 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!+ i+ m9 W% s' ]1 K9 h
Good morning.. N" a' M7 ^, X4 X: B) K4 s
Good morning, John. (早晨好,约翰。)9 e0 @: r7 @7 O3 U8 o
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
# R& s$ u' a' M, w7 m; H 闹钟响了吗?
0 u E' n$ l. a' I% z# d Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。$ b& A9 q( m; Q n! N& m7 @
Did the alarm clock buzz?) ^0 }5 X/ V6 r/ }" N$ X
Did the alarm clock ring?
" B2 k& N# X% P: O5 E3 ^1 e. j 该起床了!
5 k p4 |& d& c# n+ t( C7 Q* g It's time to get up!7 A9 C, a6 Y. x1 A+ ~
It's time to get up! (该起床了!). C; N( s8 O2 S/ t0 b
I don't wanna get up. (我真不想起。)
4 ?% n& O* I c: n" l It's time to wake up!( ]6 B( Y% e& N: b5 H0 b
It's time to get out of bed.0 y0 e8 z3 g! O) F
It's time to get ready.
, b1 }+ y/ i2 v6 i/ E# b* V. n 快点儿起床!5 e6 n- [7 r( c$ @5 I4 W4 r
Get up soon.
# C! i, x: f- C% ^3 T Get up soon. (快点儿起床!)
- W, T7 @9 c1 n5 w1 p& J( N I don't want to. (我真不想起。)* c9 a, q" }! ?/ g
你醒了吗?
8 R" q, e f2 m7 _. r+ l/ e# \0 } A Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。, k$ D# R; |. L% j
Are you awake? (你醒了吗?)
" r. N) z, [# N% h, S9 s& P I am now. (我刚醒。)
+ H1 G5 F/ f& p( B* e) @ 你不舒服吗?
8 t* |8 T4 G+ S; [5 p* h Are you feeling sick?
& a7 S( `7 j& A6 w+ S Are you feeling sick? (你不舒服吗?)& I p# d* E M8 }6 |: S* k
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。); J# M- @# g. `7 p/ M% f
睡得好吗?
$ j0 ^4 ?" Y& j, j0 b Did you sleep well?2 o8 g5 m1 L% z* G. G; Z/ y& v6 m
Did you sleep well? (睡得好吗?)" d4 s( a m. \8 D
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
* E$ v/ W+ j% o# h Did you sleep well? (睡得好吗?)
" e6 B) S7 q6 d1 K: K No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
/ C+ ~* G' q0 @# {* I& g- y 能帮我关掉闹钟吗?
( M$ W& }5 m- G. ]/ L7 e Would you turn off the alarm clock?% C' K& h% o. G) B* Z1 Q. q" C5 N, z
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)5 A1 f6 ~% f8 u* V/ d- M' F
你终于起来了。 z4 X/ \! ^ e# Q8 u% U" A
You finally got up.1 W5 F0 f5 m2 m+ k: M
You finally got up. (你终于起来了。)
& A, D! K3 b% m& _9 a2 U I'm still sleepy. (我还困着呢!)8 P+ f$ o# U2 |; C) t4 m8 ]; J% X- k
今天是个好天!8 s# @/ G* I1 }
It's a nice day!
% F! ~# |9 Z) y It's a nice day! (今天是个好天!)
7 |# Y3 D9 b) j* X) c; w It sure is. (是不错啊。)
% k+ ?' v8 S# C, J# f- L It's a beautiful day!
2 t5 g$ j: D, T1 O, ^ It's a wonderful day!9 z; | @& V4 M) V2 u1 I, n! ?% t0 [
It's a great day!% h m4 R1 M) k2 t( j! c$ g3 }" j
昨晚你熬夜了?) q3 |2 S- r( E% @5 n
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
2 i k; [& m8 [6 ] I( ?" s# a* f' N( } Did you go to bed late last night?
