 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句4 f$ t% p2 @1 i+ p
9 G0 G) @; o, P0 p2 H G2 ~, @
7 a+ N" Q0 d$ n 1.她是个天生爱哭的人。
L# y# `2 C4 y6 V- ~& D she‘s a natural crier. 2 v4 r4 S' u' m6 n" a! f0 D: {0 ]! M
2.李明是个败家子。
: u- }/ D" c; e' n3 n! P li ming is the black sheep of his family. " c7 E8 n& U. Q' f0 H9 x
3.他真是个不知羞耻的家伙。 " {7 b5 z p: Z# w9 }% G
he‘s really a law-down dirty shame. 1 H* Q& o7 P7 y2 y' l
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
2 p3 K; h' n; Y {5 L3 g he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 9 a5 d# i: |! t/ |0 ^3 }* J
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
3 K0 I9 @2 _$ L+ N in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck. $ m% c+ u+ y0 K5 |
6.他已绞尽了脑汁。 2 j( [, e+ t* ]6 ]- f
he had racked his brain. 2 A3 V# [3 Y: y0 V8 p+ t3 @! {" U
7.他可是个有头脑的人。
6 T d* Z: ~# E5 ^ he‘s a brain. ) ~; T t( P6 n5 }; n4 G! T
8.李明很能干。
; `2 Z& o4 ^ u li ming has a lot on the ball.
3 I9 I3 q" m5 c6 {2 Z. |! G 9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
6 |" R# x' ~- Q+ L: K8 p the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.
' H6 A+ W% K' j, b( m. d/ K 10.他真的太没骨气了。
1 g$ v: k S6 p! f7 C he really has no guts. 6 V% T" u1 e: I- i$ f' n, I0 S
11.昙花一现 5 {% y' H' Y0 n( p0 c
a flash in the pan
. B! ]6 C6 R1 M, ], h' a5 W( r 12.他对保险业务一窍不通。
" u% t K" z+ A# e0 O$ V, F* o7 U2 ~ he doesn‘t know beans about insurance business at all. ) g0 Z/ a7 r" i4 Y2 P
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。 8 t. T1 ]* e2 }& s H
the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
) {1 y+ ?& ~# c% o& L, v. e5 h& x9 [" r6 @ 14.他喜欢单枪匹马地去干。
9 t _4 ~4 }5 C& |& X he always likes to play a lone hand. , {! }1 V9 d9 E
15.他一开始就出师不利。
* {% [+ O. K. B. E. ?- |. | he got off on the wrong foot when he started doing it. ( T- I" j5 l0 h, @- F
16.你还嫩点儿。
; U5 L4 D# C& |% G! g& e you‘re still wet behind the ears.
! f5 q) x7 s, c7 ~2 b' [ 17.她的饭量特别小。 _4 r3 l2 h; ~: A* L
she eats like a bird.
# ?1 Y$ H/ d% V# o 18.那个孩子的嘴特别硬。
" Q+ p, H, x0 P% {# q that boy never says uncle. 2 x5 G! E6 C" s' W
19.我们队占上风。 % s4 l+ y: K" F0 X! D. {! D
our team gained the upper hand. * t3 ` h0 U/ P1 r G0 t
20.你中圈套了。
' }9 z* t) r# S/ a0 q5 n2 B you rose to the bait.
5 [+ D# t& k8 @0 A! S' O 21.你骗不了我。 , O, A' C8 F7 t! ?4 V* n
i‘m from missouri. 3 G) X2 A; P& Y; j8 Y0 p
22.见机行事 8 H, M2 ~% k6 G/ Q# ]& G+ s# Q
play to the score.
) d( B( u' X) P# t 23.肯定有人唆使他去干那件事。
3 v$ C) s" c, P there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
8 Y+ {& q$ ^& S6 @/ @! A5 C 24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。 - a2 ] s$ |% p
it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing, & i% Y7 Y; m% T- u( Y5 }! P* t
but the flesh is week。 ; u% r2 x0 L4 H3 S) f7 o2 l
25.事到如今,我们也只好听其自然了。 $ c$ \) X7 m( E
with things as such, we"ll have to let things slide. 7 K! |( j. I' p
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。 ; p% ^% q [- W9 g
i don"t know what has set my nerves on edge these days.
7 C/ |0 {$ D7 s8 w, e( @1 a4 |# X 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
# N$ q- A+ c4 `' j, I2 J lit bygones be bygones. we are still friends. 1 r. ?5 K S" Q/ s( \
28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。 , \& ?0 q4 s& r5 Z
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
' q# D; H. o. z" B/ `4 i0 W! k a girl clerk was almost found out by his wife.
) x5 g. W5 I! B* V& i8 m: l 29.这场旱灾是百年不遇的。 & `) j5 m: U; l) r# d4 x
this draught occurs once in a blue moon. 4 J0 Q0 I% Q0 {1 g$ r. H/ _
30.算了吧。 9 z4 W$ k: q+ R; f& o) L$ P: P
i"s call it quits.
- Q' S/ N2 m" n 31.她的嘴很紧。
& W6 T: u1 x% J; r she"s tight-mouthed.
, O. M! e: v: m: O8 T 32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。 . {9 h# N) v# r1 K, \
no big talk with me. i have your number. $ X' F; A) F3 N+ g/ S/ \% M+ I, v" g1 i
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。 & o. ]& G4 ?8 C3 F+ o: Q6 U0 |
ling ling is the apple of her grandpa"s eye. ( {0 ^5 \8 p9 Y6 d3 F: q. [/ B
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
% @: _; w$ I7 K/ X* _& V3 ? jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
) }- T2 s# O4 H 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
+ ~$ s% V' G0 W7 W' z. T) v talking about the size of population, india is next only to china.
3 |& a2 r, m/ H! s! k- K$ ~ 36.我可不愿意白吃白喝别人。
) W8 x; U1 b! X# J4 K i wouldn"t freeload. " |! ?1 N( g6 m4 f. Z% ]
37.对牛弹琴
$ l1 h' X' m! G' x% C7 F' V casting pearls before swine. $ h0 X6 w7 X( G5 d( E; K
38.我不知道。那只是我瞎猜的。 * q8 g, `9 C) y. h
i didn"t know. i was only a shot in the dark.
. E& U4 l( x" _; ^ 39.他们开车到外面兜风去了。 4 A+ T! ?' y, m' J
they drove the car and went out for a spin.
) d5 \7 i6 r f# D8 N1 p& Q3 a- a' X 40.你为什么总拿别人开心? 3 Y# C3 s! v8 D
why should you always like to rib others? " y! {# S( t7 k4 e k- Y" [
|
|