鲜花( 677) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
: o! b( U* Q) w. A$ j/ p4 v1 j# [* L* A# R$ y
一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。' G8 P) ~2 T9 h$ q) u
) K: J; M' x% r: d- S这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!2 X' x3 ^3 f2 n; b; q1 z5 C
x7 ]+ C. ~: S4 E
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
0 t/ Q7 j8 P2 D你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。2 D+ g i% E4 A
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.$ v' O) c$ O! t. _: y4 D" T5 h
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
8 [6 V1 }9 q# o3 V* `5 u; h3 L3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
4 l% e7 O S+ j, c/ [. l你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
4 \' ~2 w' j8 d' r8 b0 R; T9 y4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
3 [" d, a( d# E5 x7 K对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。* A7 k$ y7 x+ C4 ] ?7 r( D
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist./ r" R9 X2 I$ B- F9 t( |: r
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。7 i! ^- P6 N% o S8 ^1 p$ P
6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.: _9 W# p4 t! V! R% u' z
你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
9 V3 w7 z; h5 v3 [- B0 z7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.. Q! {, R2 E" K1 `. ^/ K
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
3 p& i; }! Y/ f6 z! k8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.; ?0 ~& O) Y7 c, j* B( r- w, ]
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
/ G) |+ F' @$ J3 l' u7 l5 Y- j9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
; u( d1 h$ L9 f8 c1 V给她秀一秀你特别拿手的本事。: w1 I! A: w5 u1 y
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
1 b4 b$ { U' C/ U9 W也请她给你展示一下她的本领。: N' @& d7 j- |; k' i
11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
" g) q# [$ ?2 } i0 e1 n3 F试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。
* u8 P2 ~7 }3 F J: F: O5 k' L12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.( Q1 a# h8 m& A6 B# N, b2 C
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。& P5 {7 f& U$ s- o
$ e [& ~4 d. w @9 h( x& }5 m13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
, o8 m6 a7 [; X# ?" b当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。" b2 |9 r0 Q( ]- P- L0 `6 @
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.5 }5 n5 g P J& ]& x3 B
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。( A, p# C% v5 _( \. P3 }' \7 F% M
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
, s% s9 e( o! U8 d/ i9 H+ e% z除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。/ S- z! ?* b6 |
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
$ }4 b' B) X, w( O$ Z6 X. `当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。 x4 c8 }( h3 v9 p2 I% P; T
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
; A9 E2 G; D0 }3 f3 l- e9 U7 E5 S5 z7 K如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。0 I7 Q7 m8 f5 _3 i
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
1 T' E, Z) W* g( D$ W但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。
+ l0 o( K$ W& s, a1 ~4 a* Y19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.) x$ e1 e3 _& v' b
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
4 W4 {- o7 S$ `9 D7 g p20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.8 ]$ v. j a# |7 F( \9 |
经常赞美她,还有她的妈妈。
, l0 [& o* d; U! [5 P21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert./ @3 r3 }9 g+ K) s
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
3 @5 S0 a' X8 V4 B2 e. X; A4 d- y+ y+ n- k/ b; q
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|