埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1200|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统    2 G2 v" e& R, m0 y
American Accounting Association 美国会计协会   
) V2 F6 N9 x  Y4 q7 N5 lAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会    5 Y7 S& `" j5 A9 c, n/ u
Audit 审计   
( Z* d1 S* d( {8 u7 w  gBalance sheet 资产负债表    % x9 a$ ~/ H& f' L( s7 R9 C
Bookkeepking 簿记      N8 [- r( t0 t0 O' U
Cash flow prospects 现金流量预测    7 v# d5 u0 c- s- s
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书   
) M: j9 C4 x! |; h$ |8 ~, C) K0 ]Certificate in Management Accounting 管理会计证书    % C, H# }5 ^5 v/ L: X5 V
Certificate Public Accountant注册会计师   
5 f8 ]2 A( Z+ E: j( hCost accounting 成本会计    7 Q- v: q7 A6 [, X' v, U; L+ b
External users 外部使用者   
. r$ ]1 {: Y8 a/ D5 wFinancial accounting 财务会计   
" ]4 b& ~0 V) X8 Z! zFinancial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会   
9 a9 l: s7 }  g) i9 t) \Financial forecast 财务预测   
/ N7 [4 w" z5 p& xGenerally accepted accounting principles 公认会计原则    ; w0 i' o! {8 ^2 _- G+ c
General-purpose information 通用目的信息   
* N& v. I0 p3 c; Z$ V' ^3 X& ?Government Accounting Office 政府会计办公室    ; U) S0 {! \/ Y8 C' t8 m' [, }
Income statement 损益表   
6 E% u" y% Q+ H, V  {6 e0 l8 HInstitute of Internal Auditors 内部审计师协会    ) s. |. H8 }% N* z+ s3 z2 a3 ^
Institute of Management Accountants 管理会计师协会   
2 K+ r3 V$ c# IIntegrity 整合性   
# `5 z$ P) i4 I. MInternal auditing 内部审计    / b. f0 ^" j1 v$ t( O' B
Internal control structure 内部控制结构    4 Y: ]+ G( @; U
Internal Revenue Service 国内收入署   
/ l- w* B( ]2 p9 @9 JInternal users 内部使用者    ; u# R, z8 i" o0 Y
Management accounting 管理会计   
3 y5 y( R* V3 ?* O, aReturn of investment 投资回报    3 H& [) l* a5 ?1 ?% u
Return on investment 投资报酬   
6 r5 r* k: \) FSecurities and Exchange Commission 证券交易委员会    ! O' }9 }# F4 M; C% W' n8 @, C
Statement of cash flow 现金流量表    , l/ ~4 Q/ Y- n0 \& U! ?
Statement of financial position 财务状况表   
/ ^$ Y6 t) D5 [2 pTax accounting 税务会计    6 G9 E4 {% l6 \: ^
Accounting equation 会计等式   
. N0 S8 ?" P# V1 ?Articulation 勾稽关系    " K- V- b/ ]% Q9 {8 s8 M7 @+ k
Assets 资产   
' p1 Y: ?- A  E% u6 f# H  F, n% [Business entity 企业个体    - W! ~3 b5 n) u
Capital stock 股本   
3 A+ X6 U- D5 m6 SCorporation 公司   
$ y6 a1 }- L3 h9 |4 d  M% B, NCost principle 成本原则   
3 _! R. a" y1 C- ~Creditor 债权人    1 s- k" f$ @  N) W
Deflation 通货紧缩   
! b9 U& E' a/ X7 I0 U5 FDisclosure 批露   
0 ^3 k2 V$ y. T7 d" G  L# WExpenses 费用   
8 j/ ~2 u% R# q, i7 a" cFinancial statement 财务报表   
/ S, o. {. b9 V& YFinancial activities 筹资活动   
4 R: |: d0 G! ]+ ?  Z. z( `) LGoing-concern assumption 持续经营假设    5 f3 J1 ^/ b; X. I& p1 w2 Y  U3 r
Inflation 通货膨涨    ' U7 E7 B& ?6 Y
Investing activities 投资活动   
5 w0 f4 D6 b9 ALiabilities 负债   
" k3 Z! G9 t4 e- t6 [2 Q- ]Negative cash flow 负现金流量   
