 鲜花( 372)  鸡蛋( 90)
|
本帖最后由 桃花茶 于 2015-11-4 01:06 编辑 4 s+ z2 {4 J7 r0 m
; ?$ F9 u3 v1 V n
由于中国不承认双重国籍,所以这事肯定麻烦。但是,有个空子可以钻一下。
/ x% ^: |+ u9 _, v: b' Z3 U, C
- x1 N5 f/ l/ h4 s加拿大国国籍法中文版本:以下情况出生的孩子不会获得加拿大公民权:出生的时候,父母任何一方都不是加拿大公民或者加拿大永久居留权拥有人士,或者父母任何一方是外交人员或者外国政府机构雇员。(请注意最后那个“或者”)
" ^0 y2 R; h0 q7 G! M$ v
d' }; c7 f* v8 L根据这个翻译版本,中国国籍法规定:(境外)出生时如父母双方或一方属于中国籍,且父母中属中国籍者未取得外国居留权,则此人具有中国籍。# @/ K0 t7 R: B7 ?; {
8 {. T3 R* F- x加拿大国际法英文:•(a) the person was born in Canada after February 14, 1977;”
5 \' p5 `3 z5 W" ~3 M, W% F: W (a) does not apply to a person if, at the time of his birth, neither of his parents was a citizen or lawfully admitted to Canada for permanent residence and either of his parents was
3 \5 K! Q% \3 C/ `0 g•(a) a diplomatic or consular officer or other representative or employee in Canada of a foreign government;”9 M h, z# J9 y
# X+ A" M% d u1 x- _ g' |英文中有个AND,应该理解为“并且”。因为翻译这个善良的错误,所以现在好多孩子都有两国国籍。有了这个空子,怎么办你自己研究吧。' o; e4 M& b) w4 ]% z
|
|