7 }( j( R8 x3 f 把被子叠好。
+ O9 [7 {4 `& d5 p( j; I Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。) N" C4 b7 L: n8 F V# d {
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)- d% x8 z! ^+ e6 F( m ~
昨天晚上你打呼噜了。
/ ]/ e) [! Y" c, F0 ` You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 y7 e5 u. g2 Z( D; _: r
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
, z* G: `7 ^$ b, T Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)' m8 ~" {& M" R) L( I6 g% F
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。, `& v( }' Q' C; F
我做了个可怕的梦。
" K: V: _4 I& D I had a nightmare.0 s, P0 w6 [0 X( n# p/ N
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
3 x x- H- z9 c It's all right now. (现在没事了。)
7 f& l) a4 X0 f! _, s' t 你一直没关灯啊。
+ \, R! o# S% M6 H' @ You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
0 j. D: P2 k/ X. G- i: t5 d You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)6 o: A! ^9 R, I, Y
我得洗脸了。
o, e# D, S5 G2 q# }( a I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
& K' T# L$ r0 o1 ^( e! E) v 热点推荐:
7 E( e* D) J5 L( W5 G# d* d: o/ d1 K 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
5 ^" M/ a3 c3 u* A: b 该吃早饭了。
! b, W3 s( H: L* X$ @8 r It's time to eat breakfast.
C" C0 u D6 O8 t0 R It's time to have breakfast., H- x; j/ T3 p7 ~
我还困着呢。1 T3 u8 d3 a9 H( s0 C J8 T& ?. R
I'm still sleepy.) [' c9 _) d& ?; _8 T( u
I'm still drowsy.
" E+ C! n. S. F# ^! y( C# ` 我还打哈欠呢。
- V# _" j3 E( w5 v4 t$ R9 Q" A I'm still yawning." `: r# s, [$ C' e5 f$ ~
昨天的酒还没醒呢。: D' K/ d+ T+ S+ o: X7 [9 n7 D
I have a hangover.
5 I: N' j* c/ A( H 我是个夜猫子。% c9 y2 G- F! D- w
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
`$ ^; X6 ?3 y. A) g7 ~- d& t I'm a night person. (我是个夜猫子。); a! P% Q# L5 {: } B) x7 a
I'm not. (我可不是。)
: k, N2 i8 \- b l9 O% C8 f I'm a morning person. (我喜欢早起。)
$ e2 ?$ V! ]5 F3 Q; H6 T2 U 我是用咖啡来提神的。/ R' c5 T7 F3 ]- p2 }4 ]
Coffee wakes me up.
, Z* b. C; _& \! S `- T0 |1 e# v Coffee gets me going.: w: n+ N' k7 j) ^9 M8 o; \
刷牙了吗?- V; N6 S' z1 }
Did you brush your teeth?- V, a* p5 B% `$ x
Have you brushed your teeth?
1 a/ x- L) A/ g1 {% E9 R( J 我得梳梳头了。$ r f0 S {! u$ H/ k* I2 f
I have to comb my hair.' n+ |( ^5 S3 _3 @+ b( h: }
穿什么好呢?
" q* Z* l2 y& U6 q/ |9 b$ B What should I wear?2 k: Z& k+ k8 g0 u& e* `1 d
What should I wear? (穿什么好呢?)4 b& o$ O: c: R% d& n- Z, U; p
The red one. (穿红的吧!)' [/ \# _: q% |) q
Which dress should I wear?+ d' q: `6 g0 B R! _. ~# c
Which one should I wear?
