埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1372|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统    9 }1 N. s- \9 y/ j4 N/ `% y! s7 n
American Accounting Association 美国会计协会   
# u* x* P) ]! R! t. \( CAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
( U5 W' A$ K4 f% X" P" N* y+ aAudit 审计      _7 l0 z. ~6 B) t* }
Balance sheet 资产负债表    - J( t1 E# f; n" _+ C' i: `' o  N7 ]  n
Bookkeepking 簿记    6 r! }* @8 p7 d0 ]8 Z
Cash flow prospects 现金流量预测   
& |7 g3 ]! z7 t7 Q# XCertificate in Internal Auditing 内部审计证书   
0 ^1 H  P: Q: C# f& ]5 u" c6 J; BCertificate in Management Accounting 管理会计证书   
! W5 e8 q. Y. Q  c$ K0 ZCertificate Public Accountant注册会计师    8 v5 R- J% S+ g: F$ X; y
Cost accounting 成本会计    # D6 N9 w9 _! c; w3 u. Q8 j
External users 外部使用者   
1 y# \/ g! A; S4 I8 Y+ Z' Z, B9 CFinancial accounting 财务会计    5 u, ~5 x, r1 Z: a' _% p% s! a
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会   
6 ~4 w# x8 S$ d# o+ ?) d( J/ RFinancial forecast 财务预测    . [7 d% L& _) A6 T' ]4 y$ ?! S1 Q
Generally accepted accounting principles 公认会计原则    5 V& P* u' h; Z) m! O+ \
General-purpose information 通用目的信息    " Q, o6 o4 j" c8 t; [! k4 r; T
Government Accounting Office 政府会计办公室   
3 I3 Y! \! {: _$ G0 n0 ^  P5 ZIncome statement 损益表    3 j' C3 V' {8 z2 g* n4 o2 P7 s3 |
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会    $ W$ W. G7 |9 j# F
Institute of Management Accountants 管理会计师协会    8 j1 E% I) m* f- L) n- Q2 w
Integrity 整合性   
" l0 \5 b/ s( I' Y8 sInternal auditing 内部审计    % O( u! t  `+ o- R; W
Internal control structure 内部控制结构   
8 A' f/ ^9 g; y6 _4 wInternal Revenue Service 国内收入署    . N) g4 b8 N; [* L9 o
Internal users 内部使用者    7 D8 q% T2 Z* d& S
Management accounting 管理会计   
1 d: o: c. e5 z/ W6 B. P4 ]& a( uReturn of investment 投资回报    0 O" ^  s: u  h( b% h( @
Return on investment 投资报酬   
* a* C6 ?: O% k/ n  V& u, {: SSecurities and Exchange Commission 证券交易委员会    7 x0 ]8 |( _# U& V' X
Statement of cash flow 现金流量表    " F: R  E3 x* O2 L" s, B* ~: S. c
Statement of financial position 财务状况表    / ?* X& k/ |! x- n& _
Tax accounting 税务会计    5 |! j  U0 ?5 C1 i  V2 n! u
Accounting equation 会计等式   
7 s" ~' w9 R! r8 q8 s2 K/ dArticulation 勾稽关系      K$ }* q( \: r: t
Assets 资产    + ~, E! |6 {# M" n- `
Business entity 企业个体   
4 u% G' j/ v. N3 ~% `4 r9 J" LCapital stock 股本    7 A  `3 s/ }; E( {0 |
Corporation 公司    $ V( K$ i6 ]- _3 [! a4 P: n
Cost principle 成本原则   
! e; l0 h- z+ h6 y  S) cCreditor 债权人    2 I! Y5 {) O2 B1 x) o4 m' F
Deflation 通货紧缩   
. _6 l+ h- G3 b2 c; j0 `Disclosure 批露    . [0 H( ^0 L( A& @4 O
Expenses 费用   
$ M0 G. n8 }' FFinancial statement 财务报表    4 g1 h* G# X% h3 w
Financial activities 筹资活动   
/ K( F" `, t! T/ D7 ?# @Going-concern assumption 持续经营假设    * z* [' D5 H9 l! M
Inflation 通货膨涨    ) x) A, @3 F; C/ F
Investing activities 投资活动    - @2 [$ c9 u& }  V" W7 ]) i( @
Liabilities 负债    ; F6 T7 [# f; p+ H2 w
Negative cash flow 负现金流量   
( j9 w  V4 i1 m7 r  ^" }' T4 U+ JOperating activities 经营活动   
/ ~6 S& {8 ~3 G# [Owner's equity 所有者权益   
6 G+ B1 h  a: c; q4 r3 j6 L& aPartnership 合伙企业   
( I& Q5 K" o  t7 e7 h# H; PPositive cash flow 正现金流量   
; T: w% ^- F, u$ @" q; M) |Retained earning 留存利润   
( b/ A' v% p2 b+ P6 xRevenue 收入    - b: S; N! d( T! T, s
Sole proprietorship 独资企业    2 g+ \4 s% x5 J4 Z; f
Solvency 清偿能力   
8 R2 u; y0 h- n, w7 ^9 x0 MStable-dollar assumption 稳定货币假设    4 n( q' `& Z/ Y* b" t( a0 ~) V8 h1 V$ K
Stockholders 股东   
( f: f- X+ y1 z4 H% HStockholders' equity 股东权益   
: G# Q1 c& w1 ~4 p* qWindow dressing 门面粉饰    ( |0 g/ q( D' M
Account 帐户      w& [0 D0 C: E5 U
   
