 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑
4 ~6 t' K4 x9 @7 O1 Q, } H
h1 d! `% }6 F2 C: F( |1 d$ ENo. 4 Square! t1 R) p# B! V2 L% |; |4 Y% u( D
& h6 [, I( ~ ?2 n9 K
这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。( _9 ]3 C" ]+ z0 M. f, k/ S
5 B$ C) W+ W% ?以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。! ~, C2 s0 c; ]1 m
# D& C0 H h. r+ [1 ]& m
在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)
: \7 M; M/ N! c6 n2 N) \
, N2 B( B4 X, z) ]+ Z$ o3 ^ : T, n$ O% X: l0 M# H& G
$ i# C9 p7 q' c0 ^& w/ u# {# a可是大家不觉得这个翻译弱爆了3 o$ [7 l) d0 r1 v( b, D
$ B5 R; i% _/ r' U6 j& I' P4 tSquare真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!
) T4 }1 h+ ~4 s5 X2 G" Y( q1 v( C$ r: B/ O& m6 i
中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!; {$ A7 I6 T9 B' ]$ W
/ Z; T8 M$ W: r |5 ]' E所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|