All eligible residents of Alberta must register themselves and their dependants with the Alberta Health Care Insurance Plan (AHCIP). 6 y3 J( _5 A, k) m你配偶是resident of Alberta 6 U3 y+ s z4 P' P7 Q& h
; ]4 T1 }+ y) Y. A: B# f$ g( cDependants are defined as:' F' y* s# j6 `" U
Married spouses – must register together 6 I q. m1 y! J' H1 W4 f1 SSeparated spouses – may register together ......6 T6 P" \9 a0 b- j# L7 \5 w6 V
你是Dependent $ m9 k+ A; i" d0 z- m+ Q M3 Q+ q; @! h9 r
从字面解释:配偶能申请到Alberta Health Care Card,如果另一方是resident of Alberta + R7 B8 P3 @; o& ]9 J$ G- m. o% G4 m, f/ W3 [ L3 x http://www.health.alberta.ca/AHCIP/registration-requirements.html
james.ma 发表于 2014-8-18 13:12 : O+ `7 r" S/ h5 w7 aAll eligible residents of Alberta must register themselves and their dependants with the Alberta Hea ...
, G/ G- ]: \1 E3 a: e) v- Y
谢谢你的回复。在网上,我读过。那句话,是 who is eligible for Alberta Health Care 的第一句。从字面上看,只要一方是 eligible resident and regisitered with Alberta Health Care,配偶一方 must register also. 是must,无条件的,无论配偶是什么身份。具体到我的情况,就是一方是eligible resident and registed,另一方是旅游签证。我已经递交申请了。如果不获批准,我就准备按照这一条申诉了。
我先找国会议员。他们告诉我,alberta health care 是省里的事务,省里的事务还得找省议员。他们不便过问。 - S( m f1 Q6 K. P& x+ { 7 S F. M2 v; T+ _国会议员成功把球踢出去了。 ( v# K5 _! g" o- }3 \: \. S, y9 U0 T, ?: S' p5 U3 ?) w
球到了省议员的脚下。省议员不拖不带,一脚踢到 Ministry of Health。 . u9 g. K( \3 j0 ?6 v! F$ w$ M " W/ M5 r! z3 S4 t* tMinistry of Health 的一位小姐,又把球踢回到我这里。电话里 blah....blah 一通,无非是不可以。可怜我英语不怎么灵光,再加上对 Ministry of Health 管网上的内容没有仔细读过,反击无力,结果,球就落在我手里了。( b I+ g7 l* T \8 o8 n
+ D) C9 V, Q6 f3 E2 t4 @
至此,我傻了。傻掉之后,清醒过来,决定还是自己救自己。1 r% h: L- h+ x1 Q2 _$ {
9 G- i) b8 |$ |8 E读官网。逐页,逐句读。终于被我找到了我自认为的漏洞。3 Y# \2 Z" u3 v! ~+ a, k
! E4 S0 Y# n) W第一,在“谁可以申请alberta health care insurance plan”那一页,规定所有alberta的居民和他们的被赡养人必须登记注册在这个保险计划之下。我是alberta居民,并且已经登记注册。配偶和孩子是被赡养人,也必须注册。这里可没有规定配偶和孩子的身份。也就是说,只要是配偶和孩子,就同样有资格申请。+ w5 x- B/ y6 W+ m5 |
第二,有关于 visitor's visa (temperory resident) 持有人申请 alberta health care 的规定,全文如下。3 W; d7 W* p6 h; R% j" k
“In order to be eligible for AHCIP coverage you must have a valid Canada entry document or a letter from CIC indicating a “positive first decision” has been made regarding your application for permanent residency.” 记得 minitry of health 给我打电话的那个小姐,揪住后一句话不放,就是配偶必须有“positive first decision" letter,但这是 “or” 之后的句子。"or"之前那一句,她没有讲,我以前没有仔细读官网,所以打电话的时候也没有争辩。"or" 前面的那一句是说,要有“有效的入境文件”,配偶有 visitor's visa,难道不算是 valid Canada entry document? 9 q& W9 v( D. c
5 c9 Q- d5 d7 C( Y/ Y我知道国会议员也罢,ministry of health那个给我打电话的小姐也罢,她们都不是具体办理这个事情的人。她们不过是照本宣科,球到了脚下就要踢出去。所以,我也不想再跟他们争辩。反正,申请我已经递交上去了,就等结果了。要么给我那张卡,要么给我一封拒绝信。如果拒绝,我必定申诉。+ `% t0 w! x$ n0 P3 S/ Z2 h+ t
“In order to be eligible for AHCIP coverage you must have a valid Canada entry document or a letter from CIC indicating a “positive first decision” has been made regarding your application for permanent residency.”