 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
$ e! j, g+ l) k, l. ~- W0 A3 Z7 V% d" C; U5 p/ L0 ^
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
, E9 X* V+ N5 I) e P+ l: F oClayson asked her "How could God let something like this happen?"+ Y. ]7 Q8 Y7 l" S1 z; f0 R
(regarding the attacks on Sept. 11)./ l% v; t7 o3 R: Q A* j
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
0 _* D- P9 y3 x2 M1 p+ Z" d" \2 s上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?" h% y+ ~( B0 ]3 Q
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
1 T4 U4 \, i5 H1 o+ r- x& {) {$ |7 T* C! W4 x' @4 i8 T
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.8 w4 |; I. ^1 d z# |8 u
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,, _ ^) K( W5 |
but for years we've been telling God to get out of our schools,6 v( [0 M* N& C$ `
to get out of our government and to get out of our lives.
. m: C! K" Q5 eAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
$ M. ?3 v, R5 {, R, K- _How can we expect God to give us His blessing and His protection( \0 m2 W: o! Z5 B
if we demand He leave us alone?"
/ L4 T$ U3 K9 u0 V『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
2 }; S% c" v1 M6 D7 u4 F' F只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
" `' j# G/ m4 i& j- s, O5 K, V* G/ l y不要管我們的政府,以及我們的生活。: j1 r6 G5 R; m% O
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
/ P0 B) `0 x: O& r# |; V我們既然強令祂遠離我們,
5 B, ~- S' h& p1 X又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
4 {, N Y/ n4 J" ^+ L; d# x) [
* G( k0 e% [' A }In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.9 s4 s' ^# ]+ {& U% U
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,2 C8 ~- h2 i2 R' L0 ]' M+ h6 z* V/ x p
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
- }3 T+ h4 Z0 Q$ Zschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in/ B1 @, u; N; a( J$ l- E
school...
1 ?( O4 {1 F* E7 g( O D4 Kthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
; _) u M9 l0 M: N% I4 eand love your neighbor as yourself. And we said OK.) Z8 P6 v. _1 Y; t
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
( G3 p8 t9 i' L我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
* [: u+ I9 V! T& l6 n" u3 h(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,% j, g* P- Y" B
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
0 c- E }. d5 f; \) y+ G要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
g7 m$ [/ P4 m8 H
/ M( E# _6 W0 p' R2 n! x" B* b. p$ g" @6 S4 K
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children8 L" C/ t2 A9 r# W
when they misbehave because their little personalities would be warped/ Y; b3 A+ l8 w3 ~/ D- @
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
5 ~ N3 S: e5 t! X& s* wsuicide)1 X$ W3 h! P5 Z9 m. \* l
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.' b% Z% h+ i% [/ H! B; Z* r
然後Benjamin Spock博士說,
8 v4 _: k. W. ~. h4 L" {$ y我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
+ N! ?% m+ }6 O4 Y' _0 I7 b$ ]以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊6 g. e- \2 c1 R
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
3 q0 ~9 W( H! k1 ]. [0 }/ C; B! e; j! e; _) ?, @4 v
$ |8 Q9 q* Q: v- N- [Then someone said teachers and principals better not discipline our
6 ?6 ~$ X5 @6 e0 Rchildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member
% ]2 V! q* |' ^# A3 D+ P6 M5 v! [in this school better touch a student when they misbehave) b7 v( F6 ?+ I) q
because we don 't want any bad publicity,( z4 P3 x; v8 E( E
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
* y( d8 a! [- _/ H7 Zbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
; B8 d8 g* R0 L: |0 n' A: }3 oetc.). And we said OK.6 F2 k+ u- ~; X( t$ Y1 a
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
1 `/ v0 [4 [' L% A, e/ ~" A3 W1 c老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,+ P9 _1 o1 P( t
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
2 ?( q/ M( m O: {3 Q更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),; Y- x; W* x0 \, V0 b
而大家同意了。8 P M, g) U, _) h' D) Q7 n. }/ ]
% q& P1 w8 J9 _( \3 F
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
8 f- y w' `& y4 E kand they won't even have to tell their parents. And we said OK./ R0 I8 ^- T7 b- D+ }" h
Then some wise school board member said, since boys will be boys5 K5 b9 u3 T r+ M) q6 b
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms, H- w$ p9 g. v7 A
they want so they can have all the fun they desire,
5 ]& b P& x& b! a, n- f0 J% hand we won't have to tell their parents they got them at school. And we/ N: g: U6 Z: j$ A% ~' t' W9 u
said OK.
' P: {' y* G1 C/ X' }! y N然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
1 g3 G6 q; F4 b# s. p/ S6 q甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。! F4 z% n1 j5 M. \6 z
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
2 }: O0 i) o& m3 V9 \他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,% ?. r. Z8 y# v s! g- }" a6 `
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道9 h% P1 ^( ^' w+ b" G8 T
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。4 h ?" ?% @) c. {
6 v% U6 K+ C7 c
7 |0 i4 W* n; T$ V" F5 X/ S4 u ZThen some of our top elected officials said it doesn't matter
, C# V! w2 e, B \5 }# mwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
( y' J/ x3 S7 _4 L) mwe said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
" s/ p2 j1 w" u% [* A) \$ I8 C+ ], |does in private as long as I have a job and the economy is good." I, \' |2 Z) u3 c
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,3 m/ X9 I! d+ j; a# G
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,% u% W; J d0 a/ q% }" K; _
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
! f8 B4 ~4 T& }9 ?只要我有工作而且經濟看好。- C; g8 L1 Q- }4 x8 o3 g
8 {$ T# }; T7 u# d5 _& D
% U/ U+ A+ W& S8 c7 ?& a0 \. }5 pThen someone said let's print magazines with pictures of nude women
% [8 ` z7 ]! y* M/ ]7 Dand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
- F7 h7 A# H: ^4 ]3 Dof the female body. And we said OK.: L ^% {- ]3 O4 ?8 I5 z, j* X' x, E
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,* ]0 a$ x/ n9 c& G7 I2 O- O7 e
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。: ^6 n( Y, e* S: r" y6 Z& w# d
, m( W" Y. z5 j
1 b' i$ M2 G7 m. I: u. W! c7 a2 k
And then someone else took that appreciation a step further and% N9 e, |8 A* w4 ~
published pictures of nude children and then further again
: B8 @# ~' H, b1 [1 qby making them available on the Internet. And we said OK,
|$ Q) n* d$ {# y1 @# Ithey're entitled to free speech.
