 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|

! F$ s7 y! t* D) o/ J* v/ q# @
$ C v* J* v% u3 M3 n目前,埃德蒙顿似乎基本上没有蚊子。
+ l& W( Z% a, d- F* Q; r2 S8 t* S8 S+ \% ]$ b
麦克·詹金斯,埃德蒙顿的生物科学技术员在周五说,“我们目前的蚊子状况很不错。”: r- G6 k1 b- } _
0 Y2 ^. V" l4 {! `1 x# d8 a他说,干燥的冬季与较为干旱的春季意味着积水变少,导致孑孓没有立足之地,无法成为嗡嗡叫的成虫。
( s9 B" q; {7 w& j& J9 D4 C9 u; g4 N2 p( Z
但是,詹金斯说这也不一定完全是好事。“当天气特别干燥时,树木与其他植物会将资源进行转移,疏于防范,所以各种害虫,比如说毛毛虫,也会越来越多。”他说。“这是大自然一种保持平衡的行为。”9 x, `9 X k$ V) M6 E% I+ s
: @: W0 R/ M" B- a“只要下一次暴雨,这一切都会分崩离析。”詹金斯说。“如果突然下一次大雨,一周以内又会有大量蚊子横空出世。”这种突发状况的可能性使埃德蒙顿的蚊况在长期中难以预测。
8 w/ E, m, b; f; O+ O6 T
2 W3 y6 D, @- v, F# U: i- Z2 i! U与此同时,埃德蒙顿的工作人员正在积极防治蚊虫。詹金斯称,他们正在调查积水处,并对其进行处理,防止孑孓成熟。
2 K# F% G# Z) z2 k& E/ g |
|