埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1310|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.
/ c. u- T1 M' z: i鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。 ' F0 f8 c! P3 P
( v/ W7 q1 d( p* m. K
2. Our lines are mainly arts and crafts. : O6 M  t; D/ l/ T& s( U% C! Z- f# t
我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years.
- ^8 D, Q7 w; c我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
9 E. x2 ~- j0 _" _, _2 v5 _0 Y0 Q+ r8 N# R
4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval. 3 R" K& S2 a8 f1 F8 [, j! E
来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。 3 }" P; `; [2 E1 B% |2 w: q

. l, [. Z0 F# c3 F5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
$ V6 S  W( E8 F: ~- Q4 g为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
2 _7 x  Z6 P+ @, o3 U6 o" ~4 p9 t5 u- s5 W; j7 l, o/ Q. r, ~
6. We express our desire to establish business relations with your firm. , Q4 ?+ }" _# \# K: `
我们愿和贵公司建立业务关系。
$ d0 G+ n: n" b+ V
( b- w6 x- q* ^6 O8 }/ x1 c7. We shall be glad to enter into business relations with you. / }# X7 H' q: p+ q' g- m) E- ?
我们很乐意同贵公司建立业务关系。 + O: `, R  `! o1 ]2 z
4 e% |; F% m, F( l
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. ' q2 W* w1 ^) B, O
现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。 * I9 E8 @8 o5 \0 }" J. r  N7 G! q

& S$ A2 K0 C7 `; l! j: K3 I6 v9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. ; ~7 O" q# C( y- b1 m
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
8 x" a+ q( R! F' x+ |/ o8 U- u* d6 T7 C$ s3 h0 b- J
10. Your desire to establish business relations coincides with ours. ! a/ J* k" H" x; g- B/ ]
你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
1 T3 N6 _. I1 I( l, m, D( h8 t! y! }  \! x/ f( Q. d) K' h( A2 V
11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London. 0 x" n. p, j, V- S4 P! b
我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。 9 b2 w+ o$ C; V6 H" v0 D# y

$ B8 W  |4 T% |1 c- f; z3 x12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. ) d! q, I4 H3 Z  w! f# X3 u/ U( t
承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。 * l" b( ^; @  C9 i
- e9 S. O8 p) ?$ G' p, e
13. We are willing to enter into business relations with your firm.
& L# f1 J% Q5 z: t% @, N$ z0 }: f我们愿意与贵公司建立业务关系。
+ }7 \, J4 W7 X% Z$ d9 I4 X
, K% y1 g# v% \/ H1 W0 T14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.
  P" B4 C" ?0 o4 o& m3 ?枫叶公司向我方介绍了贵公司。
7 }' i: c4 ?4 k/ ~; m
0 r* f5 m, q$ a) Y15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.
( ^  v) ~. w/ D0 O我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
- Q: L2 J/ F& D7 x5 S) p" p7 H3 _
16. Glad to see you in your company.
1 c/ g& t& ~" a. ?! v很高兴在贵公司见到您。
* L, Q8 }2 O' S$ X
9 T/ n% s& U, C0 p3 E17. It’s only half an hour’s car ride. 3 z/ B* C" G3 _
只有半小时的车程。
. L4 j0 W! c3 ^8 d* L* R2 M$ E, J1 g7 ^5 G  R
18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon.
+ c- ^, y) c8 }! S. A如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。
  i# w/ b3 j# Q2 u! P+ z. x% j3 w& P, G! S; w2 |0 h6 S- {0 @1 e
19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales. & @( J( J, M: A6 f4 q+ r6 R
如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
  D, ^; w" M% ~' [* y/ j
: g$ f4 q$ R: B; Z- h  R20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
. P) V* G! \# z8 a0 ^# v我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 20:14 , Processed in 0.163142 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表