埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4488|回复: 14

請問一些專業意見,拜托了o

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-21 21:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家好,本人買了一屋duplex在2年前,本來在別的位置看好了但房子後在健3層丅ownh0uSe所以放棄了,現買的新屋後也是建設丅ownhOuSe,但嗰sales和個manager都說是2層的房子,上個月收到政府的信說後面起2層半和7米近說我可反對,我比了$去反對,現BuIlder說约我倾,有人知道之後是怎么样的嗎?先谢谢了。
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2014-5-22 05:44 来自手机 | 显示全部楼层
传说中的广式中文吗?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-22 08:03 来自手机 | 显示全部楼层
是的,我是广东人也没有看懂
理袁律师事务所
鲜花(128) 鸡蛋(11)
发表于 2014-5-22 12:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
怀疑楼主是古代穿越过来的,神马标点统统无视之
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-22 13:43 | 显示全部楼层
牛阿!广东人都没看懂
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-22 14:25 | 显示全部楼层
没读懂啊
鲜花(37) 鸡蛋(5)
发表于 2014-5-22 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实你也可以用英文描述你的问题………………6 o% i! R4 T* {: a
! B+ Z/ y5 i; t# ]. k2 K3 R/ [  B
论坛里的人估计大部分英文要比广东话好点哈
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-22 20:58 | 显示全部楼层
這個與廣式無關,主要是口語當書面語,兼前文後語次序打個亂。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-22 21:42 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像说广东话的都这样标点经常不分。
理袁律师事务所
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-23 22:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(57) 鸡蛋(42)
发表于 2014-5-23 22:54 | 显示全部楼层
citycenter 发表于 2014-5-22 09:03 ' }) ~; G" H5 _8 o& i* S
是的,我是广东人也没有看懂

5 P, h3 [: o: {9 r8 j+ Y; f5 W' ~翻译一下:
2 z  x, X' h/ b4 ^( g2 {我给了钱去反对,现在builder说要找我谈,有人知道接着会怎么样么?先谢了。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-24 05:01 | 显示全部楼层
K歌 发表于 2014-5-23 23:54 % W. Z4 v+ `# h6 @' L% @& _
翻译一下:
6 c7 b4 i0 R0 z6 m7 Q7 p5 n2 a我给了钱去反对,现在builder说要找我谈,有人知道接着会怎么样么?先谢了。
8 a7 H" i% {, ~" C
K歌是个好心人!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-24 11:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am from Hong Kong and don’t fully understand what OP trying to say for reading it the first time.  
* c0 o" C( W6 u* c! w- DLet me try to translate it
6 `; N; j* @: n: H4 w1 T- y; r; q-        OP bought a duplex ' F- }: @' |$ L
-        There will be townhomes built behind his backyard (the sentence conflicts with the later, townhomes vs 2.5 storey house, but well)
: P; h: q: ~. H2 d: n-        In the beginning, both sales and manager said 2 storey houses will be built behind his backyard
7 a' O7 o3 z' [# t-        He received a letter from the city, saying he has right to object the project if the construction is 2.5 storey houses and within 7 meter of proximity of his property.9 \# h- [3 ^8 W* \, p; X. c0 W
-        He paid and submitted the objection.
1 i% f& n+ D) d7 W! H  e$ s& l-        Now, the builder wants to discuss this issue with OP.
9 Y  ]4 m! p1 C6 Q; J" nObviously, OP doesn’t want townhomes near him as mentioned he didn’t make his purchase at other location 2 years ago, because of the townhomes being built behind the backyard.
& y7 `/ g- j0 I7 n" BOP is asking what will happen next.0 E3 X8 D3 N9 C! R7 G+ U% q

鲜花鸡蛋

Susannahuang  在2014-5-26 20:45  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下;是能人,也是好人!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2014-5-25 06:39 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
能人啊!居然英语翻译.而且大概都符合了楼主的意思来自: iPhone客户端
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-5-25 18:48 | 显示全部楼层
shelley.micheal 发表于 2014-5-25 07:39
+ Y- e; g  c* j! O能人啊!居然英语翻译.而且大概都符合了楼主的意思
' H; G) o* m# G( j
我中文也不太好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-12 11:33 , Processed in 0.282837 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表