埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1672|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。
/ b7 J: e& {0 }; g: p : Q! {+ v" |: W) X% Y, x: T! k
    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。
6 V9 A/ @3 L3 ~3 e  e 7 e5 ]+ V7 v3 U3 C: C' c
    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 / E  C8 @& N) u- V4 W

2 w0 ~% o  v: O, J   
: M! @2 C2 ~* _5 Y5 A    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。
$ J3 h$ J3 C* n- L1 x * l& d+ ]% X. d
    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
9 P  l1 Z) \7 S6 c' j* Q2 ]0 S4 }1 w' R; k# x2 s
皓月依稀蟾桂影
1 }, E1 c, _% F6 N繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表9 \) p5 K. ~) s1 x+ A6 W- a+ @. ~
转我的成联一副【古声】:+ d8 s" W) j/ t

8 V& @4 {& |" `  [; o5 `. c皓月依稀蟾桂影
6 P0 ~2 ?6 F8 K/ a# ^8 K繁星隐约鹊桥灯
& I* `: y/ Z4 y" T/ ?7 W7 Z& _

' p2 z! A# q4 _7 y) v  R" U: r  {真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
" ^- q6 f" t$ G: M8 l转我的成联一副【古声】:$ L' |! ]  Q: h& |/ v3 I
6 h5 r" L/ D3 P& |, Z
皓月依稀蟾桂影
/ L: C8 c- @' ]2 E4 o' k繁星隐约鹊桥灯
( A5 c+ [: U# A7 S

# u; q4 m- Y9 m$ X' M2 e
$ P) r; K) k9 Z' g
* L8 ~$ i! j) D" P$ _( U狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧" ~0 W# U) i9 e4 O% f
( @2 {9 f2 ?0 s! E  v; h
良宵只待佳丽赴* C# G, E) _# }: N9 i" e* q4 K
免叫孤樽到天明
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:( n5 p' Y4 M3 l8 p! _
皓月依稀蟾桂影,( f. Y8 p2 L) m, K+ k( w
繁星隐约鹊桥灯。
' z7 L: J  Z+ _, ~( X5 x5 d良宵只待佳人赴,4 b5 ?" H8 o3 k) a9 Q
免叫孤樽对晓风。

3 w; v- c0 }1 s- Z  m- V哪位再接再厉,凑出律诗一首来?; {4 L) I1 K# f  \) W
云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。
* w3 D+ n5 y6 B+ |: I, e; j0 r: X. P' H8 v4 s& X- q7 ^
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:
3 S* A$ v& q, ~3 i3 S七律类型三(前2句)5 g, A7 J  x7 y
⊙仄⊙平⊙仄仄
; o* ^- X7 @1 Y$ @8 j⊙平⊙仄仄平平(韵)
9 l4 C" u7 E0 E' `7 Y% A& e- H1 N⊙平⊙仄⊙平仄  M9 w! P) q3 i, S6 K) s, p
⊙仄平平⊙仄平(韵)+ T5 Q6 B% \# c9 w2 I) V: P, y2 i9 }
七律类型四(前2句)9 {- J; `: G( e5 B- Y. I
⊙仄平平⊙仄平(韵)
( R8 G" S3 Q9 ]- \) ^$ C⊙平⊙仄仄平平(韵)
* v* a% v# I$ P% `* f6 W1 o- k⊙平⊙仄⊙平仄
- g. D& i6 \" `⊙仄平平⊙仄平(韵)1 ?: ~- T9 G) K
9 Z- A. d* t. \6 E. e$ \4 d; l
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表% `8 [: U9 T2 O! e- y
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
: T$ ]: H2 w2 ]+ E, x+ e皓月依稀蟾桂影,  r2 w9 ]8 A/ ?
繁星隐约鹊桥灯。
7 g$ B) k) Z- k' T( L+ S% Z& I良宵只待佳人赴,
  @/ |+ s: q% @$ u" L  F免叫孤樽对晓风。, B: l- M7 o# Q: ^
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
) F7 Q) [6 I9 P8 O' }; w云版曾经期待在 ...

. `: i6 G+ n; W0 v, q! M; p) K真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表1 T: S; o5 I" W: r
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
6 q8 s5 N$ v, c0 {% o皓月依稀蟾桂影,0 t+ ?8 g; w6 Y) Q7 L0 a! S3 I
繁星隐约鹊桥灯。8 B% F2 i& S; q* v; \9 Y2 C
良宵只待佳人赴,
! A, w6 P, i/ I2 L( w  i1 C1 l免叫孤樽对晓风。
& q9 r; q# H: j8 K- W& z/ `哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
& w* F4 R3 R" l( S; W云版曾经期待在 ...
8 J" }* _5 d6 O. c0 c9 T1 N+ b
改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
1 H% P5 x; `0 b/ _/ B+ s) r/ _转我的成联一副【古声】:6 v. \1 A7 ]1 q7 y% D) V( u

7 A, R9 S5 J1 n皓月依稀蟾桂影
6 M0 E6 y) M1 a$ D7 t繁星隐约鹊桥灯
: M0 z( A/ G1 n6 B
井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
# t' G* x' ~* G$ M# n- \
8 ~2 `& P" l; ?根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表- ^) }: M9 @5 x$ Z/ C5 k  I8 d
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
2 _) |7 ^2 S* D/ f7 N
+ B# N# E9 t4 E, a/ x6 |( y根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 

, y4 i6 {. {( ~7 }% E回来就好,呵呵,回来就好。
0 h& `# J7 W2 Z, L先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表% z8 K9 y, s! ?5 A- i1 D
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
) k% Y. h! ^( g) R& M皓月依稀蟾桂影,
" `/ H+ @6 `+ x  s  j: S繁星隐约鹊桥灯。) [0 N9 F8 q3 v/ L, }
良宵只待佳人赴,
# ]% R. G+ u9 J# |免叫孤樽对晓风。- T4 E& V7 t; k# }( E5 u0 ~
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
$ R! k. J. d; o8 D2 G云版曾经期待在 ...
  L4 \5 y% }& k: f" P. W- h
5 _4 e( a% F" f
! L$ [1 h' I9 ]3 M0 W/ G/ m6 [) b3 ?
高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:
' c: g6 y( n; D0 q' \7 z1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?. U6 L# _# S/ ^6 o' K$ |
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。/ S: ]0 }1 i) @7 a4 O0 J
3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表9 ^* K/ \9 r) ]) u$ F& H
一并回复:
+ n6 @8 u5 u5 q5 ?1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
7 S' V( t0 r! v% |2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。7 u3 v7 U' i' |% D0 P
...

- r+ S, w8 T/ E' k- s/ ^# v表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。
9 f& f# D: P0 {' S  E& j+ N7 P井兄意下如何?
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表1 O* U- d7 C8 n) E6 [- a- v; y- L
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...

, R1 \2 s0 k9 o8 ?“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表
# O7 i( E& X' X/ O/ w: b/ M
. \; r' a1 G5 u* K7 r, t“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
! c( o# n' B. v7 l3 a" N* d$ Y
晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-1-21 22:07 , Processed in 0.193422 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表