埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1309|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统    ; W; _6 u; a+ D% h# T
American Accounting Association 美国会计协会   
1 {+ x8 Z4 {) s" W& SAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
0 A2 X7 @& P. N- }: F: E0 hAudit 审计   
2 s. E  }, D7 D! SBalance sheet 资产负债表   
" o4 h+ R1 I1 o& D" C& T' i+ OBookkeepking 簿记   
  z/ {3 g0 F6 G! TCash flow prospects 现金流量预测      d6 o3 k2 {- Z( E6 @4 {/ Y
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书    , l; K4 v5 e# B* ^- K5 u! g
Certificate in Management Accounting 管理会计证书    ( A& f! F( L! \$ {* O+ g/ G
Certificate Public Accountant注册会计师   
* x2 v$ V9 n5 c- u( Q; DCost accounting 成本会计    " V7 k, Y; B3 S7 o) `5 Q
External users 外部使用者    0 s' k/ F6 h% V1 X3 P/ ^2 ~
Financial accounting 财务会计    & z( R+ O& h$ h3 w/ b# E% d/ A
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会    4 M1 b( h5 e& v& P/ i; F7 T
Financial forecast 财务预测    + [8 d% y6 a, ~, Z% O! M8 |8 a
Generally accepted accounting principles 公认会计原则    % [7 Y0 M  O7 t0 q
General-purpose information 通用目的信息   
& T9 i3 v" [/ g( IGovernment Accounting Office 政府会计办公室    ! h6 ~+ c* ^5 |8 g% l% Q
Income statement 损益表    3 l" D2 ~! f& c  E
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会    6 J8 n9 ^8 x0 L
Institute of Management Accountants 管理会计师协会    + r9 z9 V" H, u: l2 e+ M5 E) V, c
Integrity 整合性   
0 P4 Y/ [3 o8 e6 h$ {4 e8 UInternal auditing 内部审计    # E8 D. W, D8 S+ V5 z
Internal control structure 内部控制结构   
) K' t5 _, J3 W) `7 ]$ [Internal Revenue Service 国内收入署    ( w7 b. {. _2 D$ H% S
Internal users 内部使用者   
7 E, @: m. [# _5 |- XManagement accounting 管理会计    0 h* _7 H% |$ r, ~9 Z
Return of investment 投资回报    / p3 s& @, ], ~5 t0 G8 G" K
Return on investment 投资报酬   
% e' k: B, h3 h1 u, b' m2 oSecurities and Exchange Commission 证券交易委员会    $ O6 d( k6 g2 z1 U
Statement of cash flow 现金流量表    ' N2 z1 s' A- k% L/ |7 L  @' O
Statement of financial position 财务状况表   
5 B/ a/ c; o) n; R" yTax accounting 税务会计    , W& T) \  x0 o" r# b
Accounting equation 会计等式   
3 S$ A9 ]! H! m8 f- RArticulation 勾稽关系   
3 X5 W5 Y: j) H) B: VAssets 资产   
1 M' B! Y( |5 h' Z7 V5 z% o0 ^Business entity 企业个体   
8 \2 P" y4 x) wCapital stock 股本   
& {# ~; Y1 C5 \0 gCorporation 公司   
* M7 u  t! C. R+ UCost principle 成本原则    - |9 h! o6 K1 h0 S
Creditor 债权人    & z4 M& _" [. N" k+ T- ]: k
Deflation 通货紧缩   
! C9 C  l' `) S) ZDisclosure 批露   
( b: f7 a% y6 m5 a* SExpenses 费用      h  y8 v3 S8 r7 C1 [
Financial statement 财务报表    7 B6 l/ {5 b  |4 f4 y
Financial activities 筹资活动    , ^! V5 e: a  Z
Going-concern assumption 持续经营假设   
/ i, r, e7 i5 \& _Inflation 通货膨涨    - ~, e  f6 }0 A7 u  s9 V
Investing activities 投资活动    * O" x9 M: m/ ?& k
Liabilities 负债    % ?( g- X0 u5 B/ p+ w
Negative cash flow 负现金流量   
