 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
1 H( q+ h8 R, m* a% s% A, O1 M Good morning./ n" o1 T' J1 G& M
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
- N2 A7 y5 q9 e# A( S7 F Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)( f+ g6 o7 ^5 L1 N0 Z
闹钟响了吗?
5 C1 z4 T- \4 r) ?2 U/ G Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
% F$ \5 X1 }# Y5 @7 i Did the alarm clock buzz?: K, `1 v7 a; ]; G7 H7 j( k; b4 n
Did the alarm clock ring?
: j4 P4 m; P# I$ v" ?8 Q 该起床了!
, C" W8 c4 [* {& M5 N It's time to get up!
$ ~) ?$ i U3 Q$ a0 }" r It's time to get up! (该起床了!)
. j; }$ s8 o# y) E$ a2 Z% t! E I don't wanna get up. (我真不想起。)
* N) ^9 g% _) r It's time to wake up!/ u) p2 ?7 R# f
It's time to get out of bed.
& P2 c' Y) c) _6 w It's time to get ready.
5 i$ R5 |+ g1 n5 \ 快点儿起床!+ i1 {8 {, h5 s: k2 h
Get up soon.
4 _9 A! f, H$ w, ?& v# X: c2 l Get up soon. (快点儿起床!)
4 G' w3 K! |9 L' t0 Y: E/ F8 ^/ E! T/ F I don't want to. (我真不想起。)
6 \$ L( C' C8 `# d+ F# t 你醒了吗?! c4 D" {! m" a9 I& i7 g N
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。' D1 f4 j& U7 Z) N) z, Q8 P T8 z: }
Are you awake? (你醒了吗?)- X! s5 w; l& n, S
I am now. (我刚醒。)
; T6 |: W0 H3 }" n( Q5 p3 L 你不舒服吗?4 P3 U2 ]" q7 P
Are you feeling sick?
+ r- ^: t9 s3 M" [. `$ e Are you feeling sick? (你不舒服吗?): v$ s- z t% }7 c' a4 N" }% v* S
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)8 D/ ]" y+ Y1 \ V
睡得好吗?
# q7 |0 A( l: \$ k, M# d Did you sleep well?
/ h) I) Q$ ]+ `6 i8 j7 [ Did you sleep well? (睡得好吗?)
% |% W. N0 M4 z _" b6 \1 T9 I' F Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。), R1 Y0 y; w) e* G
Did you sleep well? (睡得好吗?)
$ A, w0 L0 J7 C No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)" Z4 y9 p# ~8 P8 B' W1 p3 n
能帮我关掉闹钟吗?
% p5 A) R7 }6 R Would you turn off the alarm clock?
]( }5 g3 Q& ]/ |& }' M1 P Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
# y W2 h, O1 E* F/ E 你终于起来了。; d* E- T/ G; ^# T; P, {( I
You finally got up.' D9 [6 ~1 d' b Z
You finally got up. (你终于起来了。)/ }6 |6 U* r0 S$ I( z0 P( \& d
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
. I) Y2 S% u( a) `" y/ b 今天是个好天!
, ~6 V& U2 } ?: J7 p9 l$ k! D It's a nice day!
* G* J2 e8 G+ m& _( y2 F It's a nice day! (今天是个好天!)
2 H* J& P* g% j& Y+ z It sure is. (是不错啊。)% U/ {' D1 `2 r
It's a beautiful day!
