail( o' v# ^8 N4 _+ q+ u9 U' o/ |
5 O4 a+ [ t0 i# C0 l& N2 x9 L5 c补充内容 (2017-2-1 22:05):- H! O$ e" W' Q% z
原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|