埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 949|回复: 0

中国“奇文”,“一音”贯之。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-13 03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑 : \. J0 t* |, B0 Z" p8 V% p

  j! ^5 e* a, O) l: ]8 V- U         中国“奇文”,“一音”贯之。
+ u9 c" F  T: p3 E
9 M7 q; t/ e- I! C+ L      叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! ; I6 K. \( A* Y/ o3 W5 v
: K. K* b) W$ n% K7 ]' Y
01. 《季姬击鸡记》- l8 U, d  A- m2 g) g5 v7 p
原文:* L" @& [3 x2 i
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。3 {" Z' r6 e& u% D% s' @5 w* ~
翻译:
2 S% S7 o' m* \" B: M季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。' k7 I( g' O: C0 Z( U+ L3 P+ n

: p+ r; }7 j% I- p02. 《施氏食狮史》
* C5 @& w3 p9 T) ]8 A+ u原文:7 ~! E8 S+ f8 [. @
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
- }$ F# R4 G. n! K5 ^翻译:
6 i* Z7 e6 n; O7 t石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。8 q0 ]7 T9 X4 G+ N/ |& B

3 w. U+ l, n3 h4 d: w/ p2 }2 r) c% n# P& h# }, C4 c3 d: y
03. 《于瑜欲渔》0 t9 W/ D+ f* Z3 p/ e6 t5 C* `
原文:6 b& e- i; l& S$ v
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”! M  x% ?0 i0 e* W
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
5 N. j) h5 I3 O0 q* A% A余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”6 g$ n  j& B8 Y3 Y! Y1 p
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。6 D% x4 N( R4 H1 x  q7 q
翻译:# P! Z: n2 M, }# y  K+ v
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”. X+ Q8 s* }% ]& n
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
- }4 R2 W+ N9 }' J! O$ j于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”* g% A. J, ]4 x5 ]& n
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
1 O# l) p& ^- A/ X* ~4 }寓意:7 O! A2 A* s( V9 k1 H
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。# r, D$ P4 m5 ]/ T6 F1 T4 [
. Z8 y; }2 ]. a" P" A/ I. p9 s( h
04. 《熙戏犀》
; K3 `3 i6 C1 ^  A( b+ w/ y原文:9 Q0 B% t$ R2 q& R# V" K% W
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。; `. N( A% }% a  I  X/ k7 R! w
翻译:, ]) V& G) {( u9 |
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
1 k! |! O( j: z6 m8 N% C
" O# q8 {6 j% N1 m5 J% `5 r; _
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-13 05:07 , Processed in 0.134805 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表