# C& _! h0 n- m$ K, c It's a wonderful day!# s2 S, }8 i: r- P! l. W v
It's a great day!8 z( F c5 S* R7 s; Y
昨晚你熬夜了?, I6 P; W6 U2 j" E' p! G: |1 x
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
8 I/ n& F0 H7 K/ }0 b" [5 m/ u Did you go to bed late last night?+ S6 d* w3 y9 C( k4 A, D: Q" u
把被子叠好。4 t6 g% @* z, G* a9 y% g- f5 Y
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。& f: u0 X% d& j) {8 I6 C$ \
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
( h8 X! D4 X% M( }7 V; y9 e 昨天晚上你打呼噜了。
; \0 ^/ ]8 Y9 k' ]$ D You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
, W* X# m! }( S! `1 s u4 a You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
) x+ @' U' R8 y% j% @9 Y Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
" H P, B( K* \# F You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。4 T, {% x- {8 R) S) G3 x& @
我做了个可怕的梦。; m& d" l# p, E3 A! A$ B* R B
I had a nightmare., n1 q) H+ ^5 V3 D9 s% i# q- }' O
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)" z. C9 d$ Z! `5 U0 ?
It's all right now. (现在没事了。)# h* ^4 s* G6 `+ q
你一直没关灯啊。! q8 J! x1 n# j5 S1 n
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
7 ?4 o: U( E- n; Z0 O% F You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
( J# R- w' p! ~: t1 @1 i5 s 我得洗脸了。+ ~* D/ o8 p; s/ m6 w
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。) u6 w. L& z: _" n6 z, s, V' E* Q( v
热点推荐:
: X* I* ?( ]2 R- B( V 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)$ s( F2 @2 ]: g# m& q
该吃早饭了。" S+ l. C1 Z: ]0 N! i
It's time to eat breakfast.
1 C1 I- `' x$ K( |( K It's time to have breakfast., L" w7 Z4 @4 U9 h( r# i/ R
我还困着呢。- R* Q: b) a: Z
I'm still sleepy.
, ^0 {7 D+ P# {7 o4 Z I'm still drowsy.
4 q2 J3 ?7 Z$ T+ @2 A1 q 我还打哈欠呢。4 S: U% H) r b' P' H6 v9 ^
I'm still yawning.$ T' Z' A/ X J7 i' @$ T) U
昨天的酒还没醒呢。
2 o) Z ]( \& I6 V, u1 V I have a hangover.
) s/ i# E& c) ?! [( s 我是个夜猫子。
" a: Q7 |5 ?! i+ y- h+ R' [, D0 ~ I'm a night person. *“早上起不来”的意思。* ]* @$ M4 L. S2 l( h) z! X; T/ ~2 O
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
. X; A4 Z! w/ I I'm not. (我可不是。)
& M/ ^- I' I3 I I'm a morning person. (我喜欢早起。); R, y) Y P. G# a0 J& T( [. |
我是用咖啡来提神的。 y, R: Y4 K4 H
Coffee wakes me up.7 Z1 b' k( `3 ?2 N$ J# ?! u1 @
Coffee gets me going.
1 N* s" e3 b) W; }) x& q- } 刷牙了吗?
& ?8 j1 b$ J4 D1 e W4 J Did you brush your teeth?
5 M7 W! n* f& s% Z9 { Have you brushed your teeth?4 _$ m: P1 k# N }, R. U
我得梳梳头了。3 b/ J) I3 u+ c3 G- ]' [: I T
I have to comb my hair.6 X. ^, t7 \% b# c4 |
穿什么好呢?0 v1 d+ \- A2 H# V4 H: k& c3 q
What should I wear?( m q) `# W: n2 }9 n" g, T
What should I wear? (穿什么好呢?)! ^) u' Z6 t. ^/ d% I
The red one. (穿红的吧!)
* m' [' [5 R9 ]9 N) j4 K Which dress should I wear?& U: a1 ~/ N: c
Which one should I wear?2 x1 v) }! D8 Y# z: X
What should I put on?9 G# j) V5 a" Y' q
快换衣服。
7 w: u( H1 Z# F$ _ C) {; H Hurry up and get dressed.2 [& t% [, H A8 ^
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
! `- U( y1 M, g( ?4 C4 b Why? (干嘛?)
