埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1247|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
7 d) M% m' B5 [American Accounting Association 美国会计协会   
- b9 Y% U3 L! f' KAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
0 d( `' U# |7 D+ A% K2 V+ dAudit 审计    ; {; B. f8 s. B8 A6 K/ C. Q
Balance sheet 资产负债表   
& [) f6 b/ t4 @* W. R9 z! QBookkeepking 簿记   
: z6 O3 Y# }( Q) M9 Z/ c) BCash flow prospects 现金流量预测    " S* G9 f( }# G
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书    # [; {- R% W& `4 ]
Certificate in Management Accounting 管理会计证书   
& ^/ Q+ ~- w8 w, S# CCertificate Public Accountant注册会计师   
2 d0 C/ H( s0 c3 CCost accounting 成本会计   
7 L( C' h. p6 }9 u0 }External users 外部使用者    : l" P1 h5 ?4 P% R
Financial accounting 财务会计    / `" q! Y6 J& ]6 B0 C
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会    6 H- w( ~# N( M3 u; P
Financial forecast 财务预测    ( a( w) v: z) u: @8 g
Generally accepted accounting principles 公认会计原则   
' m; h; f+ ]  C& Q$ G5 V$ UGeneral-purpose information 通用目的信息    / L) V8 x. x! M  I( M9 e% p
Government Accounting Office 政府会计办公室   
# G* G6 h' i( X0 iIncome statement 损益表    ' y/ p7 ]0 u4 b; \
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会   
: H( l1 C, w: hInstitute of Management Accountants 管理会计师协会    6 |9 R" \* ~, ?1 F8 d1 S6 P9 s& u
Integrity 整合性    ! F( _! }( f1 E; S- M
Internal auditing 内部审计   
) y' N# m) \  i& YInternal control structure 内部控制结构      }" ~/ ?! }- \
Internal Revenue Service 国内收入署    7 A7 j8 `1 s  q5 G! G
Internal users 内部使用者    7 t  t( l- z. m
Management accounting 管理会计    6 _% h" J& ?7 q( b# W& p" Z
Return of investment 投资回报    7 o% S0 l3 F' R" k  [
Return on investment 投资报酬    ) u% Q* l, |) Z* r- y; t) z8 b
Securities and Exchange Commission 证券交易委员会   
- }9 J7 s; L+ s2 |9 Q9 JStatement of cash flow 现金流量表    / w* o: y& Q1 d5 [9 [% j
Statement of financial position 财务状况表    $ a$ H3 X% m  h
Tax accounting 税务会计   
7 I+ H5 j5 g2 Z: a4 Q* LAccounting equation 会计等式   
. l) z  t& K/ H# g: c9 [  FArticulation 勾稽关系   
. c) ~6 e7 z) cAssets 资产    / [( |/ `+ ?% p
Business entity 企业个体   
1 g3 C" B, m9 \6 HCapital stock 股本   
" z# w7 ?6 {7 i- p5 {% wCorporation 公司    9 P' m' H: P. `+ y! t
Cost principle 成本原则    / D, g2 N1 z6 M  P8 s+ }+ a' z& q
Creditor 债权人   
5 Q1 }, [9 d6 |7 g+ P( q6 V; D' MDeflation 通货紧缩    , o' Y! e1 q* K; O2 P4 t
Disclosure 批露   
) G2 V* F* c; ^' d9 a! KExpenses 费用   
$ Q3 u% e3 [' I: L$ C  ~5 `/ pFinancial statement 财务报表   
# b  k2 ]4 L, @* F4 }0 t+ u! k1 ~Financial activities 筹资活动    5 P. q$ _; R$ ]" p& f! M+ U
Going-concern assumption 持续经营假设    ) Q! F8 S' N7 Q8 D. G3 [0 `
Inflation 通货膨涨    ; Y, J0 N! K7 P( B! f, a0 T; d
Investing activities 投资活动    # h' Z) o* q! m2 [, l& b+ O2 d
Liabilities 负债    ! @1 p& o3 M2 q! ^" s
Negative cash flow 负现金流量   
3 B& r0 b; H& u( r6 G2 k' hOperating activities 经营活动   
/ h2 ?: _' s+ L' f. GOwner's equity 所有者权益   
. x2 B: F' Z; n+ U; t7 JPartnership 合伙企业    2 F4 F7 u+ N; r
Positive cash flow 正现金流量    0 w. q9 a, a; ^4 F
Retained earning 留存利润    * ~! ]) h; d. r/ x. i' i- d
Revenue 收入   
! f, d+ @# R1 n( H7 nSole proprietorship 独资企业   
, ]- W* f9 J3 LSolvency 清偿能力   
! m# N0 r* k2 ?  j: lStable-dollar assumption 稳定货币假设   
! M/ s% K! H% R5 XStockholders 股东    # u5 x! n+ Y5 v
Stockholders' equity 股东权益   
8 X& d' A6 [1 A: g& y7 `; KWindow dressing 门面粉饰   
, \% m5 i, h: [  vAccount 帐户    0 y7 F# o0 i' P( I3 m' ~1 ?, Z
    0 h  g% y0 S+ J" ~& i& h4 r( {0 u
+ O* `: g- M; D) ~
                        . Q4 Z- e1 K3 U7 m
主营业务收入 Sales                        
; D$ K8 F* p5 X, h1 Y折扣与折让 Sales discount and allowance                        
9 L* `7 f/ Q8 |2 Z  X                        ( E& l3 ?6 r3 S" z/ r
产品销售收入净额 NET SALES                        
, O% U+ y* Y; E' F$ ]: R; C                        
* c" t. O4 H6 @0 B主营业务成本 Cost of sales                        ( E' K, b9 R$ ^/ }0 _
主营业务税金及附加 Sales tax                        
( t* N0 |+ E5 L$ L! f$ m7 p" _                        
1 X* F; ]6 u) p主营业务利润 GROSS PROFIT                        : \" s. J7 p# q1 w- M9 l" o
                        
1 U! ~$ v# F/ d其他业务利润 Other operating profit                        ( n3 |( T& l  i4 }% Q: K$ r
                        8 F3 Q0 x9 F: w4 t6 j' S- r
营业费用 Operating expenses                        
+ `) l' c: Y' A0 l6 q% X: I管理费用 General and administrative expenses                        
0 m. f9 d. Z+ z3 s4 }7 v财务费用 Financial expenses                        ) j" {: a9 X9 i) I8 K
存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        8 t# }# t! n, Q# ?9 B
                        0 ]& G& D4 X: S2 `8 h2 \8 z
营业利润 OPERATING INCOME                        4 ?; _0 G$ T" Y) l8 o% P
                        # O- w* n/ A0 e- Y. |  K9 x
投资收益 Investment income                        % l: m' R4 `4 `: Q8 d$ v
补贴收入 Subsidy income                        
$ G* `3 R8 {' g营业外收入 Non-operating income                        
# Q$ R$ [) G1 L营业外支出 Non-operating expenses                          _) l$ u9 {: ~+ }8 Z
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        
- J, U  S& X8 P% r                        
/ `. `% }! s. O5 @$ A' X0 |  o& I) M9 `利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        ! i- C- b2 n8 m/ J! x* J; t6 Y
                        / U1 \7 v3 E2 r5 t$ n
所得税 Income tax                        
! ^* a2 O* X& `+ [6 H                        7 [5 o4 ?2 J( K: a( e& w4 c. ]  [
本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 23:08 , Processed in 0.098290 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表