 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2015-9-26 09:43
|
显示全部楼层
《当你老了》8 x" Q: P" |; g% }* l; d
https://www.youtube.com/watch?v=4ivO3srqZeM* C& w$ J: ~/ o- j
当你老了头发白了0 v8 Z! ` _% I. d# l
睡意昏沉- S, ~& ~" u7 C* y _
当你老了 走不动了
% m) Y. r# s5 U4 m3 z7 O炉火旁打盹 回忆青春
+ Z: z# x+ ?" B; }2 e多少人曾爱你青春欢畅的时辰' S2 P, Z6 a3 Q J s3 n# N% k6 B0 ?
爱慕你的美丽 假意或真心
* Z s0 {$ T' Z$ q2 O只有一个人还爱你虔诚的灵魂
8 e& o, g0 ~. V0 I) i+ r爱你苍老的脸上的皱纹
; P) N. }; ^/ o- O0 c0 Q: N当你老了 眼眉低垂& q8 _6 W6 E; b+ N
《当你老了》歌谱9 [: K0 F8 T9 t5 B# P
《当你老了》歌谱
# \4 a- n# |1 r1 G! f4 `0 }7 p灯火昏黄不定
) l$ M, X& ?' V% g4 L风吹过来 你的消息
9 D: B( v: U7 N) c7 P这就是我心里的歌
6 S3 P. L; x4 T/ g3 s9 M4 K当你老了 头发白了
* z$ U5 l2 t" i z3 ]& T睡意昏沉
, a g" R% w n! d4 u* y当你老了 走不动了
" O9 X( W% \' h+ ?7 N0 H* M! A炉火旁打盹回忆青春
) F, \) P+ w9 Y: j" n9 S8 i& w多少人曾爱你青春欢畅的时辰
) ~2 [# z; b Z1 q爱慕你的美丽 假意或真心% D- N6 p5 D4 _& s! ?- ^- C
只有一个人还爱你虔诚的灵魂! g( h% D6 s' v2 X2 J1 c, H
爱你苍老的脸上的皱纹
3 G' G2 y+ {& x- ^: c当我老了 眼眉低垂
( a$ b* n9 K7 n1 w灯火昏黄不定( F5 V9 z) b' B! C# d' }
风吹过来 你的消息
' J$ T1 g3 i. |这就是我心里的歌
( P6 ]/ B& g- P0 t8 J当我老了 我真希望
/ y* h4 |( z, h! h n: r) e这首歌是唱给你的
, a0 G0 O9 }0 G' V ^% l, V g, a0 G" v2 S9 m7 E, X& i! b
《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
* i2 J. h* [. b$ A; Q- a2 s/ _When you are old 当你老了$ a ]1 l0 l+ d1 G' F
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝" g5 L. R- N: g) p3 g6 a2 g l
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,) {/ \* Q7 Z+ N; A$ J5 n3 n
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,
+ E) }* q: ]2 d: k- a' w0 WAnd slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
2 U `4 f& s. R# d# dYour eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
. P" L2 k+ G( JHow many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,) C& k9 K2 c4 D! `0 _, ^
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,& b1 L6 {1 r: m7 D! K
But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,/ B! D/ x: A' H) i! n( t
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
0 J7 Z0 O8 ?9 g+ m$ FAnd bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,
) c/ J7 S9 }* ~) w+ M7 P( ^Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,5 l8 `8 C5 G. ?- z' v7 t
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
' Q( O. I8 X, _And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。 |
|