 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing? 6 I+ r2 C* q* @3 e. }
你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗? 0 v3 g4 |" Q( i n& ~/ Z+ H: x. [+ X
182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
% d; E% [: C: Z0 A: x+ G 我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
% _! h6 v- u1 a( t- l& L- s. y 183 We had expected much lower prices.
7 t! u% B1 p1 D, f: C6 E' I( j 我们希望报价再低一些。 % ~, W8 w5 d" W! b. p1 w) q
184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
! F+ k" e5 E! p% F7 A 这些报价比其他任何地方都要低得多。 ; Z, W2 h0 E$ K u, X. l; P' L
185 I can show you other quotations that are lower than yours. " M5 B$ V9 ?' `6 w
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
& ]0 y" A3 a2 o4 f- k 186 When you compare the prices,you must take everything into consideration. ( m9 _* v" y5 p) K
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
b5 ?- Z3 e: ]2 w+ H 187 I can assure you the prices we offer you are very favorable. 8 W- ?+ w* t2 u2 x" E' r" v
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。 ' b) L/ b* }" O
188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales. 4 `5 K4 u) S2 t! G
我认为你推销时不会有任何困难。 + m6 p& F" b( F& f* j e4 H
189 But the market prices are changing frequently. 9 T; p, I# N; `5 R% [" O+ w) {
但是市场价格随时都在变化。 ( _, J! N) {$ f& ^2 j
190 It""s up to you to decide. + `: S# C1 ?, P+ `$ D: C
这主要取决于你。 / w5 T5 i, O8 e. t
191 The demand for our products has kept rising.
3 {8 S; h% f5 S5 |+ Q% b$ B 要求定购我们产品的人越来越多。 : {, h% u% s: B) [8 M
192 How long will your offer hold good? - z" h1 r" V. V8 a
一般你们报盘的有效期是多长?
/ w' W6 Z7 b6 S, y$ }; v 193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
2 L, {4 P8 m6 |% s1 q9 [! I 我们有补偿贸易和合资经营。
2 o# ^8 C# T# k" b4 u$ ? 194 I think a joint venture would be beneficial to both of us .
# b2 Y6 A8 z9 z5 U$ |, n 我认为合资经营对双方都是有利的。 + S1 ~% M) Z6 F t) g! G
195 Please give us your proposal if you""re ready for that. ) O& O/ I/ t- H: X9 d
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
' H- D: H/ s E( E 196 Please go over it and see if everything is in order. - \4 r- w6 H9 B% i% \# j
请过目一下,看看是否一切妥当。
; ~4 \) x! A: m& k# b 297 Do you have any comment on this clause. ! j2 U" X8 ^. k1 b# t- e" r" o
你对这一条款有何看法?
/ Y2 O3 a( p7 v' h$ S 198 Don""t you think we should add a sentence here like this?
( t3 q l9 K: Z* s; n# { 难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
/ E: L" V- R" V! i 199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it. ; S! @: `/ i. k, Z1 e# l
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。 , J8 Q3 [% V8 }" Z7 e, J" a4 {- q% Z
200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
1 B! i. s) V1 [) |) C 造成的损失必须由毁约方承担。
F) J% o! [& V2 c$ K 201 We should add a clause regarding arbitration of differences. , L7 G$ @5 |( x3 ]- F6 B8 ~: I. r
我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。 5 k- t. ?9 a2 L9 Q4 Z0 i& a g
202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations. 9 C( H- I+ b' @! e/ P/ G
这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。
5 _1 V: z, j# \0 S3 T- C' S; K$ ~ 203 Anything else you want to bring up for discussion.
/ V4 m' P/ \; X5 X. o' k 你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?
3 c7 x. W' ?8 T& H/ m$ U4 w/ h 204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period. 0 E% l/ V/ r |9 e
我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。 ) |+ b: w5 k8 V$ ^
205 When the grace peroid expires, the contract is annulled.
* z4 {: e/ W7 c# X$ n 当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。
, e- O8 \3 n; B# ^" ] 206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable. ! u `% {( B8 M- T2 M
不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。 & L- d( h! |" w8 F3 b, F
207 I hope no questions about the terms. 5 x n, r, y! _$ J
我看合同的条款没有什么问题了。
. L. k6 b) O* X* `1 N; e" E' O 208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained. 8 `! g/ W6 {) N8 x( E
重合同、守信用是我们的一贯原则。 + |0 O1 P6 F4 D; I, a! A* q
209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
9 B* i; P- L7 V! W: K; ^: | 我很高兴这次洽谈圆满成功。 4 Y: e. I1 I7 ]9 |+ Y: n
210 I hope this will lead to further business between us.
2 O$ P {6 g3 G 我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
3 c" n5 I) p( b 211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language.
- [6 r# }9 v* s( J: l 我们将要用中文和英语分别签署两份原件。 % i1 n' ~0 m: |3 p
212 I am ready to sign the agreement.
1 }% B4 F% _, U3 j: o 我已经准备好了签合同。
- ^/ {/ [: U" w, a 213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy. , p$ u. H" p/ M* V: p
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 & q3 Y( W9 m% g/ J) {5 k
214 So I will receive and sign it overnight.
- X: \$ I+ C6 ~2 X; x, P4 c 那么,我明天就可以收到并且签上名了。
, p" f& p7 k! X- J; P 215 We""ll still be able to meet the deadline. 5 J4 r& v. ?2 m
我们还是可以赶上最后期限的。
7 {* ^/ G* B( ~ 216 I will keep you posted. $ O! _" w( U% o" E$ d
我会与你保持联络。
# K* m M, n+ P: f4 r 217 What is your hurry?
; {' _* f O" U, g 什么事让您这么着急呢? 5 W! i: m0 e9 ]' q" E& e7 k
218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset. 8 k! P6 k( g0 R, ^) ]
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
5 X, W1 m. b; ?; t O 219 What on earth has happened to trouble you so? * O0 D) c# N$ D: f9 u0 y; a7 A
到底发生什么事让您如此发愁?
( j! W) [! J/ E0 ?' F 220 I""m afraid I have bad news for you.
5 k, f1 p6 u4 x8 B4 Z" i 恐怕我有坏消息要告诉您。- P! v* \: y |/ B3 |
|
|