埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1373|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.
; G( T: P# p. m  w* Z2 `鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。
% z9 A8 b  v& K! h6 w5 K; q8 K9 a' [  q. s
2. Our lines are mainly arts and crafts.
, v; U0 c: h3 h, d3 `9 Q8 q我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years. 3 G  [+ [0 X# [
我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
+ ?7 d* L& p. ]# A" e: k( v
5 l6 U6 a, ^# K( Y$ |4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval. $ y8 Q" r. A8 s" R( A" G8 |
来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
8 s1 {- J( q6 w7 \% s# P* D( [0 q7 u# j/ @* J& D1 j6 J) w
5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
# v& L; U. J* ~' U! X1 L, z$ x为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
& f( Z& N; Z$ b1 a2 d3 ^. x$ O+ J3 s- `5 w/ _
6. We express our desire to establish business relations with your firm.
9 @/ u' W/ L0 \, {* `  C! k4 D我们愿和贵公司建立业务关系。 " c  L- c' g: @9 R2 h2 D
' r$ U# k: G# H/ Y: e! R9 J9 a) X
7. We shall be glad to enter into business relations with you.
3 g9 q7 D' y0 @1 T0 s: d! y我们很乐意同贵公司建立业务关系。
( P0 l3 W" T8 G  V8 ~6 @
: W* P+ N5 h8 l! `8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.
3 ]" E- x) F5 V/ U现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
" T, F! x5 I! h- @/ Y
- N6 I4 o* C9 p* N2 P* w* o9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.
- ~7 J+ }+ s) B) s% }+ c/ p我们特此致函是想与贵方建立业务关系。 5 _7 h/ S( r7 }8 G2 x2 E$ [- F

$ Y4 D) P- |. l# A7 ]; a10. Your desire to establish business relations coincides with ours.
9 ?7 M( j2 K4 {你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。 / L. B1 x0 T/ W6 k, h
/ k! ?: [, Z; |9 q
11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.
% A. z  ?. J2 p" r我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。 " P( j  q0 \2 \1 f4 S$ B/ B

# @( J' ]5 K1 H& p12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. - F3 w& m& @1 _( r) t
承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。 % v  ^1 G. c, X% S, l2 e

7 W9 H3 ^7 L* N6 b$ B13. We are willing to enter into business relations with your firm.
' d% I8 t. H& X我们愿意与贵公司建立业务关系。
3 ~' R8 A7 g8 D6 O: }: o. Q1 E" F" ^" J# I! j, Z
14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.
. F1 ?1 {1 e4 V2 e  J! {' y枫叶公司向我方介绍了贵公司。
/ _6 S2 d0 p: U$ h) \4 z
% J; t( ]& ?& b8 M' T( ]4 c15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.
: ^' V( ~) ^% U# B+ [" R: ?* [我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
% T+ p. C1 C2 w& f# t$ f' O' M/ l
, U- o# P' _; i' U: o) C8 V( y- Q2 n16. Glad to see you in your company.
; v# l4 A; u1 v% L: j+ P很高兴在贵公司见到您。
4 ]& O' ~" u6 r' S8 w* p* w' o5 r7 G5 r9 Z
17. It’s only half an hour’s car ride. ) t3 |0 N' U4 q+ a
只有半小时的车程。
' {% c4 {. q- R, U1 C
) l6 a, V' {2 u; I0 w/ H) X1 j6 Z18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon. ) V! o0 V/ V+ F+ z0 j# A, S. i
如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。 / q  q  Z- ~' _& P. Y6 z" J

1 n2 _2 i1 k: E19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.
6 H% r1 f( A/ x) t% J  R如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
: n/ m7 X$ A+ s/ B6 O* c" a* O, {
20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
# l: y7 y% K: t/ z5 t我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-15 09:22 , Processed in 0.136761 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表