 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。$ ?' A" ]$ z8 \# J
! ?0 }) M; g. _& R( r" V' j+ X) ?
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
: w5 x1 z! N0 _- u) l# A$ x4 `: R4 ], g- \ M9 ]3 ]3 C
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
1 M, z+ k1 z9 I- p
2 V/ A7 G2 m; z老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
4 R8 S6 b: q5 o: L" k+ M( X- O8 c8 T! p
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.1 {" _6 P5 u6 N: B
5 m+ H9 M) y% Y% o, p5 R. c, j& q: F# w
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?- ^* W5 R2 |. y& m
5 Q; D3 @ y8 r6 S. ?
|
|