埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1186|回复: 2

一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-21 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
3 _  [- o4 }# `* D0 Y0 U! m/ K7 c
       一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
" v( O% y$ H  e
* [- O' [( T9 K1 [这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
( K' W/ n2 |1 E3 b: y* m& ]0 S/ J0 |
0 V. p1 Q6 l: C. P# Z9 b1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.$ ^) P  r( N, ~9 d- {7 }: @
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。; n/ T, w7 N( p  D  H
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.9 D/ M8 r3 q. d6 ^2 {
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
7 c4 F. c4 N; }( L, p3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.. w. j" H, J8 Q  F- ~$ R
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。5 A2 h" o0 E7 @1 U, B: y
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
7 F. B4 Z/ S3 k8 H& e8 y. C, I* B对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。6 k$ t! T/ `6 f8 j: _5 L9 V! t$ }: y
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
  E5 W! Y, u& e& w  P' R) @0 f8 }让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
8 J" k3 k$ ?. w( j. r% |" v7 E6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
: b0 r2 [7 M$ Z7 T& k你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
6 R+ z  ~6 H, \  O7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.; X4 l" [" ]! }9 i8 Y# i
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。2 _# ]+ O& R# E* w! k4 V; O
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
/ p4 Q/ K) ]) z  L  X' z- g你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。+ P2 l- X7 O/ v' Z% T: a& x
9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.; q4 U- N( c# j  _2 I7 ?$ \/ ~
给她秀一秀你特别拿手的本事。
$ g/ D7 N  S  ~$ S( F3 x10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.3 f& U2 `, M) G
也请她给你展示一下她的本领。
* i, y! U$ X& E" p/ I2 O9 b+ i11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
9 |1 C, x) N/ R& G. e9 G0 t试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。8 ^2 R6 R1 h$ o& S: P$ ~0 Y, A5 B
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
, }6 S8 I3 V3 k. w3 J尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
' {: [8 P' m! q  j& Q6 G; }
' [- K  B" b0 y$ z8 g13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
$ |0 ?$ U8 H6 ]; q. z' Z9 `当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。) a) Z. c  q' C8 I
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
7 m4 s) h# z. M; B不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。. M" R# A* B2 M4 o
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
' e9 z% s! b3 b9 c. R除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
2 x& ^. r7 O. Q16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
7 D$ s4 W* f" J2 S' M+ p  Y当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
( N; k* z" \) i" V& i  ]0 g) e17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
8 F+ L5 \$ r# q1 W1 y如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。) V% T& p1 s6 ^+ ?" n+ X
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
1 h: d" R0 k8 N4 R3 J但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。
2 ?  U3 b1 b" @$ A5 v5 D0 b8 f19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
/ h7 s) U5 r0 Q. _2 p让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
& Z& S9 i4 l- ~5 H6 h) Q& a( R1 k20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.
, e1 X9 R0 @6 B+ H$ L. X1 D. B1 c经常赞美她,还有她的妈妈。4 ]7 H$ E2 r9 g1 G7 E; F# d
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
1 Q3 @) {! _# h* d$ y, }* h告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
1 A. D8 g1 v  t# K. \' B* A& q+ f

" P' M" K/ z3 n9 b- e+ G链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-22 00:41 | 显示全部楼层
理智而温柔
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-12-22 07:20 | 显示全部楼层

7 A& |8 S4 `+ g" b4 m9 e2 W! k你的子女很是优秀,你是很有教子心得的。* ^/ ~2 s7 j- o3 g9 d( c
值得推崇和学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-29 19:10 , Processed in 0.240811 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表