0 u5 k Q/ Z7 y* m9 X 把睡衣收好。
. a4 }) v3 S' Q7 ] Put those pajamas away!; D* ?' A$ d; B* ^/ Y- D% L% W
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)! X7 r' K% f5 R6 m
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) N/ z4 d3 V4 s5 k
我走了,妈妈。7 e! y1 R: g B0 M( \- T3 C
I'm leaving. Bye mom!: E8 S% ^! Y, E4 Z: h
' M( D% y) d% ] E: A●邀请友人
7 f: C% {- K4 c/ }, G3 w4 M5 F 这个周末你有空吗?' p2 P# Z9 R' I( Z2 y) u+ d
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。9 R. P) ^0 T0 h5 @- m* z" d- w' D
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)/ S* C9 N. z9 q7 r# b
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
0 w7 S- v8 O( ] r! c: c+ D; o 我们还可以再见面吗?3 R3 @* i7 ^' M% x+ G7 V+ t, G" i
Could I see you again?- i( A: T/ T* U9 R. m* e+ V
能给我你的电话号码吗?
1 [1 |( C! r" c, z4 C Could you give me your phone number?/ _! c7 A5 d! r2 }+ ~" ^; x
我们在哪儿见面?3 D+ M/ a. b4 d6 j2 \4 U
Where shall we meet?% k; |8 \0 `; w8 `9 X
Where shall I meet you?
! E3 R4 @: I: \' E- u8 [( ^* Z: x 要我开车去接你吗?( `' H8 F, P! g4 b$ a
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。6 `. p8 p7 ~4 {/ o. M8 f
你今天下午有安排吗?
1 \& j% G% B4 p' L Are you doing anything this afternoon?
) M3 i9 J2 U+ N7 C Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)1 c L; ^, g8 \( H- Y$ D3 u
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)5 l; H# w) S* x% \% s \1 N
*如果有安排的话,可用下面的回答。
& h+ E$ f. t, v$ C Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)3 x6 \: ~/ v# S. Y- S [
Do you have plans for this afternoon?
! w6 `$ J8 q1 A Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)$ a. r) O. Z- I/ D% J+ ]$ J
和我一起吃晚饭,好吗?
( M% L- p5 q* l0 D3 D$ d" j How about having dinner with me?
! o7 n4 A: c7 ^% }0 e( b$ n How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
9 ~8 C, q$ B; O8 I4 _, t5 A7 P Sounds great! (那太好了!)
% [: y* @% x9 @1 T How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)5 `- `- p2 Q D* X. ^: w6 B9 @* q
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)# u! w$ a% h4 S6 @, v7 Q
我们干嘛不去看棒球比赛呢?( ]2 \& b% [2 F+ }! w4 o
Why don't we go to see a baseball game?
6 C, _9 K- N0 H* \* g$ i; c Why don't we ……? “为什么不……呢?”
l! A# s% X! ?2 ^* i- B& F8 t G Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?). R$ z+ W/ @ E; ]" c+ ^
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!( a% i: c4 c2 _2 G. R' h% k2 [+ V2 L
真对不起,我另有安排。
6 I9 ?! K& j/ n& h$ N( J: w1 R2 E Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
9 |, r; C W9 v4 \9 ]: `* H; y 热点推荐:
) t$ [8 b* d. J, b- h5 w; E 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
1 ^5 R$ j, k$ D' D' m- c Sorry, I have plans.
& @- i5 q: Q. p Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
* K" J- C4 y' ~9 e- f3 _+ ^ I'm sorry, but I have other plans.
9 {) Q5 {& g! W A% ?1 U- _" d 实在对不起,恐怕不行。
/ I: d% d- ^0 q/ x I'm afraid I can't.' d0 n$ g1 t ^6 m( y: z2 N! R& Q
I'm sorry but I can't./ I' }- o4 [3 x* _% J
谢谢您的邀请,可是……
2 _( w/ ^$ v9 J& W! S" R4 d1 A( h Thanks for asking, but……
% l& h/ L- y/ ` Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
$ z" B$ k2 n# @ V Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
& |+ F+ L1 r A1 c! l; J: R Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……). G" t$ X1 W3 {& |1 t3 Q4 u
另找时间可以吗?
