 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
, M( b% @8 t8 V! Q
! y! c; h" B7 S& \' ]4 i老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。" t8 C% ^7 s4 Q
! x+ r' `0 @, U$ u& f# z
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。$ G# }7 m8 X$ \
4 s9 v4 h: v X. c老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。$ e% W) z5 ?$ u) v+ G
$ n( H3 K5 [$ H3 M: S! w: `想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.* r, X- u9 y! q }% P8 `
, z) s# r5 j) b! ~
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
9 e$ P8 C; ?+ @8 y& a( K/ \. O' s2 W- O+ B- S B
|
|