 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
: Z: w3 I; B* [# M# x }0 l/ c Good morning.8 A# s- X" s/ h' [4 ]# L
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
0 \. u, W @2 q" ` Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)/ o! R. {4 E+ P9 I" I/ V1 |& m
闹钟响了吗?
" S9 x& j, \# ]! X6 Z Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
: O% ]% N) a: e# N Did the alarm clock buzz?! t3 y" [1 v$ b
Did the alarm clock ring?/ |! D3 A; V% [% y: L8 |" H# f
该起床了!2 d& A, L0 P0 B8 b7 K
It's time to get up!0 ]1 @& Z; R/ q
It's time to get up! (该起床了!)
% O5 y" T4 |9 O I don't wanna get up. (我真不想起。)( p: B% t/ @+ `' ^( x, Q
It's time to wake up!, a( v* z! a A! Z3 u% [
It's time to get out of bed.6 ?9 k* B6 G( i! m, T% n0 `8 _
It's time to get ready.
9 @, s7 }& s1 e2 l 快点儿起床!
4 e% ?6 o9 R. S+ A5 j: W$ J; | Get up soon.
/ v7 I& U4 k2 n1 G4 b# ]( J+ \; y4 ~ Get up soon. (快点儿起床!)
' d3 N: W! b' b2 o$ Q I don't want to. (我真不想起。)
2 v2 q& X- ?! L5 M8 u$ k 你醒了吗?, E. ]: a! V) W& n) b6 e4 Y- K
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 G- M0 U0 z$ B% w% D. K
Are you awake? (你醒了吗?)
2 W0 J5 K' S) Z) t2 n) ~& a I am now. (我刚醒。)
- ]. b: i" T/ S6 {' u0 i 你不舒服吗?
* o2 e5 }3 S, p0 v7 {$ O Are you feeling sick?7 V6 H* S, _6 S/ G) C
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
( ?7 P# _& S4 _) H& @ v) A. z No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)4 u0 q" j; R l5 S' r7 ^! q S O$ j4 y
睡得好吗?, W) H7 c2 {9 h( i
Did you sleep well?
; |5 ~, O0 z; t7 _4 z2 @' n( _ Did you sleep well? (睡得好吗?): Z5 @9 E& c5 e0 [5 F$ m! L
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)' ]. l. x5 q/ N! Q& h
Did you sleep well? (睡得好吗?)
& z! U" s2 K. [. P1 o No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。); f" a1 D- t. r
能帮我关掉闹钟吗?# \/ i8 O& K9 G& n) i* T
Would you turn off the alarm clock?, x+ Q" h. x0 |
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
7 ^( D4 K6 w8 A/ L; O. X 你终于起来了。
: i+ Q" x' E) d, e You finally got up.& d6 U0 w) X- G: T. W/ y6 J
You finally got up. (你终于起来了。)4 F9 C3 `3 a4 }
I'm still sleepy. (我还困着呢!)! e B& x/ r2 [0 a( Y2 \! C# [
今天是个好天! t1 W ?3 W) s& U+ q m
It's a nice day!+ K& g0 ~- T. P, E8 _
It's a nice day! (今天是个好天!)! `% e& Q6 H0 r, H/ Q+ g+ R6 M: t4 V
It sure is. (是不错啊。)6 c: s8 w$ G7 r; ]* ^1 f
It's a beautiful day!
# G: d8 K& M8 w! D. Y9 {6 y; C It's a wonderful day!* t7 T. m% r( |4 ]! c1 y- ^
It's a great day!, C0 i4 L$ I* q; J5 j
昨晚你熬夜了?1 F/ R$ L6 g0 v) |- x7 ~
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
- s. @/ x' Y0 T( x Did you go to bed late last night?, ]2 I# p% Z1 @/ i
把被子叠好。' T& d8 X8 ^" M: i
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
# j. Y6 O6 A# D, Q3 T U Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
3 c# h9 V) r2 ? 昨天晚上你打呼噜了。4 T% a M8 s- k* R% }# g' d9 U
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
) V) M% z$ R- G+ u* w% F You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)7 ? T: R& h4 p. _; n9 \5 G5 s
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)+ ]& {0 P+ |% T; W# U9 K
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。9 V5 p6 s3 C+ z. D; w7 A
我做了个可怕的梦。4 {# d9 b5 H% ^' B
I had a nightmare.