$ }" h, I4 M! z- Q M How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
! w( E$ g" P$ _4 S' m2 {, V p Let's do it another time. (再找时间吧。)* N4 {' E. W6 R! q2 q) @: A9 [9 f: L
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)/ y+ B# P+ {/ ^$ i3 u' V7 z
Some other time. (再找其他时间吧。)5 q4 T' ]. {8 [2 s
我希望你能来。
( l# ]5 }1 U8 i* v J4 w0 B* j# w I hope you can come.- i2 X8 f6 x; R' u
●看电影 0 V8 b) w+ `8 g4 V& ~- l
你想去看电影吗?
( D X# c4 B) x- r9 V9 ` Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
$ {) ]8 e3 p+ j0 t Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)) T' D5 p. P8 v3 M9 P% e& X
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。): |: o; e1 h5 j3 a. c
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。$ i- M6 H1 E2 J1 d" w) z
今天晚上放什么电影?6 D1 T0 y0 U2 F7 z
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。0 v. N, ^: n: |4 q! }9 H
What's playing tonight?
; d2 E. a* n# G$ b; } What are you showing tonight?
. A1 F6 G% ~% s/ Z3 O 你想看什么电影?
9 i% m. v# ^9 N* ?4 Q& k What movie do you want to see?
7 B. ^; m- B0 M. ?7 q 我想看《××》
, s0 W) L% F5 I7 L, ] I want to see……
) Y: z5 y- m B, s) i. _( P 哪儿演《××》?
?5 Z, P. d6 t. c) i Where is…… playing?
2 n7 T" G6 q4 f! ], ]0 d 《××》演到什么时候?+ A# [3 E4 p) I/ f% b
How long is…… playing?
9 c5 i% t5 t$ R) E1 e" W How long will…… play?
# z2 B" Z/ ]$ l5 e" ~+ b 这部电影是谁演的?- c# E5 v9 n8 Z4 K4 Q
Who is in this movie?. Y3 n2 p) I/ d1 H! X3 Q! \
演多长时间?6 D# x: p3 U0 `4 I$ {
How long does it last? *last“持续,继续”。 U* U& t0 i+ A4 N
How long will it last?
- u$ w+ M" g- F, Y* r7 G# R How long is it?
& F- `3 i7 `; ^% Q 下一场几点开演?
- K/ A2 ]3 }6 X What time is the next showing?
% d+ N( q3 F. p8 b When is the next showing?
) r8 n! x3 L, ] 几点演完?
2 c6 |5 _. ~3 ?$ J" O: N5 X What time will it be over?
3 L6 I/ e: c V' U5 s What time will it end?- n" A. h$ ?- o5 q
我买两张成人票。. F3 X; x3 q+ I8 a" f4 m/ ^9 h6 x- |+ d
Two, please.
- ]( b2 s! E6 h* i+ o Two tickets, please.2 d- K8 Z# @- N0 J! f
Two adults, please.; n m- W" ?1 m
前边的人挡着,我看不见。
7 }+ j1 l6 l; s/ m& e: ? I can't see because of the person in front of me.
* T2 c# k* o9 A That person is blocking my view.
- N4 @- ~# h, R# z That person is in my way./ `, [/ t5 U$ t
我们怎么坐得这么靠后呀?
* U1 l8 I; f L7 Y2 q& c( W We are way in the back, aren't we?$ E% |7 z2 S& I c- C0 T
我们坐到前面的座位上吧。$ D. [: P' w( O" ?, Y
Let's sit closer up front.
2 c7 T! |0 J. Q! a2 }* T/ @●陈述症状
+ r8 a* {5 L9 L( q) D 你不舒服吗?- W- P- `$ j& q D- r# r
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
" t7 u8 @! o# n Do you feel all right?8 m- l6 D/ x* h `
你怎么了? @% H. c! ]. \- Y8 y, O
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。' R$ u! v9 s. d& U/ g1 l. Q
What's wrong? (你怎么了?)& ]3 p2 |7 B7 E4 W
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
% t- [. v3 I8 t+ h; _4 Y Is anything wrong?5 N' | r8 N. C, C8 |) m
Are you okay?
