 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 0 G7 A- n4 |2 i
- T1 z1 N* ]! h+ U5 X, P
2 T) z8 \, m4 N/ c9 Z2 E
! r v0 ^. ^; H9 j; C$ ^
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
' ?# { g. H# d# R: R3 @
) e L8 T* {+ J" H7 z' `9 A 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
4 _) g8 w4 n3 q6 l! t; n
c1 I( b+ p, i8 r+ \# `& @ “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
1 Z" c* L5 d% _( r' r, j# P8 Z( Q) Y) K6 m, u5 a) q
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
# n Q) M' @& E4 e* I+ _8 B
. M) c7 d- J/ K: I0 r* A( j6 E 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
, P. _7 E8 n2 U8 \; o8 \0 y8 _3 V3 K. p6 [( M/ M. N
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。+ ]: ?2 U$ z& U: F
P+ ~: j1 ~+ d' U' |
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。9 c* G+ m8 J% L4 _/ `" u# X
2 X0 b# R* g8 B “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
: \6 f+ q- }0 v' L
! ?4 R( x& [7 c' z9 K) q/ S6 q. ` 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
* q! a! M, g, a1 N1 A
/ ^7 r# [: T0 N; z) p y 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。 R3 L2 C% I) Q+ ?, a
$ Z& ~, H( ^% n% L
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|