0 M. [& O8 c0 y! ~( F! @8 \8 d I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
- g/ e& d- P% n7 k It's all right now. (现在没事了。)/ S# V- j( C0 J% y: j( Q
你一直没关灯啊。
) J o+ {. B) p7 @( s- y1 v You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。1 P2 k9 W$ ` j( ? S9 p
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
8 g) j" ^& A) n 我得洗脸了。# I, x# l' n3 y# X
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。- `4 s- [5 n, E$ R7 s* j: V
热点推荐:! q$ j9 \) q& C/ C, c% }
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图), p. x0 j3 ?. [1 ]4 {& V: A
该吃早饭了。, b3 j4 O! D3 \# Z& I4 [( T9 J! Q
It's time to eat breakfast.
6 C; m; c3 u- j It's time to have breakfast.
I2 ?/ r5 Y! _& B% J; x$ n 我还困着呢。
7 W& `8 Z3 L" s. k I'm still sleepy.
, T% V/ C' V" S& S; u I'm still drowsy.
2 B) L( }! _9 R 我还打哈欠呢。# M7 v2 b. I7 e1 p( k
I'm still yawning.
0 p, I5 {5 x& ]0 S; C3 a/ [* d 昨天的酒还没醒呢。
) X J& _3 F! \ I have a hangover.
( d9 e+ ?' v& x0 T0 [. V 我是个夜猫子。
% p7 J3 [) y8 W! Y3 r8 F ~# o I'm a night person. *“早上起不来”的意思。8 e/ [+ ?# Z6 K& m. P# R! [
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
" w1 P7 O1 N2 [0 [( p I'm not. (我可不是。), ~1 x9 A% G! N, X3 G2 @
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
9 \# ^2 O9 x# B4 @+ h 我是用咖啡来提神的。
. b* y7 [2 O! m! y$ o5 ` Coffee wakes me up.; a3 j& p/ {) _- H7 M! J
Coffee gets me going.
+ X. u6 F8 f8 C' P4 C" c 刷牙了吗?
) |6 h& j9 `5 D+ J2 h# @& P Did you brush your teeth?
5 D0 }7 G- a1 d3 h: e Have you brushed your teeth?4 Q; O. i. m# V) L; K7 L
我得梳梳头了。
+ x: g3 a4 y7 B3 `5 G9 Q I have to comb my hair.
% h: _' d n' Z2 X% {/ W 穿什么好呢?
6 Q7 f/ a& @8 p% o, h( ?$ X! W What should I wear?+ V8 B/ z( r2 S' U2 D: A" O
What should I wear? (穿什么好呢?)
+ \6 @0 W+ f$ _3 J2 ^ h The red one. (穿红的吧!)4 H) j- G( X% Q1 O- M; r3 J
Which dress should I wear?" N5 B$ W4 z+ Q7 g
Which one should I wear?& v7 a; h9 ~6 x7 `
What should I put on?
8 a/ i8 ~! Z+ m* {- h 快换衣服。9 p1 G1 D# K) g$ u9 t9 c
Hurry up and get dressed.; h- n- Y% X& k* g$ }" y6 C
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)6 c" L: K4 Z: G9 q0 i8 b" l; b
Why? (干嘛?)2 D& s6 v8 m2 l; l
把睡衣收好。
4 t8 O( M/ a& d$ ^ Q Put those pajamas away!# P) {+ | _. t& `0 {0 Q
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)9 X- |$ q2 v6 l
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)8 ]9 ?/ h7 ]1 T& P& C
我走了,妈妈。
5 r% z( ] a8 r$ E l- J I'm leaving. Bye mom!4 Y! U$ ]: ?9 p3 X* Z7 w
4 U6 F6 D3 @' z●邀请友人 0 O% C6 ~7 l4 ]
这个周末你有空吗?
