这里有一些容易导致文化陷阱的俚语,一般不需要语境,答对意思者一题1000金币,% {; M( e; [! l5 Q8 {; X
注:在第一时间答对的才有金币哦!!!1 D( }& p+ r/ O& A( E6 \
中文,英文解释不限,最重要的是要说清楚意思% m* f F+ k6 f' }$ k' M
6 }# w& y k m8 V1、turn the table A8 G2 J& m9 [9 p
2、take something with a grain of salt 0 p" j4 o4 \4 F3、You are in for a treat. 5 s6 n7 o0 @) O, U' E/ C4、speaking of the devil + W7 Q$ O5 X% j+ ]5、sweet tooth1 T8 S" ]; s' R" r: ^' w
6、throw the book at somebody% n& v& O2 a4 M% T
7、sleep tight
2.take something with a grain of salt:不能轻信8 X, `! |+ A2 h' V; F: u
4、speaking of the devil:说曹操,曹操到 ) x; i, S$ R# c2 G5、sweet tooth:爱吃甜食 6 p/ c1 G# U& V4 n% T+ L2 ]6、throw the book at somebody:给某人最大极限的惩罚+ Z$ N4 y0 F+ ]2 E
7、sleep tight:睡的好,睡的香