- y/ d  v$ v. N' v. \0 h' v7 F7 ROperating activities 经营活动   
" m% [0 W  ~; M9 o- VOwner's equity 所有者权益   
! j8 k  R3 j: n- T* z: S9 fPartnership 合伙企业   
! c/ z9 p0 ]) e! y/ a. jPositive cash flow 正现金流量    / P2 f0 o2 G4 x' l& j4 \! V" M  K
Retained earning 留存利润    6 m+ x3 _) M* [$ v* K( h, k
Revenue 收入    3 G* D+ C# [; z& ^' ^6 c
Sole proprietorship 独资企业   
2 h8 v0 x: P. j% S% @4 s$ GSolvency 清偿能力   
$ f/ Y, \5 U' ~% m  D& oStable-dollar assumption 稳定货币假设   
+ p: ^  |5 A$ J3 V+ E6 ^Stockholders 股东    & n5 Q% S2 g, T8 u  B6 R
Stockholders' equity 股东权益    ( ~) ~, Z" U$ ?; L) |6 Q
Window dressing 门面粉饰    : Q2 ]3 L% I3 n) d0 b+ v& q
Account 帐户   
  O% r+ R* y8 F6 |* l0 k    " b7 U  ?+ g5 s* k* {$ n

, T/ S5 j; J" e" Y1 l                        
* M5 t' P% b. s1 H主营业务收入 Sales                        ! P/ B+ ~+ A8 d/ g( Z+ t) x1 O2 n
折扣与折让 Sales discount and allowance                        # p) P* B$ w/ b" z
                        5 t2 F9 C& p  ]/ c4 l
产品销售收入净额 NET SALES                        0 T6 E5 D. Z( u( P: r9 z' Z. L% z
                        
3 d( z! O- J* @$ f主营业务成本 Cost of sales                        - W* t& q) y; \+ E
主营业务税金及附加 Sales tax                        
) H/ k" q8 ]7 f1 {: |                          ?) L8 D& X$ }' H8 }' j
主营业务利润 GROSS PROFIT                        
" x4 E, c% ]4 X; @/ {( |* I; e                        
8 ^5 S9 `5 c% c8 Z其他业务利润 Other operating profit                        
7 R4 N8 T6 e3 H% V+ l2 G                        7 }9 K) A  n+ E& D: N+ v  X1 ?
营业费用 Operating expenses                        
8 K, l% I! Y4 g0 C) `! ^. z" X- j/ h管理费用 General and administrative expenses                        / @7 F5 f: F! |- X5 I: h
财务费用 Financial expenses                        5 y" Z# a+ M5 T, F  J
存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        
3 L3 u' C+ Z4 h6 d) Q* B2 v6 ~                        7 d, g: A$ b$ u3 V& U7 g5 L
营业利润 OPERATING INCOME                        4 ]( o, Y( o8 `' ?$ o
                        ' ]. ?( F$ X7 S5 _4 n9 Q
投资收益 Investment income                        
- t2 k  `& P6 h' R5 l' F补贴收入 Subsidy income                        . r8 L# x, V9 i! b( C* M
营业外收入 Non-operating income                        
, l. T7 |( m- G- K2 m3 C7 A营业外支出 Non-operating expenses                        8 J! [' L3 L2 T2 z
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        $ G+ R( Z, b7 |2 Q& q0 N! R
                        2 K$ S. Y. `+ ~* u
利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        
1 @8 I! M4 F2 K  O* x9 Y/ |                        
, A& h: Z' c1 q* U" U2 {6 |所得税 Income tax                        
3 g1 T' Z3 ~0 ~  [# C7 j) N0 }                        
. J2 k* F( \# x& y本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 03:25 , Processed in 0.139212 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表