埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1350|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统    $ k1 [3 K9 X7 _# {1 V
American Accounting Association 美国会计协会   
  b1 y: f6 D0 x2 z0 m8 R  tAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
- z2 z' E: Y  c- P# I" oAudit 审计    & p& ]- r4 `0 u2 S  S
Balance sheet 资产负债表    5 t3 U, Z) ~+ n" Q  b6 w: ]
Bookkeepking 簿记   
& A2 V2 k+ P9 v- b3 zCash flow prospects 现金流量预测   
: _: G1 ^- H; t0 Z/ l4 s  `4 o$ hCertificate in Internal Auditing 内部审计证书    # l' w8 Y6 G. G9 h2 m) {
Certificate in Management Accounting 管理会计证书   
# A% W# N0 _- R# i; `% \Certificate Public Accountant注册会计师    # ]3 d1 }3 I& L1 v0 w1 T# ~0 a( H
Cost accounting 成本会计   
4 D' D1 P6 D' LExternal users 外部使用者    " L9 p. K% q5 k2 F6 S: y
Financial accounting 财务会计    & F- S* r! _' e
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会   
4 T8 f4 L. W/ n+ AFinancial forecast 财务预测   
% {/ v/ U3 i( P0 X$ O; @Generally accepted accounting principles 公认会计原则    $ z3 R; g+ E2 I
General-purpose information 通用目的信息    ! N$ f" s" G% t: G, o
Government Accounting Office 政府会计办公室   
- E+ c- A$ X  F) b. }Income statement 损益表   
1 D: g: J& g3 p4 d0 D* aInstitute of Internal Auditors 内部审计师协会   
: v* u" R$ c% Y$ cInstitute of Management Accountants 管理会计师协会    1 _& Q0 R/ b! f7 |+ U: C9 m
Integrity 整合性   
! C! [) ]$ j" x  N8 x9 ^Internal auditing 内部审计    , y' t, n- W: N7 p$ v  P
Internal control structure 内部控制结构   
+ k4 `0 Z4 A0 p+ y! z8 J+ O" m; JInternal Revenue Service 国内收入署   
1 b" O6 R+ m7 VInternal users 内部使用者   
4 l* k! d( Q: I) iManagement accounting 管理会计    8 g7 ?# F) e5 c9 B4 ?4 Q6 ^5 Q$ y
Return of investment 投资回报    0 c/ K7 O; r8 y7 R6 X
Return on investment 投资报酬    # D8 d& C' M, M. @( B
Securities and Exchange Commission 证券交易委员会   
: ?; n' P( m$ p! m1 |$ WStatement of cash flow 现金流量表    5 O7 U. A+ s. T: U4 Z" c* G/ v
Statement of financial position 财务状况表    # ]# b: D/ Z1 f1 M7 A8 [6 i4 f
Tax accounting 税务会计    ) _# Z  k5 C/ Z! z- O
Accounting equation 会计等式    / G5 S- `& G9 L: P6 L
Articulation 勾稽关系   
8 R0 P8 R' U" r4 {Assets 资产   
6 v0 d; ]5 g$ u& g& t6 yBusiness entity 企业个体    8 y- w+ ?; }& ?  u7 e4 I" ]! z$ P) J
Capital stock 股本    / u/ z, }. t) K  e9 e
Corporation 公司   
& t% B0 A& x/ r2 B* `" M( ]Cost principle 成本原则   
& `2 `# F4 g3 @' i2 G4 L( @6 B8 tCreditor 债权人   
/ r3 ^% l9 p! ]9 P' `1 |$ CDeflation 通货紧缩   
5 X1 H  n. Y" ?5 i- I: V+ xDisclosure 批露      d3 r: s; ^4 g+ f; T8 C2 Q
Expenses 费用    8 ^& S, A( Q$ s( G" d) w$ H- d
Financial statement 财务报表    8 c) ]( ]3 ]. I. s
Financial activities 筹资活动   
6 Y  l# T2 S7 v, hGoing-concern assumption 持续经营假设    1 m$ x8 W+ O6 c9 T: }
Inflation 通货膨涨   
( \! U! E3 i0 e6 D1 ]" r& z. dInvesting activities 投资活动    . `5 M. w) _4 r
Liabilities 负债    # r" j( L' A1 p+ I
Negative cash flow 负现金流量    7 W& o9 s; w; V