7 d3 ~( M7 x" g- _ ]% y4 T( o! ~% W Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
4 B3 m: a F6 d. H8 J+ i: U Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
) W1 u4 i Y/ L Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
8 V/ g6 k" m: t( V) o0 P 我们还可以再见面吗?
7 w! f( O* k7 W+ m# E: L Could I see you again?/ K$ j, Q1 A8 y8 L6 S
能给我你的电话号码吗?6 x) Q9 X/ V" X
Could you give me your phone number?
P& z& t; w* u# D' V6 ~ o- M 我们在哪儿见面?: A. n N; v7 T9 |' h" ]* ?
Where shall we meet?
" a4 B2 L4 T9 h4 }: a9 C Where shall I meet you?
9 `# X! y' _9 c# C! Y 要我开车去接你吗?: v* e+ e, j3 W: g
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。9 P! M/ X; r" V* y
你今天下午有安排吗?$ u3 }1 p- t4 L" j% D
Are you doing anything this afternoon?
/ K# W# w9 W. ~( X; }$ E Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?): X' J" d! ~. S; A
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
P; O: _+ k k8 v+ N ~ *如果有安排的话,可用下面的回答。
0 |& ]. {# |* m; g% d9 ?9 p Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
0 z, r, ]+ Z4 K* C: [9 m Do you have plans for this afternoon?8 I; v& d6 l& i' n" j
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
/ ~: H" y- X' O; B) U& R 和我一起吃晚饭,好吗?
& c. m- [% p' ?4 e( Y; N How about having dinner with me?
+ p1 f' A& A7 \* s, b' n How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
/ x3 N z e1 S; g. L4 D Sounds great! (那太好了!): J" J5 S+ p9 `& Z" Q
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
* z3 l' s Z6 A( I* l Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)) [% y. m0 j9 Y( _, |* g# Z: V) _3 k
我们干嘛不去看棒球比赛呢?- e7 u) e0 L4 R6 n0 l
Why don't we go to see a baseball game?& e9 u+ X. P* v8 ]
Why don't we ……? “为什么不……呢?”" h- D( Z4 \2 K
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)8 n) A4 u& x) s( n+ i3 h) W0 i
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
1 r4 n# V* [; g9 v1 z O 真对不起,我另有安排。
- K4 L4 f3 s0 v8 h( i. W Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
) K6 K, l, H# v; H8 i4 d- m 热点推荐:8 R: T. [2 c! @
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
0 c! b3 Y$ z' x; I ~ Sorry, I have plans.
' M9 f, E& w7 Q9 w5 ? Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)8 r3 W* J7 M- B4 z& Z' w" M
I'm sorry, but I have other plans.
* v; P! `5 w- [& E3 Z& C/ ]3 X 实在对不起,恐怕不行。: t6 i, y6 b' Q, G& r
I'm afraid I can't., f7 B. Y+ E$ F- l5 o4 [
I'm sorry but I can't.- a! n6 l6 i! s9 l! n( S/ V
谢谢您的邀请,可是……! h0 N, a0 B- o, E7 o; Q+ f
Thanks for asking, but……
% p) e; t0 H U( ]( l; ^# f% @ Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
# u R" a& g+ b! D* W l" a Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
- B$ l3 \( \4 D# A1 S Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)- d V$ j& V3 |( }% `1 L
另找时间可以吗?
