 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
; t& [3 v/ y" L4 L
, {1 J3 G% B' O- V
! C; V, E/ Y: a- J0 X+ j; Y. j3 {+ e2 T3 s
% ]8 G* f E- k1 Q+ Y0 r* e/ {* T2 ?2 o! O; u$ Q
1 a' k3 ?) A1 X8 w
Under A Violet Moon/ k4 b: }( U" p' y+ Q* ?9 A$ d/ b. T1 }
在紫罗兰色的月光下; X( L v+ r2 p/ Q; Y
Dancing to the feel of the drum, S8 L! S( h) Q& f3 h$ d
随着鼓声起舞吧0 Q& \; O) |% u t' p! p
Leave this world behind
0 I6 n0 S! v0 E5 C" @4 V把世界抛在脑后
; C" ~+ s9 {# C* t) Z7 JWe\'ll have a drink and toast to ourselves
. F& | k) @% [/ p. ~让我们畅饮,为自己干杯& Y4 E) z! m# O8 H/ g
Under a violet moon* i) f k9 R6 `' Z% U( L7 p: @5 e* Q. J
在紫罗兰月光下! u. \% B& K4 ^6 s+ F# _! S2 j# u8 i
Tudor Rose with her hair in curls
9 G' A; ?& J( D; |% v; D9 C她的卷发上有朵都德式的玫瑰1 z% ?; i: K' d3 l
Will make you turn and stare" ?6 W7 W' J: o' N- _4 T
吸引着你转身凝视
/ {8 k% H- K( q1 c) \5 jTry to steal a kiss at the bridge) \8 M K- O! |4 v
想在桥上偷偷一吻
8 ]. b: P- H9 I5 N6 g5 rUnder a violet moon : W2 f/ B* ^8 A
在紫罗兰月光下; ^, C& I2 k# s1 c8 n3 d( O! ], u
Raise your hats and your glasses too
3 D+ ^6 y: D) X1 j$ c6 E% U$ {举起你们的帽子和酒杯
# X) |( a/ p" t" }We will dance the whole night through
" L- L7 ~: Q" r7 @: w2 ^让我们彻夜狂舞% K; a; ~" t. Q5 A+ o
we\'re going back to a time we knew
6 p& z8 v$ i. o3 ?我们又回到了往日的时光
& C6 a- P0 [) Q6 C8 o0 JUnder a violet moon; k# [. G, l/ N% t0 q7 ~8 ]7 P1 W( D
在紫罗兰色月光下
& d9 d4 M, E& H: v& r1 y/ [% ]Cheers to the Knights and days of old# g9 }2 B: _6 i
为骑士们和古老的岁月干杯
' B* ^* Z4 I1 S$ [3 o8 D0 Z; {The beggars and the thieves living in an enchanted wood( A. c' o8 ^( ~; f9 d
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯6 C" K7 o! }. P& B
Under a violet moon
* M0 C0 S9 p: c7 B5 O" W. P在紫罗兰色月光下
, i8 t( x" I' \Fortuneteller, what do you see
8 m; [& l. Q8 [0 m那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里
% J( U( j- `, X" u# IFuture in a card
! x' g" i8 A6 R8 V你看见了什么
0 s. C+ U' _1 z. OShare your secrets, tell them to me
" b9 |2 x/ ~; I: ]2 k" N告诉我吧,让我分享你的秘密$ G' T0 K* D6 _& e) M
Under a violet moon
( D* I( X5 J1 r R+ c; I$ i( f5 t3 P在紫罗兰色月光下; `! ]7 K6 e# G% S9 W6 d" B
Close your eyes
2 d6 E+ Q2 h6 A" R) S5 S闭上双眼 |
|