 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies. / e$ o- n- ?( c+ q& A
时光易逝。 7 b# C7 T/ a3 ]: S( K; s R
, w/ K& m( ]# D' ~- O
2. Time is money. + ?9 u5 L, U- ~" a/ n' _$ \
一寸光阴一寸金。
Q# y* f! R X7 V, U. K; j9 ^$ q! m! @' ~. m7 A- ]! P: c
3. Time and tide wait for no man.
7 k7 P2 g2 [; g3 f, m Q8 ?岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
& }; X4 t8 c9 Z+ W& P1 W; D& l, N6 s5 e( Z% @4 ?* _
4. Time tries all. 9 N/ o; g. _( A+ [
时间检验一切。 2 z5 }; j; Z! N5 G4 l; e
% U& {6 o6 C) u6 l& a
5. Time tries truth.
; a( h9 L/ I; Q- f时间检验真理。 8 [0 l% e3 |2 w) W0 _, a$ v" o
l2 e v. {) B0 @+ o7 g6. Time past cannot be called back again. + g) C2 H% _& W7 k
光阴一去不复返。 0 i5 ?: @: [5 B M+ `+ ]
( F8 {6 @$ q6 @+ X! \
7. All time is no time when it is past. 7 B! a7 p% L1 i& o& f$ q) d
光阴一去不复返。
, Q, w; P2 D* r( n( n3 B! E- W& c4 D& l' M
8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. 9 v1 K5 I& }/ J- V5 |3 K
昨日不复来。 ; L: n* A; a7 j8 u& S
) @, }0 J1 ^' `; r9. Tomorrow comes never.
$ |5 p5 ]. f' m+ f S9 T7 P! x切莫依赖明天。
6 Q. i4 K# _" {3 S |# M% Q C% h L# E' d( w1 Q
10.One today is worth two tomorrows.
5 Q! N& l: J. w1 m$ Y8 W一个今天胜似两个明天。 k$ _. M+ K- @4 K. b. D
11.The morning sun never lasts a day. 0 d! c: Q8 l2 N9 }4 t" d
好景不常;朝阳不能光照全日。
7 L" w, w# e! f& N2 K* _, U. v0 L; _: f9 R! R% d. x& @5 Y0 P9 R7 F
12.Christmas comes but once a year.
6 i+ v4 g# z$ Q圣诞一年只一度。
5 Y- t% _8 q5 A" [, Z3 s7 m6 y; d/ V7 f( p$ D6 {, s' y
13.Pleasant hours fly past.
7 @; C+ g2 Z& S5 U8 l快乐时光去如飞。 0 p; J' D, G- f8 \& ?$ z
; J( O4 }6 T' f- e& j& k, b
14.Happiness takes no account of time. , r9 h8 N2 C# W$ i
欢娱不惜时光逝。 " D! f { Y9 H
' e# h5 W! W9 p- G0 x7 p* d
15.Time tames the strongest grief. : ^1 b2 o. x9 g% G5 a8 e
时间能缓和极度的悲痛。 X0 A0 m) I) }+ ]# V7 y6 U
9 |* Z; W9 i/ t2 q1 `# `16.The day is short but the work is much.
' i/ I0 }4 X9 k! \& K5 ]工作多,光阴迫。 2 S: y2 O. E5 f$ P( \) L
4 ^+ Q# y0 j% h: ]5 }1 ?! Q1 y17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
+ A, ?+ [9 R, H, [8 p, `今日事须今日毕,切勿拖延到明天。 2 t- ?- V2 T7 Z
7 M. W% W- D! K! L
18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today.
$ K' ^6 C, {7 m1 l1 e& T8 g明天如有事,今天就去做。 6 @ A1 M; I$ `9 m+ F6 v- {4 f
% B# E0 @2 d8 E, S- |9 ]# i
19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three. 7 T! s. M A$ R
事事及时做,一日胜三日。
7 x& E0 z3 U% L% [% N& T& T1 _5 R/ _2 U& o
20.To save time is to lengthen life.
* n" s% a3 I8 ]7 H! v节省时间就是延长生命。 : W9 S+ M2 {( u/ b1 S
0 d2 u, e, X, r0 t- w
21.Everything has its time and that time must be watched. ( K9 c+ Y* c" b+ D
万物皆有时,时来不可失。 3 k. p5 U0 x7 \% a4 r# A
( y' ^: q. K+ B4 m) |2 h) K4 S; Y22.Take time when time cometh,lest time steal away.
1 ~ M6 [5 s" X ]时来必须要趁时,不然时去无声息。 * S5 |+ a8 S2 }
/ H) l0 a' u l' L x2 h
23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
7 d# ?3 [) b3 T& j1 Y机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
* {& J+ V2 W+ `" T
3 x A6 w4 A3 \% j. b24.Make hay while the sun shines. ( G& v& q8 E* q* m
晒草要趁太阳好。 " j( y! Q& B+ w( M L
3 m5 D0 G2 a* D- s+ i8 `
25.Strike while the iro is hot.