$ Q$ D0 N; ]" Z, n* g How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
) K, d0 E7 n$ v3 b$ ^, {5 w" K Let's do it another time. (再找时间吧。)
7 ?8 Q- d1 S/ ~( E3 s4 { Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)& r }7 | S {8 y
Some other time. (再找其他时间吧。)3 c4 H! w0 \( l' x- x) u$ G
我希望你能来。4 X* m6 M2 v6 A
I hope you can come.9 q6 ?. P) m" R
●看电影 ' |. J$ e5 X, m, |7 X5 {0 W
你想去看电影吗?
( o9 `0 [2 b1 | Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。& B& h4 S1 O$ l+ `( F
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
) q' H; s: B# _5 a( p" M Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)1 E( W/ m% ?, J8 Z8 i, a* j' z
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。& M$ i/ b/ {1 q1 N) s* f* N; f. N
今天晚上放什么电影?* W8 u& z1 \; `; i0 x: U
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
7 Z1 t% h1 x$ F What's playing tonight?; i* ?- l: V8 A7 r. b# N
What are you showing tonight?, V I3 ^3 V& \$ ~) M! p# l8 e R
你想看什么电影?
0 n, @# K7 j) \2 Z0 g1 { What movie do you want to see?
* q0 \3 a+ |1 |3 w 我想看《××》
: [7 B3 I" C' Z( I1 Q I want to see……3 X6 {8 L: w+ X
哪儿演《××》?: S. {" D1 E7 O8 w6 G
Where is…… playing?+ B6 o p! R1 L% Z7 f
《××》演到什么时候?
+ P7 `3 _# P0 I4 U7 ]* a) v How long is…… playing?
6 y: _& e; f2 ^6 F* s/ _ How long will…… play? M. m$ A: u# l. y) b, O6 y. H6 C
这部电影是谁演的?+ O* u4 J" \3 Q+ k1 I
Who is in this movie?) m6 O% j) f" D# e# J" B% e+ y9 |9 e3 z
演多长时间?4 R& o* k7 X/ g4 l: P. y
How long does it last? *last“持续,继续”。
, a. `( |; C5 S" n- W How long will it last?- V X2 [0 g% x+ M1 b- k% u
How long is it?0 i" v. D2 E/ {5 t" e! N3 L; b- F: e
下一场几点开演?/ w* F6 g! t( @! b" k8 J
What time is the next showing? _- D- H8 y5 Q& d6 `- f
When is the next showing?
7 r' p, ^: R4 R. Z. O 几点演完?9 P1 @ J$ ]3 G. f* X6 Y. a
What time will it be over?
& l% \: a; c+ G+ Y1 ^+ I What time will it end?7 b+ p2 s7 t: H
我买两张成人票。! S) A3 W; O" `, F
Two, please.& `( H$ a& C- R# g- L' N* B
Two tickets, please.5 M( [! s$ A9 v$ [* |
Two adults, please.' u) ^1 V9 A0 T( D8 {# |3 v
前边的人挡着,我看不见。' [% A1 y" r* r
I can't see because of the person in front of me.$ |8 ?- F/ i: J2 F3 P) D
That person is blocking my view.
. T3 S J* w# W5 v That person is in my way.( z5 u" U% Y% u; I
我们怎么坐得这么靠后呀?$ g1 f% p$ M" Z& U2 }
We are way in the back, aren't we?$ L" O( {; x6 l$ ]
我们坐到前面的座位上吧。9 N* {8 L" t7 V) Q
Let's sit closer up front.
, q9 g- r# x( J! f" h& T% F% B5 ~●陈述症状
8 {& O7 s% A. Z2 ]) W; ?( \$ X; E 你不舒服吗?8 ^+ A2 |0 O6 p- R8 W/ \& p t2 P3 }( B
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
2 S$ {# G, I5 Q4 [0 c9 _ Do you feel all right?9 S* x& z( x) y% g r
你怎么了?
# x' e$ B' i8 m: u: f% g What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
0 x; o# l* r" ^9 U. r What's wrong? (你怎么了?)
: L Q& L- N; A( |, V I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)! @% y1 Q/ w z
Is anything wrong?