" J) |3 R6 o$ O: T What should I put on?% Y5 |7 j* L9 T, C
快换衣服。' `- ^1 Y0 E8 D- s
Hurry up and get dressed.% n! w& R: E* k4 T# A3 x+ }
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)% X5 ^: ]# E! c6 N( Y" `# P
Why? (干嘛?)' x: A1 W- I4 B. {6 {8 F
把睡衣收好。
H/ W. }. k G. k% g Put those pajamas away!* s2 S5 I3 B# q0 q; t6 |4 {# u
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)2 C4 r' J* q7 c% X. E
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)! t( Y: ?7 l7 r- T% T1 N; u2 ?! h
我走了,妈妈。
3 `- v) f0 n3 g5 L! q" p1 ] I'm leaving. Bye mom!8 P) ~, x! Y* ] k! \
, n3 H, [8 R( u/ z- P●邀请友人 $ V9 d r8 t6 a7 A3 J l( ]
这个周末你有空吗?, {3 ^: H" c" }3 f) |7 C0 i
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。6 [5 ^8 Y0 t/ k; t- s R; `
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
7 s) o; E1 T2 i% @2 B* X D* L Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
1 G6 g4 r" ^) q2 }; M1 V) B 我们还可以再见面吗?
7 F, I4 t: C' r+ e/ n Could I see you again?
& ~- Z. y, P* A1 x+ E 能给我你的电话号码吗?
3 I8 o$ u0 z+ m$ N Could you give me your phone number?
+ V+ C+ m4 X& }0 b. |0 w0 }9 P! w' r 我们在哪儿见面?7 y; ?, E/ H3 A/ ]
Where shall we meet?
" F8 i9 ]) L6 S! w4 [) P/ H Where shall I meet you?
d& t4 N r% H5 B" l 要我开车去接你吗?
. Y$ B+ v+ N* u- w) b Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。8 l" O8 [# V6 f* c5 A+ _
你今天下午有安排吗?
$ _2 C5 z7 c* I9 E Are you doing anything this afternoon?
8 V& h2 Q8 G1 y5 U/ C; p/ U. `, O Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
/ d3 ]5 {3 j& n No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)% F6 Q1 ^& n z: ]9 D
*如果有安排的话,可用下面的回答。
7 Z& h$ h$ V- l/ y0 a0 L Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
; t; z, e/ u- ^3 j2 u; H' f Do you have plans for this afternoon?/ S2 f; ]2 {9 ]/ t0 }7 |! s
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
! L4 V0 R3 l) a) V 和我一起吃晚饭,好吗? ^( C0 C$ M- v) O
How about having dinner with me?
' d1 T8 b0 A% \" s) _2 l6 o, t0 l How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?); Y+ E- ^( w4 x- L' Z; f
Sounds great! (那太好了!)9 H+ `' ^: ~/ K# |3 g
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)5 Y' J; [/ j# {6 }' c; j# O4 S
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
! P' v) ], B M 我们干嘛不去看棒球比赛呢?& Y$ y. G: \1 D0 V/ t
Why don't we go to see a baseball game?
6 ^/ H! K+ Z* J2 U d1 z& a3 x, L Why don't we ……? “为什么不……呢?”" H4 P$ I4 P( X2 ]7 h
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
( M7 T3 [5 ^; d3 s Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!* i3 c& g) t" Z `: ~" Y
真对不起,我另有安排。
4 F$ t9 |+ h0 L. @0 E4 Q Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
% o1 L, _8 t) F6 X 热点推荐:
% {; H- ]; @1 S3 C. n2 s 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
5 R7 S3 X) L, `- a2 f, j Sorry, I have plans.3 H( s7 r8 a* L4 a. b
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)" U& v* E N$ R
I'm sorry, but I have other plans.
) p# j$ t5 u1 N& V 实在对不起,恐怕不行。+ L9 U# k5 o, U& t+ c8 X( v
I'm afraid I can't.7 E4 q+ ^ [2 M
I'm sorry but I can't.
