 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
7 ~0 H# |2 T! i1 z
* T7 r* G! x# ^ e0 f老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。7 B( n5 y0 g1 c
; y0 T* ^- x# }/ Y6 K$ X, K
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。# z5 q/ o2 {3 l1 ]& |; [! J2 n
3 g$ W& a+ V# p老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。 l3 T# ]5 S4 Q; k( A
$ @7 @0 f0 Y3 f6 m
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
0 [; T# I; J8 m: \# Z: A$ f7 b1 @3 D+ |: R
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?1 }0 V# q. {+ u& s4 C& W f
! P" U2 B/ V# Q6 Q. E7 ^
|
|