1 M! n4 n5 ]* U Are you okay?
9 F* H$ Q0 A$ @* S. q# i What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
; k( h* x: f+ g6 \( X, B Is everything all right?
, K7 q' Q2 b3 x2 C5 G; q$ Y1 w 你的脸色真不好。! O# U) C1 _1 w1 I) X r
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”3 M3 e% Q! ~$ W+ W" w
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
7 u+ |& C; z7 W) [/ K0 j I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
/ y1 g5 I6 |5 {6 q1 y You don't look well. (你看上去身体不太好。)
! X' f* t) ^! s7 b3 z |1 [* ^2 X 我觉得难受。& h9 ~% u1 t, q/ L ]
I don't feel well.. Q; n" H2 T* C) r* `$ K( k; u0 Z
I don't feel well. (我觉得难受。)
4 y+ p8 F4 F: E# }# Z; J3 C Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)7 H- i6 S; s3 z7 I3 q3 M; C7 h
I'm not feeling well.
# p0 H3 ^/ v0 v( W) E 你好像不太舒服。
( I# h- ^6 t6 V$ N9 N: s You don't look well. *look“看上去……”。
) W' o3 W$ f5 g- L( r/ b4 s2 t7 N You don't look well. (你好像不太舒服。)- P/ i/ l- u# ?& G
I have a cold. (我感冒了。)% @8 K3 g/ i! ]0 C/ W
她昏过去了。% L0 h& K( U# p6 K0 n0 a. s8 E
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。+ T* E' p! m" x9 J) ]: o: ^7 r
我觉得难受。( _1 ^! V" \3 x. ` e$ @ y4 b, P
I feel sick.
1 l9 s; J. u6 m I don't feel well.3 i1 P) q* N8 k3 p$ p
I feel bad.
! U* q& ?* Y2 p" J7 U 我肚子疼。+ [5 r; Q6 r+ F$ B3 g9 Z
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
$ W: s8 b4 \% g% W I have a stomachache. (我肚子疼。)
& {* G. k! }" q5 x1 ~ How long have you had it? (疼多长时间了?)
; H; h' ] N7 P3 {! i! P) |6 o1 E# N3 C I have a stomachache. (我肚子疼。)
6 h5 M$ Z' m" R0 \9 f6 a Did you eat too much? (是不是吃多了?)* l" [# k, T) }6 ]# Y0 ^# @
My stomach hurts.
& ?& M. S+ \. L2 r+ e7 @ 隐隐作痛。 h+ U" A2 H2 b: h
I have a dull pain.
v: b9 O& \! P+ N/ Y3 D 钻心地疼。
0 c- \6 i/ J" g7 p I have a sharp pain.
" _9 n9 k; t7 W: q* j 一跳一跳地疼。$ c! I' @& f" z1 y" E4 _
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
# L( l S' h, q8 w 我感到巨痛。
8 H/ W" e1 J) i% |1 s R I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。" y+ m+ a3 S( t% ~8 A
像针扎似地疼。/ w* v* ^; k2 j/ V4 Q
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
4 f9 ]# P f. l' v3 k; R 我拉肚子了。+ f' B0 o1 K$ y9 T# K
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。( r6 q4 c- d9 v, ~, p: Y/ K
我食物中毒了。7 G4 h9 ^1 F# {' [
I have food poisoning.# k3 h: h5 H3 T# ^
血压高/低。
f t ]' ~3 _* Y3 U3 t) w I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
9 E6 v. `9 |# h$ \3 M+ i/ p' q 我头疼。) L3 }. S, q4 k
I have a headache.' P$ y) z# j6 E( N! q' u+ d" m
What happened, sir? (你怎么了?)
$ z$ v5 t! Z9 { I have a headache. (我头疼。)( r% X' H$ U4 H1 ~/ o$ f
My head hurts.
