 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。) x, G$ I5 Q i9 ]) m1 ~* R
/ A% l4 L- M- ~2 A老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。8 Q# u1 Q$ P( y/ u/ j7 `# ]
. o7 [) j' n8 ^( ~随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。1 q5 n3 u" n/ f& b+ X
: P, t3 m- W8 K# u老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
' B8 Q7 r) |$ l/ c; I) r! Y% j
/ [; ~/ R) `. R- ~( i! f3 `2 n想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.# t1 Y- c; @! H/ t6 p) w" f2 V. Z
5 I0 x( Y4 f4 _- g9 [& P0 C
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?8 J- j2 J9 |( [ [, |7 x+ ]2 Y
# W1 X/ u7 r7 [1 r% D7 n) o" H |
|