 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2014-4-11 09:17 编辑
h% ?& L; v" z7 u+ p8 D0 C% |7 E+ Q
作者:佚名 文章来源:网络 * f" W5 i- y& f7 ^/ o
7 l8 _3 s# o6 @
' \. s" c4 @/ A1 t
# M+ A$ d I) y4 g; p( k" Z
5 v2 k+ P& H0 p1 K% e
( _/ y( f* y4 ~0 s3 K
9 A, p1 g4 x) z8 o( ?9 @8 [9 J/ b3 b2 y 2 b. F+ H% R8 o) _ D7 X) J# q
/ l* L1 [ _0 @# N
[题解]
$ e3 {/ r9 o& E/ E
4 A' i+ s' J9 B, G. ? P( A9 ] 《逍遥游》以义名篇。“逍遥”是悠然自得、自由自在的意思。“游”是邀游于自然界。% j" `( Z5 w* q' R
8 Z5 F* V& J6 F s& s/ L6 X 《逍遥游》是一篇与惠施辩论的文章。庄子针对惠施的“无厚不可积也,其大千里”的命题和“执一不化”的观点,运用直觉思维、形象思维和逻辑思维相结合的方法与惠施展开了激烈的辩论。本篇有三个层次:9 ?/ r# s, R3 U" Z& r
) x9 t! o# R1 H# H3 J3 q 从“北冥有鱼”到“圣人无名,”是写从有待到无待的境界。这是庄子超世主义的人生哲学。从“尧让天下于许由”到“肩吾问于连叔”,阐述了无名、无功、无己的观点,这是达到无侍的唯一手段和途径,反映了庄子的利己主义。在惠施与庄子的两段对话中,惠施以大瓤来影射庄子的大而无用的观点,庄子却把无用说成大用,这是他的主观随意性的方法,也是他的处世哲学。
( ?+ _5 \' h6 s. p
. W0 j* w6 D/ c+ t; I 从《逍遥游》中的观点可以看出,庄子所追求的绝对的精神自由是主观唯心主义的,小大无别是相对主义的,无名、无功、无己是利己主人的。但是,也有朴素唯物主义的观点和承认事物发展变化的因素。
& Q X6 E* g; V0 n8 z' q
- q: F; _& e, C: A# q4 s # m, a6 @; ^- f O- A! {7 J& @* S
3 C1 D, W1 Z ^: C
3 q f% q/ W F4 U2 S/ | 原文及解析
2 Q3 n+ }: c4 [- K# b8 }
/ u6 ]0 i! V6 Y5 Z4 L4 E
( w: P( O3 Q1 i4 s/ F6 K, l1 Y- Z3 x+ |1 S
4 D8 \2 m( g4 ]6 p/ P
北冥有鱼(1),其名为鳏(2)。鳏之大(3),不知其几千里也(4)。化而为鸟(5), 其名为鹏(6)。鹏之背(7),不知其几千里也;怒而飞(8),其翼若垂天之云(9)。是鸟也(10),海运则将徙于南冥(11)。南冥者,天池也(12)。
4 ~" ^# F# }; g4 F- H+ @. K" a, c0 }, h3 i; _: _3 c: d* x9 |" b% L
[注释]1 l* ~# D5 ]1 _* U0 w
5 B7 [2 U6 x. J+ I: k( t
(1)北冥:北极大海。冥,通厚,广阔幽深的大海。北冥有三解:慧琳《一切经音义》引司马注“溟,谓南北极也。” 朱季海《庄子故言》谓“冥为极地大水”。陆德明《经典释文》,释德清《庄子内篇注》,胡远浚《庄子诠诂》、曹础基《庄子浅注》皆训为北海。钟泰训冥为冥冥之义。司马注可从。
/ x% X7 _- a* }0 A
. s1 `4 V0 G6 r1 K2 } (2)眼(kūn):大鱼。
: _, F5 k+ @$ k) o1 _
# c% G- @( O: n, Z! f# t* c (3)之:的。大:指体积巨大。1 U) }* W" ?8 [) [2 R
: c% H* S, U& k
(4)几:指不定的数目。" h. F$ l9 L. g& I8 g
5 z/ ]0 P' W9 p- L2 A/ Z (5)化:变化,化成。为:变成,成为。在《庄子》中有许多辩证法的思想,承认事物的发展变化,鲲变鹏就是其中一例。