% M* ^0 J( D/ t 谢谢您的邀请,可是……( T: o; F- k4 V E% R, P+ o6 ~$ K0 o
Thanks for asking, but……& |3 e0 n/ X# k) c/ h
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)4 n( p8 Z/ ?# g. ~, _. k! r
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
4 u7 K5 @! ?, }/ [% q Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)6 O: |0 S7 p3 N2 |* Z7 I
另找时间可以吗?! ] T! o* a* F" H$ F
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
; H$ E- S) v/ _$ V1 O- e Let's do it another time. (再找时间吧。)
" t% `: I- S7 N& {5 c: m Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
7 ~% `/ C- |+ J6 v9 E Some other time. (再找其他时间吧。)) B$ Y X/ J0 j7 ?+ O
我希望你能来。9 k$ A6 k0 H6 S' g+ M
I hope you can come.- k4 h# Z7 L6 }5 ?; Q
●看电影 2 W. q& u5 M3 Z4 T! R! g
你想去看电影吗?" [- `/ O0 m% n$ |, ]! _' D
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
; u9 h" F9 v" d* R Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
1 E, k* S9 w1 J! n. }1 ` Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
6 S J: t& w9 W, d What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
% A, ], J, Y, J0 V' L3 ~ 今天晚上放什么电影?7 S# F# r- N* W _
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
* l1 {0 W+ @: u) E What's playing tonight?& z J3 j+ K6 |) m- i2 V
What are you showing tonight?
$ O g: v7 }5 e- f, y% k7 f* f 你想看什么电影?. O$ W' F' a- A! w2 }1 [
What movie do you want to see?
4 L2 J2 T5 Z, c8 ^3 }" } 我想看《××》
v# U& V0 {' K7 } X7 A I want to see……
% d$ ? }2 b3 {" C9 `# L2 c8 G 哪儿演《××》?
, z2 p) v# w% Q1 [ Where is…… playing?3 k! F! H4 F. Y0 J2 c3 y
《××》演到什么时候?
j1 E$ V" p6 ^ How long is…… playing?& l& N* `7 V! A( D, ^6 m6 m
How long will…… play?2 B7 ~9 [3 u4 W+ p) N
这部电影是谁演的?
C0 `0 k9 r4 b. P: @! H7 ~! c6 T Who is in this movie?" {; C4 j( y( h
演多长时间?
& b8 i5 b4 O/ C g2 h6 ~% h How long does it last? *last“持续,继续”。
! ^- ^% d( j6 q' \* F9 T0 u How long will it last?
9 V2 r7 R1 S( f; j: v. ]% }( R How long is it?
% ]4 l7 z- X* Z 下一场几点开演?
3 g1 G9 I5 `8 r( }( C# M: S% M What time is the next showing? U& ^' l2 x3 d: t4 H
When is the next showing?
5 Z: I! S/ r3 X/ U: F) c5 _6 X 几点演完?. C2 Z4 a1 D+ w9 ?
What time will it be over?8 a' \6 ~1 b9 @ G' o# N0 ]
What time will it end?
2 U5 }5 ]! k! R3 M: O5 U 我买两张成人票。
$ I% t2 l9 _) R5 V. N+ X% h) ^ Two, please.
8 \( ? u, {+ I Two tickets, please.
3 ?% K4 w6 s0 a# H# C Two adults, please.8 b! a" e, C: v( `$ v
前边的人挡着,我看不见。
* j+ V+ |; q' @8 n" n9 Q0 p I can't see because of the person in front of me.
: V5 b) h: H1 N. H7 H4 ?0 T, b( l That person is blocking my view.
- V1 G" ~. C \" o That person is in my way.
$ i9 G# n% Z/ M5 }8 W 我们怎么坐得这么靠后呀?. I% W6 b# A; U
We are way in the back, aren't we?
1 [# a( I" |8 `0 n8 x- z 我们坐到前面的座位上吧。/ M; N7 C9 x) I) w
Let's sit closer up front.
: L6 a/ {# X0 M) M●陈述症状 % \ j4 G2 j' _" g
你不舒服吗?, {$ N" I- @3 p1 P
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
& T8 S) x7 ^1 W, D6 W' }: t8 A Do you feel all right?+ L# R( f4 ` a' ~0 i
你怎么了?
* p& m: J3 N) B) c% F What's wrong? *wrong “身体不舒服”。- D* c9 D; N% l- q/ m/ t/ `6 e
What's wrong? (你怎么了?)