; U' B; C3 [! [0 ]2 B% ~9 N; K9 D2 W- W+ W* ^
                        % A0 T2 E6 W: C$ Z  ^
主营业务收入 Sales                        ! R% V8 B* S( J2 u
折扣与折让 Sales discount and allowance                        7 p" U8 [4 k: d& n! A
                        
; C$ l' U0 s6 e产品销售收入净额 NET SALES                        
0 @7 J/ T& c' E4 ]. I* R* C                        9 E& b2 S. W6 H7 R8 n$ F5 \  C
主营业务成本 Cost of sales                        
& D3 U% I8 _% Q6 Y! |8 z0 C1 l主营业务税金及附加 Sales tax                        
& k8 M% k: h. y$ ^! L                        / E8 N# y9 w* B7 m6 v3 O
主营业务利润 GROSS PROFIT                        8 C3 ]6 a1 v8 d4 }# B0 E
                        8 Z  A* h' T# {) q/ o6 I" I7 P' d( ]/ P
其他业务利润 Other operating profit                        
  T, b- n# a/ N# o1 x3 A                        ( J2 O2 Q9 `8 b3 ^, \
营业费用 Operating expenses                        
) q5 Z  f  j, N% h管理费用 General and administrative expenses                        
0 y# n0 O# n! a财务费用 Financial expenses                        2 d8 U( f( V8 Y: @  s
存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        , p: p/ m' Z8 ?% `( q- n
                        
+ L- B4 ~6 n8 N" D营业利润 OPERATING INCOME                        
+ m, y2 V5 S5 o, |- L& N9 y3 y, c4 j                        
* F# Q# G) u9 w# t% r投资收益 Investment income                        
- Z8 I0 L/ `- F, o8 _$ S% U; N补贴收入 Subsidy income                        
2 q! S& V2 U& K营业外收入 Non-operating income                        
. v( L3 m$ Y9 b# Y: c& ]营业外支出 Non-operating expenses                        : X  F) d: ^9 [! d* y
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        & F0 N* ?2 r5 q+ G
                        7 ]5 I/ g+ W8 V+ `
利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        ! s  {# \8 |0 ?
                        - V& c3 O, z7 t7 T( {: Q! ?. U
所得税 Income tax                        
# E. a8 b# c8 Z6 \3 h4 H                        5 E8 Y1 k3 Y4 }5 G1 H
本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 10:28 , Processed in 0.100711 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表