. G7 m) o9 P6 e$ b/ n
# ^' g! Z' b5 F5 E (6)鹏(péng):大鸟名。古文风字。
4 q# g1 Z; Q" N# M* X4 M- C1 n+ V& L$ A5 {3 l- i
(7)背:脊背。* m7 M& ?: I7 K# K
5 @5 n' }4 C( @$ X/ R* [* m (8)怒:奋飞,奋起。
# t* [3 ^) J0 z- c7 S; f
6 D p2 I" A5 L7 ?: k" g8 q (9)若:如,好象。垂:挂缒。& M3 e- V1 R- s
7 p$ B2 Y1 v0 ^ v1 i5 q (10)是,此,这只。是鸟,这只鸟。: D& w. D; r# M0 u& }/ D: V& O
; g, ?+ U" _9 J6 |7 N
(11)海运:指海啸,海动所引起的波涛动荡,此时必伴以大风,大鹏借此大风飞向南海。徙,迁侈。南冥:南极大海。: W$ f$ Q+ K0 g
# B* n' |1 C+ B% u V: e$ M
(12)天池:天然的大池。& h# ~: p+ U4 @4 S/ `1 J2 Z
2 v/ F) G. ~7 [. g( M" H% w [译文]* b& K- t. M2 P3 Z$ ?9 @" [
3 ]" C. v- p2 z( Q- s6 A: N 北极大海有条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积巨大,不知道有几千里。鲲变化成鸟,它的名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里;奋起而飞,它的翅膀就象挂缒在天上的云彩。这只鸟,风起海动时就要迁移到南极大海。南极大海,是天然的大池。
4 }5 Q- T% F. B8 d/ H/ K8 ] T% w' E
. ?1 E, B$ O# f6 ] 齐谐者(1),志怪者也(2)。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里(3), 传扶摇而上者九万里(4),去以六月息者也(5)。”野马也(6),尘埃也(7),生物之以息相吹也(8)。天之苍苍(9),其正色邪(10)?”其远而无所至极邪(11)?其视下也(12),亦若是则已矣(13)。6 D5 y5 N5 W) Y; Q0 D
0 Y: L7 C6 k! O, A( {
[注释]7 M0 M1 P6 L& ~& f# I
" e/ y3 }6 S! Y
(1)齐谐(xié),齐国记载诙谐怪异的书。作人名、书名解非是。5 J: a) Q# J7 x) Z: P9 N- W- n
3 F& \! Q/ c( P7 E' F2 h D
(2)志:记,记述,记载。怪:怪异,奇异。7 Y6 v; A' ?3 W% n4 f3 `
; G" Q1 T8 w( m0 ~* q (3)水击:拍打水面。水击三千里,说明鹏起飞时的声势极大。0 A3 z5 Y: f5 s+ n* G
s" F4 T9 h) V
(4)传(tuán):盘旋。扶摇:自下而上的暴风。扶摇而上者九万里,是说眼界极远。不管是水击三千里,还是升到九万里高空,然而都是不足自矜的.因为都是有待的,不逍遥不自由的。
# |# m0 Y4 j# W8 f+ q" t
, i7 M1 {2 X# P1 {; j( U (5)去以六月息者也:飞向南极大海,要用六个月的时间,才能止息。作乘六月的风而去解非是。5 k% v4 |9 z) I% o" B* S
' [: ~1 v, N0 P$ l( M+ } I (6)野马:游气浮动于天地之间,状如野马奔驰。
5 X# n2 b3 ?5 w7 X4 ]" l9 V+ ~8 E8 O8 P( C& e
(7)尘:指尘土。埃:指尘土中的细小颗粒。尘埃:即飞扬在空中的带有尘土颗粒的空气。
4 B3 {) A, ^4 H
" ~, Y6 W7 {) w/ K& p1 m (8)生物:指空间活动的生物。息:气息。以息相吹:气息相互吹动。
9 l( A) s' j/ w |. A: r4 p- g+ }0 l: f# F
