 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
0 L8 M, m8 c; `' T, Z6 w% a 你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗? & U0 `- q' r. r/ u. q
182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
1 m: v" k2 }1 M! w% v5 e3 n 我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
& @4 r O: t }- j' P" d$ \5 |- j 183 We had expected much lower prices.
X5 k% [9 e* J; L9 g 我们希望报价再低一些。 0 a( N; e4 C% Q6 r" i4 b8 G1 |# Z
184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. : e5 H9 I, }2 m7 ]
这些报价比其他任何地方都要低得多。 3 a+ O0 c1 r) E6 Y( O
185 I can show you other quotations that are lower than yours.
1 D; E; f$ ]) p- ^* M7 c& K1 u 我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
. S3 R M5 A. ` y, a( F5 ~ 186 When you compare the prices,you must take everything into consideration. 7 P/ p) c0 C1 I7 A7 \
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。 n5 v! P/ b* B% o0 `$ e- |- q
187 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
3 N a7 S! w1 o1 r1 O 我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
4 t$ v9 Q/ g+ b& J 188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales.
6 X6 d! g9 X8 y4 P0 k( [. } 我认为你推销时不会有任何困难。 : H2 ^' t6 f. [$ v4 L
189 But the market prices are changing frequently.
8 |2 q5 d! a" C9 u/ K+ s) c 但是市场价格随时都在变化。
# I0 n y- r! l9 U& ?, O: i/ E 190 It""s up to you to decide.
& `/ D; l j& Z4 ~, X3 w 这主要取决于你。
1 N4 U6 ~; r& v8 e+ l& O5 s& [ 191 The demand for our products has kept rising. t$ h/ N/ S+ c% {) C7 R3 C4 c
要求定购我们产品的人越来越多。 ! ~/ \: z* B" H' ^: b/ L
192 How long will your offer hold good? , Q) S/ H, h0 Z' f1 ]3 R: a7 D3 Q
一般你们报盘的有效期是多长?
7 Q+ G6 s; g9 y& x, ]/ _% B 193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. $ q! u! C# \) N* _0 ]# U
我们有补偿贸易和合资经营。
6 ?: b+ E/ g4 e* v# b5 i 194 I think a joint venture would be beneficial to both of us .
: ?/ v7 N% u, d9 U* c4 ?9 V 我认为合资经营对双方都是有利的。 & ?) a2 L7 S' Z- L+ M! H C
195 Please give us your proposal if you""re ready for that.
, j' Z$ _$ u: J 如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。 9 e; s4 Y& y4 M) P' N. E3 o! q
196 Please go over it and see if everything is in order.
' w. h5 Z2 V: n2 w" F 请过目一下,看看是否一切妥当。 0 X9 M8 ^8 \5 \7 q# P5 j/ ^
297 Do you have any comment on this clause. 3 x- G2 L' ?( v, y, L
你对这一条款有何看法?
; ` Z) a9 }: b# }0 C: f7 e) v 198 Don""t you think we should add a sentence here like this? / u6 ^% Q/ p- @6 Z' i: ^
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话? + X2 a& g; u- }" {
199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it. 5 S" E+ C& j/ R) _3 k- o
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
& W. J1 T! v+ u* P z) f& @! w 200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
1 v) [" i6 {7 B$ N! ^# R 造成的损失必须由毁约方承担。
- f7 Z0 m' y5 a4 m* B 201 We should add a clause regarding arbitration of differences. % u- O, a( z6 `% W
我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。 % h, ~% D" F3 u$ a1 s
202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
) n; d# f8 ~! Z; {' U, O7 V8 n 这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。
8 P+ t% h. R0 o [5 P) m 203 Anything else you want to bring up for discussion. ' q8 R8 L, x3 a4 z# C Z: y
你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?
8 u! A i: P5 N) c0 j 204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.
& g( S8 H9 C; r/ \ 我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。
( y- _0 i3 {8 a H# e: B+ y 205 When the grace peroid expires, the contract is annulled.
% E. B* k2 e- A& t0 X 当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。 $ U, Q0 _9 Q% P3 g
206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable.
" L$ n3 `. A3 ] O. g' Q 不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。
, y7 u8 ?( a) x2 _# [1 O 207 I hope no questions about the terms. ( S6 D+ L2 y6 t
我看合同的条款没有什么问题了。 0 P, ^' V0 K7 [% {
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
" P" y3 p- ~ a( }( p# N' R+ w 重合同、守信用是我们的一贯原则。 1 k. _8 l1 p/ x# T% s* S0 i* Z0 x
209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
^7 b+ t( V% ]6 o 我很高兴这次洽谈圆满成功。 * r+ Z4 s& q4 V+ L* T9 i
210 I hope this will lead to further business between us. : E' \( N% v6 A3 Y' L6 x
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。 0 J8 w. A1 h6 I3 R
211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language.
6 h- I8 `4 z# {% M 我们将要用中文和英语分别签署两份原件。 / N7 B! {8 W9 G0 k7 O2 j8 l3 [
212 I am ready to sign the agreement. 6 z4 N# Q% }7 j- V- m
我已经准备好了签合同。 - v% Q+ [6 N% e4 U0 q# ?1 m
213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy.
8 V; R/ [8 N. K; B$ }% j 我知道你们需要的是原件,不是传真件。 8 L8 e/ ?' z; B/ w
214 So I will receive and sign it overnight.
8 t3 ^1 E; a% H 那么,我明天就可以收到并且签上名了。
1 O$ r j3 e% N- B' d( A3 x 215 We""ll still be able to meet the deadline. + b2 D7 A( i" R0 b) a3 b
我们还是可以赶上最后期限的。 7 N# W, j& b* `# n: Q, q2 [" a0 Q/ I
216 I will keep you posted. ) S: X8 H! |6 |0 u
我会与你保持联络。
3 e' ^! D0 r2 m% z$ S 217 What is your hurry? ' X6 b" b; y* s7 e- l# }& ~# D; n
什么事让您这么着急呢?
( o+ j* D- [1 `. p5 K 218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset. # y$ J& Q: M& ?4 f9 b
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
9 X1 ^! l* b2 s6 ]/ f 219 What on earth has happened to trouble you so?
( G* \; m$ R# Q4 [9 e 到底发生什么事让您如此发愁?
1 ~9 T. F0 p: }6 G 220 I""m afraid I have bad news for you.
. ^! W& [% I: {; d# [: K. T 恐怕我有坏消息要告诉您。7 q9 T3 P4 Z* d5 _- l
|
|