 鲜花( 372)  鸡蛋( 90)
|
本帖最后由 桃花茶 于 2015-11-4 01:06 编辑
8 D/ o$ U" u/ j4 i2 R3 s' J5 v4 w! y& t6 B6 P1 I
由于中国不承认双重国籍,所以这事肯定麻烦。但是,有个空子可以钻一下。/ K6 d( O+ @7 K5 W3 }0 S9 a
4 {- o( r( H. p1 l# j2 _+ ]: D& V加拿大国国籍法中文版本:以下情况出生的孩子不会获得加拿大公民权:出生的时候,父母任何一方都不是加拿大公民或者加拿大永久居留权拥有人士,或者父母任何一方是外交人员或者外国政府机构雇员。(请注意最后那个“或者”)% ?! }6 \+ m2 X7 v
& \0 E* U2 w: f; @, X( r7 g4 t% t' D根据这个翻译版本,中国国籍法规定:(境外)出生时如父母双方或一方属于中国籍,且父母中属中国籍者未取得外国居留权,则此人具有中国籍。
; l, y* M* Y9 {7 |. `6 C
- O% \( t U: N1 U加拿大国际法英文:•(a) the person was born in Canada after February 14, 1977;”
) V' U) O# i7 s V" y2 \ (a) does not apply to a person if, at the time of his birth, neither of his parents was a citizen or lawfully admitted to Canada for permanent residence and either of his parents was& ~$ s1 f! D' ?. o5 i; d
•(a) a diplomatic or consular officer or other representative or employee in Canada of a foreign government;”
( r! X# W- l% _8 A9 s$ p5 y. z2 [( [# k: ~
英文中有个AND,应该理解为“并且”。因为翻译这个善良的错误,所以现在好多孩子都有两国国籍。有了这个空子,怎么办你自己研究吧。5 N$ w' S1 J0 S6 B) p' q3 |( Y
|
|