7 h. I3 m7 B. N" D然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
, l: C. V- q5 d; w0 G甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,0 [0 K- J8 v1 k% M8 f8 H
他們這樣做是言論自由。
! T5 G- a$ u0 V* s5 j3 g
" M) Y* a, k' O: b7 O
" j* B0 o6 N0 Y- B+ w: Z0 rThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies& k5 J, G. |2 P
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music' y% H$ k. u0 l$ D+ F+ F: j0 u
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.( [3 W3 e8 D6 j& ^# W9 {% b5 T* {
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,$ j F! [) {: E6 X% |
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.' Y0 g X( j' s8 q/ G, s( F: L1 o
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
" p$ @* R h. r+ \不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、0 h. o) k# x/ V% X7 D
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:6 h6 S2 M: P6 N4 c3 ] W) [+ r. T3 W2 h
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
8 B5 Q- x2 Z* ~" B( h
3 W# P# Q$ \! p( v2 V
$ F6 |9 Y0 w6 i+ T$ F& K5 vNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
+ B6 c! d$ {3 N# P, z: Ewhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them& b" i8 @9 a. n- S& V; C
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
( g; R9 W* H, J$ }) V6 dif we think about it long and hard enough, we can figure it out.# \# c3 ~1 n& I8 o* q! |
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
& w f% ?0 A" [如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
$ r6 ], x3 A/ u0 i1 e6 \為什麼他們不能分辨對錯?9 K& d/ J! L8 }/ M8 v0 X& ^/ g6 r
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?6 Y9 ~6 ]7 Q7 c n7 t
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。0 O1 b# c9 V+ O9 D" U7 H
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
7 n& j; Z1 [- d+ A* @
9 } A' R( s% ?; x) EFunny how simple it is for people to trash God and then wonder$ x& ~) k8 K& M, V* u
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
: G: r$ Q3 \( @: d7 B* o% bsay, but question what the Bible says.
9 P# x8 ]1 g6 a. }+ w- u, J2 j1 U實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。6 ]0 v) h1 F% N& S8 @
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
' z5 m- l0 A$ Q9 Z; b8 e1 e0 i) ^+ K, Z7 z2 T j" B
. ~7 V! E- d9 L% Y' nFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
- H q9 G5 @# I' a- D0 Qwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,1 q9 ?0 }9 a' ^
people think twice about sharing.2 |1 D+ s L1 S0 C! _* T
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;% B$ h$ a4 k& W; M! G" h2 |$ A
但是,當你寄出談論上帝的篇章,
' Y( g+ u) g8 r; c1 D* i+ X人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
" g5 g# V( M+ I8 a2 J1 d7 m
; G8 n5 }* [' r3 w8 d
% \2 ]5 k4 C6 C5 G# P- jFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely5 c/ k1 g. c( j8 b/ Y
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
* G% |6 h8 p8 K3 Xin the school and workplace.
& b9 I$ p0 q! l實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
1 s6 M1 Z2 A* y7 C0 h透過電腦通路無阻礙地流傳;
# Y* L8 Z+ x$ N$ E* z) I而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
+ p! l4 e. m& A! \, A) i$ l
; i: N/ F7 S% I: F' }
# u! \- L ]) A9 d4 T6 gAre you laughing?
5 G9 i" Q) L& q2 [# M- a你笑了嗎?' V7 t8 ^8 d& K, Q, @
# v1 t: h3 G6 o/ s
Funny how when you forward this message, you will not send it6 k' [! V' P6 n; j: g& V0 I
to many on your address list because you're not sure what they believe,
3 `& F: p: c1 a' }or what they WILL think of you for sending it.
- u* E4 C9 Z# g' b$ [Funny how we can be more worried about what other people think of us
" @5 F6 W* n& H# n( M: L: l2 r0 Nthan what God thinks of us.
$ f+ t, g, y4 y, B好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,% j* E3 P7 |+ h
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,& S9 {& P" f- |: ~$ `
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。7 G( U, ?0 W. V3 \. [7 C4 Y8 E. H
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
( F! R- R! S7 d" b, z2 L2 z8 e而比較少擔心上帝怎樣看我們。
$ C( X, U- P$ K' I4 o4 z2 q' m' D R, G. s f/ I7 Q
: J7 j3 l: A" d- `5 X9 U; tPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
; i. x6 Z O. `no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't: v2 J: b4 d8 C2 X% l7 m
sit back and complain about what bad shape the world is in!1 _# I* i. P1 D J! R
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
4 n* S: ?7 s" R& ` X/ D0 t: z! `若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做, H7 w% o6 i5 |/ j Y! y
但是,你若不理會這個思考的過程,4 o7 g, ~' v0 v. j! A7 n5 m
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|