埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1707|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,
) V# h' S* S" e: |8 p天地之间相系。
+ l$ D" ]) Y/ z9 ~聚散两情真,2 i5 }8 @: e6 D1 a
南北东西心寄。
' u8 I' R& h% ~: v& b. C  e) J情意,. u4 V$ J2 z6 `) o' ]  W' h$ O7 k
情意,/ q- ~7 Y0 K7 O' j4 W: h2 D
石烂海枯不弃。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。- R; G* [' @9 N7 k) p

5 _1 [2 v8 U6 ]0 q' A8 _但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。" ^* q  i+ f  J) b( \; u
3 ^, q" T( \+ P9 W% c
胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,
6 b. P# x2 {  Q4 `. N总感词穷,力不从心
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表
( w- Z" @& u4 _$ Y  ?% ~/ X谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,, [7 y( O' U. J4 S: {
总感词穷,力不从心

8 G9 m! w; z3 W" M" l深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。
3 P& J4 `' o; A2 ?其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。+ n! p( q1 I6 E6 k9 _
精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表" k' d5 ^" W; a
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。
/ c( ?$ V+ K# T- p+ n* h% q/ p0 P% o" f) n* l* C; W% ^
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...

& l9 C: [0 q8 ?1 F9 W) Xdongbu高手!
0 U9 C" {% t& ^) d云版高手中的高手!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-2 12:33 , Processed in 0.118763 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表