 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 " `3 n2 b( F6 v1 k7 ^
: s; a8 d* u& D5 x- g- ^ 0 i a2 e o% g( D, p: _( {& W
2 d- T2 V% J' G- {- Z9 f$ p几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
0 f6 t. F* T6 C# E( U2 z" Z% f8 L
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。0 _) k7 m: Z; F5 P, ?/ [
1 }/ l% E$ W' V
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
, D9 {* C/ ~- V: P8 l, }: I3 a4 T9 z* N" [
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
2 m" Z+ ^3 q3 p
* H( N4 R+ J2 ?! |7 Y# { 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。 H) Y: p' b }
1 e& b. T' H/ B+ K! Q( M/ S' J) s
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。8 q; }: J4 V; ^8 u2 V* d
[4 e; q5 E0 q; [
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。5 O2 d$ A0 A2 ?& l
2 H7 t1 W: L' G" h' F3 M
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”" J5 P4 O9 \& b1 ^) @5 E) e
+ Z, Q& W4 \" r- I- J
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
1 q* [- |4 H* W6 f; F- r5 F7 }! }* b. i# M
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。( q0 T- k8 h$ a
+ C# M7 p" y' a 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|