3 Z; x) P/ F* b% O% G( z What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
' |2 `$ s8 r$ T( t4 g8 h Is everything all right?6 B* U$ X2 n. R# |+ @2 a
你的脸色真不好。8 s' r4 X2 v! g+ n% x0 F
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”1 q9 N2 V# h/ r& o2 i. t& c8 ^
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
0 o- A8 A0 @) ^$ w/ u: ] I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)( Q: w' I9 u4 Q. [9 l
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
7 C0 t a: u! W+ w, [) x+ o7 r1 ? 我觉得难受。
- x3 X0 m1 X" v0 Q3 a; L8 { I don't feel well." z' T% N. `, T* u& e3 V0 U! v
I don't feel well. (我觉得难受。)
& S& @2 c. n+ s, b/ u! I( ^+ d) w+ l Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
; r0 w4 K, Y4 D4 I g; k( [ I'm not feeling well.0 m& U2 K% m* m
你好像不太舒服。4 i: ]% o4 { {7 k
You don't look well. *look“看上去……”。
" W/ M/ |2 R) {3 z' a You don't look well. (你好像不太舒服。)
! V; M* F7 k0 K4 o9 y. d I have a cold. (我感冒了。), e7 a' _" \& ^! S* K# Y6 O
她昏过去了。* o6 e; p; {4 M1 q8 Q+ J z
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
$ E( N; {6 N, h 我觉得难受。
) j I! w5 B- j( ]0 p I feel sick.
4 o: H- t$ C' J5 r0 b3 O9 v I don't feel well.4 \8 g& q. C2 `9 L4 N# f8 P
I feel bad.
P1 h) N' |& O3 K 我肚子疼。6 ^. n; y4 _8 B0 f# a3 q2 J0 W! b! P* W
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。) f/ N- m1 \! @3 D7 a; O& V' [
I have a stomachache. (我肚子疼。). H3 H& g" A% ~+ H4 c; A
How long have you had it? (疼多长时间了?)- a/ g) F) h. W0 X7 E. `( w" f
I have a stomachache. (我肚子疼。)3 G8 F0 V, P1 j' L2 a
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
$ W% j* J y; J1 I# T! e# C* B My stomach hurts.# K2 i/ Y2 J) n7 A3 v# A/ T. p
隐隐作痛。
' P5 C) E! S1 \7 I I have a dull pain.
( U* {, `7 G4 x0 R 钻心地疼。
/ X7 F+ a- K; [3 S I have a sharp pain.
{8 a0 s8 Q+ C 一跳一跳地疼。
5 L2 x% h, F- O5 ~* Y I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。7 O1 i: c# {/ D+ z$ E ~' @/ d. O i
我感到巨痛。0 A% t6 ]% ?3 I5 T" U$ F. I
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
9 \: z# k; L d 像针扎似地疼。
3 c. _5 l- A/ ?$ l! T, p3 P8 i- s I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。& Z$ d$ M) o# z0 O+ l. g. y# n. [
我拉肚子了。
8 B2 P9 `! R. x# K: O I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
' e% j# a9 W! k% F 我食物中毒了。
& G( r% g9 [5 k; f0 r9 U) F I have food poisoning." L v6 j8 O' B, F( M# n
血压高/低。8 v: o: C& [# }1 W, |
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。7 G& f- d# U( K
我头疼。7 f/ I: V( v5 y! N9 V( X
I have a headache.