(9)苍苍::深蓝色。
* i5 [6 ~& w$ T5 B% W
% G& U. Q( N; S" n9 f (10)其:通岂。
. R" z4 a; j9 m: B) \' ^
: z2 V& I( [2 u& z: W (11)极:尽。
) r/ Y- p0 E9 V: {% _6 E/ W2 l8 X1 U4 |
(12)视:看。
; A* j7 g2 N: U& Y) l* b$ W# P5 [
$ J* @4 _7 x2 g$ Z. y5 l$ w (13)是:此,这样。则已:同而已。& c' ]4 w+ `! l/ r1 T1 g7 o* \
9 B2 y1 T; P- y0 K2 n4 {: U# {, F+ V [译文]; \! B; L2 K1 Z1 z5 R3 d3 i
( L+ a- \/ m3 |
齐国的谐书,是记载怪异事情的书。谐书上所记的言论说:“当大鹏迁往南极大海时,翅膀拍击水面三千里,借盘旋的暴风飞上九万里高空,一飞去就要用六个月的时间才能息止。”野马奔驰的游气,飞扬弥漫的尘埃,空中活动的生物,都因气息相互吹动而上升。天空的深蓝色,难道那是它的本色吗?天空的高远难道就没有穷尽吗?大鹏向下看,也不过是这个样子罢了。
' X$ A6 v# y i1 k* L
6 M9 ^4 F8 p, s& d' J1 T% @& P% r' U 且夫水之积也不厚(1),则其负大舟也无力(2)。覆杯水于拗堂之上(3),则芥为之舟(4);置杯焉则胶(5),水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力(6)。故九万里则风斯在下矣(7),而后乃今培风(8);背负青天而莫之夭阔者(9),而后乃今将图南(10)。
; v. f( p! c5 @1 C$ ]9 U
- o y" A. _2 }1 \$ M5 R [注释]
9 n5 [! z9 t& p3 c
$ ]& G# Q' @8 \% C (1)且夫:表示要进一步论述,提起下文。厚:深。庄子这里所说的“水之积也不厚”和下面说的“风之积也不厚”,在于说明大船、大鹏都是受水、风之积的有待的限制,没有什么足以自矜的理由。庄子就是从这里走入相对主义的。
' Y. s2 V) d( m2 |# a" x! f+ t% M% w( n( n2 Q1 h1 y+ f) @$ [
(2)负:载。, y$ q Y3 J3 r3 O5 |# ]2 d
. R) e2 N! w& G0 X" i# z (3)覆,倒。坳(ào):洼坑。坳堂:也作堂坳,堂地上的洼坑。
- D, q! u5 J6 b1 y
& d$ R) n. p( z, C! T (4)芥:小草。
: l# d8 @/ G' w9 e {' L. v3 \* ]- J! X; k( Q6 `
(5)置:放置。胶:粘注。于此:在这里。
4 U8 \8 h9 w {; y; v
7 m x& L: s: ? P1 r; x1 z (6)大翼:指代大鹏。/ z6 g( v$ p3 _2 g! C
* A# C. F% f* t4 e9 V: h (7)斯:乃,就。
( _* o6 Z9 l4 ]: J( @# l8 d- {# W! i
(8)而后乃今:“乃今而后”为倒文,这时然后才。培:通凭,凭借。培风,凭风,乘风。
5 o" J5 m( j) Y$ n6 e1 y2 G( ~$ `2 W! e1 x( {
(9)夭阏(è):阻止,阻拦。6 j& Z$ A& F* u0 G9 H
% u( k+ g Z7 g8 A- {
(10)图南:图谋飞向南极大海。
/ P1 F" {5 A! F% H0 N. j# G( c1 g7 t( v
[译文]5 Q# A8 Y0 p# h ?& P
1 F7 q5 a& K, U
如果水积的不深,那么它就没有负起大船的力量。倒一杯水在堂前低洼的地上,一根小草就可以作为船;放上一个杯子就会粘住不动,这是因为水浅而船大的缘故。风积的强度不大,它负荷大鹏也就无力量。所以能飞九万里则是因为大风在它的翅膀的下面,然后才凭借风力;背负着青天而无法遏止地飞翔,而后才能飞到南极大海 |
|