埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1575|回复: 4

【新移民俱乐部】2015年11月08日(星期日)参观亚省议会大厦(Legislature Building)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2015-10-27 13:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ASSIST 于 2015-10-27 14:44 编辑
- o; J+ ?* N$ {; u& f- E/ w7 J0 ^8 D2 Z
【新移民俱乐部】十一月活动
& J# }* w, S' s/ W7 y' d* M参观亚省议会大厦

# B4 ~: e8 p1 A/ h# N
3 B+ N+ i2 Q, B# n! u9 G您知道亚省议会大厦是何时建造的吗?  V' z, a5 U& q- n
您想多了解一些亚省议会大厦的历史背景及传统吗?$ Z" s( k0 [; o% ~6 y( p
您想亲临省议员们开会的会议室吗?
) @+ p3 E. Z1 ]; k3 ^$ f& J如果您想参观这个充满着历史、政治与艺术的建筑物,我们诚意邀请您参加我们【新移民俱乐部】组织的亚省议会大厦参观活动。
9 z2 E  V8 l# q6 i
4 J+ l+ q+ Z" o9 {9 E' ~# {" z日期:2015年11月08日(星期日)
9 P8 P% b/ i7 A2 n集合时间:上午9点(填表登记)
- d7 L" X5 F; \: t% @- }0 f" z参观时间:上午9点30分至11点- [/ j/ a; _: v  l7 c
上午9点30分准时开始,过时不候。9 ~. T: N) q6 w) ?$ Q. J3 c- E0 M

. z: D# t% s: C+ o参观地点:Legislature Building(10800 – 97 Avenue)
$ f. }: \7 K. Q2 U( ]LRT轻铁直达Grandin /Government Centre站
) d) g) W0 f+ x5 B. u
1 Y4 k8 Z$ b3 ?9 U; l* X集合地点:议会大厦西侧等候室
5 [* A0 h" q( M, E; b(入口在议会大厦西门台阶的右侧)
* F2 _6 s0 X2 k. d7 j; U2 ^
5 `1 D6 ?# b8 p3 Q- H* `5 b7 E活动内容:专业解说员带领参观亚省议会大厦(参观过程中可进行拍照)4 }: C1 `1 Q3 [# p6 Z+ f" j# H
语言:英语解说、国语简译。8 |6 i7 ?. f0 i3 D* r: f% W
费用:免费
$ c$ T) W6 x" e3 ?% l
/ T. _% P  E+ ^  y5 F4 H/ R
只对移民家庭开放报名。' F( m9 Z# u6 _
每组名额有限,报名从速。
* D0 ]4 n% R4 m. q: Y报名请致电(780)429-3111。初次参加本中心活动者,请提供枫叶卡或移民纸复印件。
: M6 l* q4 F: A! m: ~
5 p" D0 f( h1 _: X4 n+ L' q% v+ l/ I, U, Y; W' x0 V
资助机构:# B9 ]6 M; d# [* d  g6 a) @
Citizenship and Immigration Canada
/ j7 i& N% f" pJob, Skills, Training and Labour

% L. z4 s9 }4 ?7 U) a: K9 W1 f
) I; E! b3 F& k2 B, I, q1 z/ N: \' h4 I5 ^6 H# X% S. \: {8 H: |
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-11-4 09:50 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2015-11-4 19:22 | 显示全部楼层
报名参加
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-11-5 16:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Lison67 发表于 2015-11-4 19:22
" ^" N% T, O/ o8 d- U报名参加
# [, E# v! y0 X% c+ @
您可以拨打电话780-429-3111报名。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 13:13 , Processed in 0.148727 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表