 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
) K( \2 [" y% p3 l R b. k' G
: g7 U7 _% h( b3 v老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
8 Q5 h L$ c% E0 U8 a' y( x8 [4 a. v. S" ~9 c8 }
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
" s0 P$ [% P/ G5 a& B2 Q* a2 L9 A- `* B
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
; k' t2 r- p. M+ ~4 g+ y9 J% v% ]2 Z7 i. Q& _' X4 z# }6 J
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.8 I4 P5 F/ h9 E+ A: U
/ ^8 p& A0 v9 D1 y8 t# N+ L% W你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢? D; h1 K1 C6 I' T. O, V0 U6 y" _( f: Z! j
/ f Q" [" y4 J5 [9 p |
|