0 D6 k! o) V3 w, N My head is pounding.+ g# a$ x( x; z& Z% h5 z
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
4 u6 |9 Q9 r I0 i* v2 i●表白
/ m+ \: W% \: K e- a& b2 t 我有话要对你说。1 F5 B2 X. _' D
I want to talk to you.6 N8 \" J' y/ A8 y2 g! _6 A
Can we talk?I'd like to talk with you.
4 S5 Y* D9 b ?7 A! O7 r" ~# K 你现在有朋友吗?. e; U5 L+ G" [2 v+ D
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。- e0 z7 ~$ `% I* [6 u8 s
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)! e6 ]! V9 ?& Y$ B
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
1 A, t7 U* J8 j3 ? Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
0 r+ E' O4 U8 i- ~: M4 v. l Are you dating anyone now?
- M! K) Q7 C& r8 U% a- [6 A9 X Do you have a partner?. [' o" z0 v9 G7 b2 \$ s
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
+ x; Y. ~1 @5 J1 I& M3 [7 _! _ 你觉得我怎么样?$ I' g. H: e( P% T& y
What do you think of me?
* {9 k L2 Q, q6 J& o9 X What do you think of me? (你觉得我怎么样?)5 N& ]. b5 T5 f. |: P' R
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
/ v7 R& P) s7 g& G3 i- v8 m+ j What do you think about me?
D% l; f7 r% V, ]3 f' x1 T8 Q0 C' V 我爱你。
0 E! g! i) O @8 C+ T+ R I love you.% G E9 f T# Y( S/ y, z% z% q4 U3 P
I love you. (我爱你。)
r% u: o4 C3 ]/ z+ C% z I love you, too. (我也爱你。)
4 W# S8 V4 C5 M# A I'm in love with you.9 B+ X% j# e& z$ r9 l+ s
你是我见到过的最美的女人。
" ^; p t- }: Z! N& R% | You're the most beautiful woman I've ever seen.5 n9 g: j2 c4 @$ {' @- V4 L8 h
You're the most beautiful woman I know.
/ |# W1 P: h0 H' a5 M, W: N 你使我发疯。
7 g+ T. Y- q' \# T& O6 Q% V I'm crazy for you.* L3 Z% ^" e" I; r$ O3 u
I'm crazy about you./ S( J% j5 V$ [: J4 @6 {- ^, J! y1 o
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
: ^# P$ S _% k, j0 T 别装腔作势。5 s/ k7 J; f: S; x
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
( s. \) F' g& R1 o She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)5 M( H; v, _) k
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
7 F. |' }3 ]1 e% e Don't be a tease.
3 Y0 L0 V) \ ? Don't play games.
3 ] l, U; a0 W! L) u Don't pretend you don't want me.* F+ J& F$ H* m+ q
我还不想太认真。
6 B3 O" d) J* b I don't want to get serious yet.
' O2 l" {7 W6 r7 | I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)" H5 z' ^4 `- U# |& p& N! ^! M$ W
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)( @5 e' m9 U% T* X! G6 n4 z
I'm not ready for a commitment.( B+ |1 Q8 q4 M) a. Y& ~
I don't want to be tied down., ~. C9 d$ L$ c# J
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)2 w; W4 j$ H( z
我是一见钟情。; `, C2 O3 @, v7 J/ y: k+ n7 O
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
2 C. [ z3 y; e+ f. T+ J I fell in love with you the first time I saw you.
6 b1 k M S$ t5 ~! J/ i. F I loved you the first time I laid eyes on you.
+ r' s7 g7 _* I9 k! T+ ]' d 我真希望我从来都没遇到过你。
7 d, p. E5 V$ Z! l1 j$ O+ i I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。6 M* Z0 `; y/ e8 s/ w q
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)0 U0 ]9 s+ K+ T/ ]' }. ^
I wish you were never a part of my life.
4 x3 r) \- x% c 你是我喜欢的那种类型。
* T0 m) _. h. \! f You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|