鲜花( 677) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑 # S4 Q C) j j+ U
5 e6 K% T" ]1 M 中国“奇文”,“一音”贯之。
) _+ O( `" w$ ?2 w5 M: P: s2 d' h) Q# P, Q+ N, i
叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! & }# z- b1 l5 J" h7 y
( F' [2 o2 b X! w z' Y8 @8 ~01. 《季姬击鸡记》
* ^" Y+ ?% H6 v; b; v& v" h原文:
/ t9 C( L( }, \# A+ R$ h季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。8 O6 j/ S8 U$ M8 [9 c
翻译:9 j- x$ c4 d. g! S, N
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。2 |4 K9 n: p3 G; v& S( G
& z x( D, Y, K6 L* w: K! F02. 《施氏食狮史》6 ^# |0 N1 v( @9 }2 B9 T
原文:
5 t$ B: m2 L& J! x$ S; X7 y3 F石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
& t% j. K3 \" q9 Z翻译:
! l/ K* k* [" g石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。1 G, d# `+ j' I+ h' d$ k0 f
& v# u7 C0 c/ I; {. }" v; K3 J
) y0 Q* d* c U, o, y03. 《于瑜欲渔》
$ j/ F, W: J3 \$ |: _- F) D原文:
5 l; x; F9 Z4 z0 y8 k于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
. g' i4 y$ l! B$ ]# F, D余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
: N- i" [& \- g5 J7 I- _8 r余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
! H1 z9 w1 V# y, n0 ]0 _: Q9 X8 J于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。- j( m1 s' E. y( k
翻译:0 d$ b/ z: S5 \5 X8 Z$ h9 v
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
/ c" Y- N; g) ?* q x我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
- T r; Y3 V# I% W: u于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
9 n# O5 E* s# T$ R$ f( M3 \于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。2 ^" y8 ] J; j O
寓意:" D3 G q+ I1 V! a; R& } G
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。2 j6 s, W5 S9 l
! T& O4 H0 j7 _8 J/ s# I
04. 《熙戏犀》2 I* J$ |; \7 e' V! ]
原文:( O# L, y7 J; O1 O/ y3 a6 o
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。4 p6 o0 O- @4 p( b- `
翻译:
/ h! E& g7 j( d6 E; K1 D" \西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。4 w( @) C J* s& j0 o8 i
" S2 p% l" q& O h& g8 N
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|