4 T9 x' \( Z" a4 ?0 J5 |1 a I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)! k2 \: g$ O, d3 M6 Y
Is anything wrong?( X8 k3 X( s1 {7 w+ ]! Q; y+ B
Are you okay?
; y# _3 @* C. I/ E! a. i+ M- T- M5 P0 I What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
4 p; j# V, x" c0 ~ Is everything all right?
- _6 V# i9 s/ Y' t+ T! z+ u8 W 你的脸色真不好。! Q4 o5 |) y/ l( B. X9 N
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”! `% |) m V l. T2 t U
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
. R, h0 c) j( ^4 a I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
9 k6 I; e9 f4 W% T, F You don't look well. (你看上去身体不太好。) |3 h% }4 E6 B8 j5 Q: V
我觉得难受。
0 e' Q# L. h% O- Z I don't feel well.9 n: }2 r, Q+ [! T+ p" C; O
I don't feel well. (我觉得难受。)
6 g2 y2 @6 W5 C0 Y( ~1 O/ b; ~ Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
/ z* w2 p6 j' i! I I'm not feeling well.2 b" o) k! H# g7 b8 w
你好像不太舒服。( ~% h1 v; i7 P/ \
You don't look well. *look“看上去……”。
' S* I. S7 \/ \# x You don't look well. (你好像不太舒服。)6 g: q* F5 v" V* A: T
I have a cold. (我感冒了。)1 |: f: t+ x0 D; v# ^* A; J
她昏过去了。+ k- m. K) Q3 D
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。; B- c4 H$ Z* H% Y. I
我觉得难受。
6 G$ Z/ C2 c0 Y" x7 u I feel sick.: ?8 J% M4 v/ ?$ J `0 X) @
I don't feel well.
* {9 N! z' L" b I feel bad.
' K0 ]* R4 t; W: O& i# V 我肚子疼。
' R4 \$ f# I3 x2 q, d! j I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。7 Z2 K9 h% Z. h' c
I have a stomachache. (我肚子疼。)' H- ^* I- y; t/ Y9 _ Z# C8 G
How long have you had it? (疼多长时间了?), J2 R) V7 @' p d+ H
I have a stomachache. (我肚子疼。)
! h+ r8 c: y4 E! M Did you eat too much? (是不是吃多了?)
$ S! ~( J! S8 V/ u0 x# n- Y9 U My stomach hurts.0 U" K9 p3 X+ K/ G0 N2 ?
隐隐作痛。' m7 c* [( ~7 F, b# m
I have a dull pain.0 Z- i R7 d0 u# S: `7 R
钻心地疼。1 |+ m" `' o7 O' X
I have a sharp pain.
) W7 M6 X3 U& O. s6 q 一跳一跳地疼。
+ ?# G* L" B; t# h I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。# D& p3 ]$ y: n) v* M
我感到巨痛。
5 y1 c0 a: E b" E: ` I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
4 F2 K2 c7 s8 r3 |8 ]& [. S 像针扎似地疼。
8 K- K# U# }3 {8 ~. r. }4 ? I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。$ U" W5 l. e w! r
我拉肚子了。
9 m( U- A% o: s" j" V I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。) F) x+ T0 L$ S1 |2 k& K! v
我食物中毒了。, |4 K0 K% g6 y* S
I have food poisoning.- [2 T; ^3 `1 f; u2 U5 N2 a/ t% g
血压高/低。2 P: V% |0 `. R5 ]# u4 x+ n. H
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。! u- M7 }; ~, q- K8 O. M8 y4 ~
我头疼。
- m4 z, ?, Y$ \) M0 f- O% N- N- k8 ? I have a headache.
- ~: m+ ~' h9 T1 Z- H What happened, sir? (你怎么了?)( t t1 r/ X# ^( F" t1 w0 i9 T
I have a headache. (我头疼。)
1 \5 |- e) B3 e- _+ w C3 b) }* v My head hurts.