Operating activities 经营活动    4 W% |3 V' d2 M) Y) R( D$ Q& M3 e
Owner's equity 所有者权益   
) v7 I, {, y( d, hPartnership 合伙企业    - X6 a" W/ K+ Z- d0 ?4 V' Y& P
Positive cash flow 正现金流量   
- M  P  ]1 v. t! O8 b$ _Retained earning 留存利润    2 W  b' ]+ I# D7 G8 e/ }. v% }
Revenue 收入    , K. {# F% Q5 S, B
Sole proprietorship 独资企业   
2 E% n3 k6 G4 @6 r+ {& A: |9 b/ aSolvency 清偿能力    5 M) a' T8 v- X) m! E, t
Stable-dollar assumption 稳定货币假设   
5 W( j; Z0 r3 ^0 @" D( M, AStockholders 股东   
5 V% [% H; ^6 D/ `/ M. gStockholders' equity 股东权益    2 s, a9 q. v" Q# e0 Q, ?
Window dressing 门面粉饰   
3 Z# ^5 I1 m; U# H8 O8 AAccount 帐户   
: F% O3 l) R8 Z% r" ]   
& a7 z& D# [& L
1 |0 w7 O1 k* @                        % J2 X5 s" M; N6 C
主营业务收入 Sales                        
; z. Y  s% e1 b4 m0 K3 a' j. D折扣与折让 Sales discount and allowance                        
! o2 c$ H- h! t; H: t8 u0 r: K5 X                        ! y6 }. h' I2 I$ i) \, Z  W6 h8 G6 y# P
产品销售收入净额 NET SALES                        - o7 G) c+ d) \% w* U
                        
7 S# ~# o; W3 [" v+ ?1 L主营业务成本 Cost of sales                        4 o& {; q9 |) }
主营业务税金及附加 Sales tax                        " B/ U7 O/ H3 A& k' g
                        * U# j2 X8 ?! l0 ^( C
主营业务利润 GROSS PROFIT                        
* `5 e1 u* i) x: y0 G! E  k, [                        , m) b( {' A! }2 C/ N
其他业务利润 Other operating profit                        
3 r: R. p4 D9 e1 X                        
9 g" o& c* H# f. a' N* o$ u营业费用 Operating expenses                        
2 }! \0 X& \: ~) L! q( }管理费用 General and administrative expenses                        
3 a+ r3 n! R) \  G财务费用 Financial expenses                        
4 t& Y8 |! m) S0 [! q存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        ( z& W; ~9 g* J9 Y" C" c
                        - V5 \' @! J6 l# a) Y; h# z/ S# h
营业利润 OPERATING INCOME                        
% y* |8 H2 t8 Q; u; C: V) j                        
  n# D0 j: v9 X* U$ @/ z/ m% Q投资收益 Investment income                        
- K/ o! J) E9 |9 U0 Z  V" W& b6 w补贴收入 Subsidy income                        " D0 H3 p& k4 q7 I  b* I7 F1 |$ H  a
营业外收入 Non-operating income                        ; S5 H* P6 Z9 r% h
营业外支出 Non-operating expenses                        ! C0 B( f' r% P) B, p
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        
' D9 n2 x* Z" D$ ^4 J6 h" i                        ( J) r& N/ U3 v7 r
利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        2 f+ Q- Y  A; h' M
                        
( g4 _" @7 ]- \, P2 m所得税 Income tax                        
, u. t3 D! |# K& w3 W& T% ?4 g                        2 X: U; m: X% _. e
本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-15 11:08 , Processed in 0.090683 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表