; M% p7 ?# b6 o# Y8 \Operating activities 经营活动    / ~. j6 P- J6 B3 ?; G9 m
Owner's equity 所有者权益    # i" j% ?" Y) a+ H* X' f6 p& [
Partnership 合伙企业    4 d. @1 ^# e. O6 q! R& Z' ]
Positive cash flow 正现金流量   
+ ?  T! ~% m& U3 \1 ~( R/ ARetained earning 留存利润    3 H) I7 z, V$ v7 D7 Q% m5 R; ^5 Z0 w
Revenue 收入    7 B' T2 Z/ P/ g
Sole proprietorship 独资企业   
: K# v4 w6 C/ ]$ H' _Solvency 清偿能力    & g9 n1 b  ]( Q9 [$ z# [  {
Stable-dollar assumption 稳定货币假设    9 `2 `, d' ~& y
Stockholders 股东    9 z5 k7 y! B, a& b( S$ Y/ t) F) W
Stockholders' equity 股东权益   
- t; ]8 U. a9 r+ FWindow dressing 门面粉饰   
: W3 W/ i% z: P. E* hAccount 帐户   
* ?' p4 ?- i; A/ P8 p. j% z2 X   
6 P7 c6 Y  q2 A/ \; J. i
! B8 M! c% K/ m8 h9 b& v  s& s                        1 A/ S5 r' \  m/ l. H% e+ [% f* Q2 t! x& j
主营业务收入 Sales                        
- m' j) Y4 S+ x1 i+ O7 s折扣与折让 Sales discount and allowance                        
, h3 [& C/ Z- P4 L7 c                        
( L3 Y' Z6 \# S8 h产品销售收入净额 NET SALES                        
( {9 B+ e0 C) h                        ( F$ m0 N+ o& E/ V  T
主营业务成本 Cost of sales                        % L4 z: K+ V  M2 t3 T" K
主营业务税金及附加 Sales tax                          v/ p- }; ]  H# Z
                        
  |7 I5 l2 `: ^( o! g8 G( z主营业务利润 GROSS PROFIT                          {& R9 R+ k. z- V1 h# u
                        + w0 _$ y% X3 u# I& l, U  I$ B
其他业务利润 Other operating profit                        $ }! w- Q1 l5 g- D! S. [+ p' b/ e
                        / n, p2 C- g. n8 w+ g: l5 R
营业费用 Operating expenses                        0 W5 [8 ~: H; h5 H" c2 }
管理费用 General and administrative expenses                        
8 T8 k7 K* R" s' @. V# L3 D- T财务费用 Financial expenses                        
6 R: f( L- h% u: n* U, i存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        
. R5 f- t8 Q2 m* ?                        
+ b& j' A7 x4 R# w# n3 q. c营业利润 OPERATING INCOME                        . Q: ?4 j; y! U$ I% c* n/ {) L
                        # H6 [' P+ E, `) D1 u# ?
投资收益 Investment income                        
0 Y, Y' Z$ }$ P$ P* l8 c补贴收入 Subsidy income                        
0 q0 Q) \2 Y- p% j" p营业外收入 Non-operating income                        
# i# W' M/ v: ?: [营业外支出 Non-operating expenses                        * k. K0 [6 ?! [; s2 F
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        
1 e8 A( g8 a7 f# V4 X                        
) a  g5 H2 v& G0 g/ g* m( e6 v利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        & x9 |8 [0 V1 Z  k& p
                        ' W6 m, \# b: i; u
所得税 Income tax                          @# [6 j3 l- O( g4 a. O
                        
2 S& B# Z4 k, F  _3 U6 Y本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-24 10:37 , Processed in 0.104748 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表