+ `$ u6 _& m9 U. }1 ~+ n What happened, sir? (你怎么了?)7 W8 c. j7 b5 o2 p
I have a headache. (我头疼。)
' o3 m$ t# i3 a) e) x( b6 g My head hurts.- I- I1 K; X8 Z9 ~/ l- `' u1 @
My head is pounding.$ X# \8 q$ ]# [
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)- p* ]2 B6 I/ _' y% z+ m& B% E
●表白 $ I, Y3 h7 ^) [" F2 e( }1 P
我有话要对你说。
& u/ P" F, _. A8 _ I want to talk to you.% q& U8 _1 L$ [
Can we talk?I'd like to talk with you.
2 a9 f' E0 w6 e E* m2 y/ _+ e8 U 你现在有朋友吗?
/ U0 W% l: \) ]+ Y1 A3 [$ @ Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。/ A F) K( G+ f& N8 `6 v& Y; t Q
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)# S) d- C F" @. C& n" C1 ]! _! ~+ h
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……): j% N! b* n+ q& G) u
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
2 \! F4 b* A7 D0 m0 A) x6 N- r Are you dating anyone now?! G" ^ f7 N( v! J+ O& U
Do you have a partner?; x+ L! y. i+ I! X; H9 c
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。0 E- e3 M( U# s' r; S
你觉得我怎么样?
' |5 |, C! ^: n What do you think of me?0 ?$ ~3 r6 h; o* e0 `
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
" w% x8 K6 W2 T I think you're great. (我觉得你挺棒的。); j: n' Y$ F i$ Q' `: e; w) x
What do you think about me?
* J. s& E& e& K$ Y# K 我爱你。
2 P9 q) X6 ~7 U I love you.4 ~9 c: D! H6 e: y1 o( X
I love you. (我爱你。)( n) q- B: q8 k& I. l% _- j
I love you, too. (我也爱你。)& _+ K6 s- b7 y+ Y. W) v! K; o+ S
I'm in love with you.
5 l% [6 P4 G6 q0 t8 v 你是我见到过的最美的女人。
5 P! Z& U: @# Y You're the most beautiful woman I've ever seen.
( h* U3 p a$ U You're the most beautiful woman I know.
* P4 y1 E. S: S* [ }+ P/ K 你使我发疯。
& i0 U. G% r1 |" _4 G* o I'm crazy for you.
: T1 F# E8 I; w b. x7 G I'm crazy about you.7 J- z; p4 f1 V* _
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
: |( j" T4 }. B, V6 G3 y* a 别装腔作势。
0 |, [0 D. F7 P Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。6 d* g. c f9 c5 }' [1 U
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
" u- O" y4 o/ k She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)6 ?1 N w5 s5 y9 m# b: A
Don't be a tease.
c. U" E- `6 d5 E ~ Don't play games.
+ {5 r3 n& W( n8 T Don't pretend you don't want me.; ^9 g' d5 L0 [: |1 ^9 c
我还不想太认真。
( s# `+ S$ W6 d, e: q7 c4 G/ v I don't want to get serious yet.
2 r" v( f: [$ y. S+ C( u( l I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)$ ^$ o0 p7 g/ ]' }7 X
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
; K2 l$ g* |+ i) Q& p2 S I'm not ready for a commitment.( e$ R; h. P3 E. S* V. Z9 B# Q
I don't want to be tied down.5 R4 [6 d q2 s5 ^
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。), W; ` h% b/ y& g$ E' m9 ?% W* d
我是一见钟情。' |, O7 ~, w+ y/ L4 E P
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
2 Q) ?3 R% u! y# | I fell in love with you the first time I saw you.7 C" Z2 B3 E" o# ` }1 B1 i& H: r
I loved you the first time I laid eyes on you.6 n( M; r" c- x1 \
我真希望我从来都没遇到过你。
( C. }* |) l& k" |5 X; e3 \ I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。* w+ i# T7 x8 f
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
8 O+ ^- v f1 M+ |8 i9 O" n I wish you were never a part of my life.2 \7 ] h" ?4 b
你是我喜欢的那种类型。
( _" }# _7 F2 b You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|