埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2037|回复: 4

大温地区地产黑话破译

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 01:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大温地区的地产连续几年疯涨,乐坏了业主,经纪和炒家们!咱好歹也是近水里楼台,总不能老是水中捞月呀!怎么着也该搭上末班车,赚它一把去!
" Z9 ~+ V5 v& v+ }  _$ S; j0 G. P# d" y& Q- [+ G
赶紧打开地产金页,猎取目标。咱要找的房子必须是宽敞明亮,交通方便,环境幽静的近水楼台。
- t3 N% M& z3 K8 Z/ h3 v  e/ Y, W* ?9 W4 u- P: h. l) m
嘿!“踏破球鞋无觅处,得来全不费功夫”,底下这则广告让我眼前一亮:
/ ]. o1 ?$ @2 v# F8 K" S% ^8 n% ]9 Q7 v" z$ {( G7 p1 |
“Charming, cute, airy, spacious and well-lit house conveniently located with an ocean view. Close to transit. Quiet neighborhood. Needs your tender loving care. A Must See!!!”
8 C! n; L1 ~( g! {) b0 j0 b+ E5 y, L! k3 h0 V/ R
看到这则广告时候那份激动的心情,还不亚于当年阅读初恋情书时的心猿意马。当时马上就电约了地产经纪:立即安排看房!
9 O8 N* {2 X8 g7 x+ v  T) b% F: g跟您这么说吧:这房子看完以后,我从一个潜在的房地产投机商摇身一变成为地产黑话的破译专家。 ; H" A& A. ], _' ?
看在你是初次置业者的份上,今儿个就把这招过给你了,也算是为维护消费者权益做点小贡献吧!
. F; g) U3 Q& P# L  c) m# M7 J( V# b' t9 a& k/ Y. p3 o0 P
“Charming, cute, airy, spacious”都有一个共同的潜台词:SMALL! 7 X5 ~  `1 q! u' i
“Conveniently located”的意思是:要么位于火车交道口,要么位于高速公路高架桥底下。 ( X% z9 |, ~1 C& b. w
“Well-lit”的意思是:每天晚上路边的街灯都准确无误地直射到卧室里。
, u1 z: V: I: o/ A" J# |“Ocean view”:别高兴得太早,你得先爬上阁楼顶,拿着一副军用望远镜勉强可以看到一点水光。
! d7 F6 m" C6 N“Close to transit”的意思是:每天出勤的警车,消防车和救护车都呼啸经过这条街。
# g2 d5 o$ c1 M/ {1 M“Quiet neighborhood”意思是:你想买瓶牛奶也得开上半个小时的车程。邮差每周只来一趟。
1 w5 {) t7 ^! N9 Y& e“Needs your tender loving care.”的意思是:该房子的状况和唐人街受保护的危楼差不多,扔多少钱进去装修也没个完。
! |# O/ q' N& G" c0 z7 s“A Must See”的意思是:这位地产经纪与屋主签订的三个月经纪协议就快到期,再骗不到像你我这样的无知顾客上钩,屋主就要炒他的鱿鱼了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 09:18 | 显示全部楼层
楼主破译的妙
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 22:30 | 显示全部楼层
有趣...............................
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 23:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
长见识了。。。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-1 20:30 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-26 12:30 , Processed in 0.112105 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表