6 q0 E( W, G) U% l: ~2 o X My head is pounding.1 K/ E/ [& k+ H0 H2 g, j
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)5 \: v( q6 E5 d" U1 m
●表白
9 y3 j) v0 x4 v$ x; R! x% a" e7 B: K' e4 | 我有话要对你说。( h- l# F; @7 k4 Y% J2 e
I want to talk to you.0 A) ?: [; {3 X; X( D& p3 g
Can we talk?I'd like to talk with you.
6 U% x: R' g2 [3 e 你现在有朋友吗?- o1 P4 X0 D8 r% [+ ]6 e& k$ {" f
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
# [7 f* h) q% m1 d Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?), i/ u6 N- T8 u
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
# k$ Y, V$ B @0 R6 q9 z6 x Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
1 d( {+ l7 l& F& H3 a6 r Are you dating anyone now?
- W' M1 ^% ~% D4 z Do you have a partner?
: J9 c, i% k) K9 H. N% F Are you going steady with someone? *比较旧的说法。( _( P8 P# u* @" b
你觉得我怎么样?0 y' l# O/ G) Y' Z" q1 W+ b) C& g
What do you think of me?
/ Z9 z5 i2 R( {, x/ A+ V* F What do you think of me? (你觉得我怎么样?)& a u6 q) ]/ ^7 n% H
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
4 u6 A. @; t- T$ o' h. g What do you think about me?6 O6 ]* [9 P4 i$ J+ T
我爱你。
. G( \1 u* t8 h2 S I love you.
" }# G5 L/ U6 I& {/ I0 F! n I love you. (我爱你。)/ h9 Z7 f; G9 V5 e
I love you, too. (我也爱你。)
0 x0 z# C& r' Q I'm in love with you.7 [! Z0 t' X% U3 p/ F! R
你是我见到过的最美的女人。
" }8 v9 R! _+ P$ @1 o5 Z' H You're the most beautiful woman I've ever seen.
h M- z0 L s1 ? You're the most beautiful woman I know.2 q6 W+ ^; C8 {8 G% r; l7 h
你使我发疯。! z/ J- ]3 D3 P) B) B% O' l
I'm crazy for you.9 g2 y+ ~. z9 [
I'm crazy about you.
4 R# f8 f% X0 F0 ~! s1 V- W {' P @ I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
% v! i. Z/ H6 \$ W; Y+ U3 ~7 e$ _ 别装腔作势。
( x. l9 n, }2 [) L8 U Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
! b) l+ S: a9 c1 ^ She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)7 B3 W; K2 g u3 c1 Y1 y a! h% c
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)# Q* ^$ c6 L, C3 l2 K4 C- [
Don't be a tease.8 U3 n$ l, r' T, w& P5 W- p
Don't play games.) w0 y/ D, U, {2 z& e! z5 Z! |
Don't pretend you don't want me.0 \1 H1 |' T0 U7 R- v
我还不想太认真。
& o1 o( ] j. T+ }4 s# A I don't want to get serious yet.
0 p: k8 O% x# }* s2 T I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)$ W4 Z1 r! B# S* c
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
1 T$ c4 b1 z7 _: y4 y I'm not ready for a commitment.
. o6 H" l. h9 v& O9 {% k I don't want to be tied down.% E9 A# z( b: t7 H
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)( ?5 I. A8 k ~/ X7 X+ H3 e
我是一见钟情。. {0 r8 |* V0 ^6 J
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
5 L8 H3 f' U/ @- H9 V% E I fell in love with you the first time I saw you.
2 ~& B5 w# X- H- } I loved you the first time I laid eyes on you.; D% l& ?3 } g$ x
我真希望我从来都没遇到过你。7 L9 b! \: L: D3 M# e: c
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。/ o9 c) y; q" `% G& W
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
' d! z) y9 `5 i3 n1 l4 X I wish you were never a part of my life.
3 O0 e3 J1 | q( U& J 你是我喜欢的那种类型。5 o' y h( ~7 @% t) Z) D0 }
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|