+ k& ?6 M) F/ [# C1 l& c趁热打铁。
* i/ o8 F9 J! ]6 w1 m
4 M7 a! Q4 y/ l+ n0 u4 j26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。
! [1 X9 q) b; W# e+ A7 ]7 W
9 W6 D: [8 k' R2 M0 q& X27.Punctuality is the soul of business. / o2 z! }* `1 W9 q* J, V
守时为立业之要素。
5 B7 t# n* v; Y) a$ f6 l3 k6 G$ ~8 }3 E* T
28.Procrastination is the thief of time.
, X Z* Q$ I V) @ C) w因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
i, L6 r. V6 Y4 @+ ^2 N# J! U& r& ^( q- x
29.Every tide hath ist ebb. * J/ q( P- T, N3 U8 o
潮涨必有潮落时。
K7 A5 m! R$ M' P+ X5 c& O
1 a0 h2 I7 o: h# f' j; A30.Knowledge is power. ) _" I: L/ N7 x' P2 @
知识就是力量。 1 ]7 S3 q( ~6 Z: H2 }$ |) j
31.Wisdom is more to be envied than riches.
: S8 P9 `8 U. W知识可羡,胜于财富。 " Y3 C2 G1 P+ U7 \& ^; a
) t; Z0 g& u4 m& f- e& I32.Wisdom is better than gold or silver. $ s: A2 N! g+ V; W
知识胜过金银,
, s3 E7 f5 H* I+ o# x3 N0 Q5 `( z- o
33.Wisdom in the mind is better than money in the hand. 0 j, K$ s: T, n6 G! N1 [; L
胸中有知识,胜于手中有钱。
L6 t% P! x, [ p* L( `; Y
2 \/ ^1 K; H: q. B) G& n! E34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it. / D6 Z+ v" i. K8 g2 y: q& p! _/ L# V
为了求知识,代价虽高也值得。 ( d" v! r( \9 B: p( ^7 t# _% ]# m; [
1 D5 T1 Z$ W7 T0 e9 f% V35.Doubt is the key of knowledge. 4 ~# |1 b1 T! {) {1 I, [! o: J% X
怀疑是知识之钥。 2 B6 a6 @8 x9 V! q
3 y M$ K3 [+ _ y3 H0 { {+ k36.If you want knowledge,you must toil for it.
6 n: x) G2 f' u( D若要求知识,须从勤苦得。 7 t: c# f+ y+ p" m# d
& S# t8 h: `# ?7 e2 l4 ^$ y37.A little knowledge is a dangerous thing.
- ?% c3 j" q; c6 `! v/ X% R浅学误人。
7 Y# U0 ?2 t% ]) O5 d/ Z+ u& W
6 ^" e& Z, b+ b# F9 J0 _; u38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.
! `" y- g: l& M8 j% e4 l少量的常识,当得大量的学问。
: n5 Q/ } |5 y5 h, }
+ {& S e; ~2 ~+ I& O3 ~6 U39.Knowledge advances by steps and not by leaps. ( G. v1 V G' g: J% u
知识只能循序渐进,不能跃进。 3 q" W% a' e m& x
! W- }2 E* M4 K2 h& T2 T40.Learn wisdom by the follies of others. . o9 F! ?% F' D
从旁人的愚行中学到聪明。 5 _4 j1 e1 R3 A- j5 n1 m4 x& f2 t
3 q* R8 p. C4 r
41.It is good to learn at another man’s cost. # j& l6 ^ C0 F F/ b* ~/ T
前车可鉴。
1 o, [1 X" }) R/ s9 L' w$ C' T9 |8 o; o' J& k! y( a0 K4 j' n: r
42.Wisdom is to the mind what health is to the body. , s& u% k, J. H2 n5 e& Q
知识之于精神,一如健康之于肉体。 0 G( b! G, z4 E) k% F
% L9 r X1 e) `( M; Z& D$ m
43.Experience is the best teacher. 7 K( H' N; D; m/ H! A# u
经验是最好的教师。
* V+ J T1 t$ v( I5 H) x
+ m( f A* y- n% r4 g: ^4 Y44.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
9 _- @/ D( q9 h4 r- Q经验是知识之父,记忆是知识之母。
2 q% g: c% [6 E4 ~
2 i$ L# `, |, i# Z5 G45.Dexterity comes by experience.
: U3 a1 F0 S8 Y/ B+ ~熟练来自经验。
8 m8 V( l+ U9 l( o
& r1 v' |; y5 u$ R8 y( B46.Practice makes perfect.
5 d( G h* P+ x4 i& @熟能生巧。
6 N) v2 O3 h: D4 S; N$ F7 ^; M# o, Y' V
9 X, A$ Z! |- j& g; i# I47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other. v5 N$ W+ M, w I% C" d0 P. x
经验学校学费高,愚人旁处学不到。
[ h+ `+ d* D9 ` s/ \0 _
# e! V) s- ]9 W+ T5 L$ A48. Experience without learning is better than learning without experience. - Y8 z2 {) B8 i. I8 q" a
有经验而无学问,胜于有学问而无经验。
. R3 B4 ]7 J, c3 h3 c% l" K! q
]' w" ^. O7 e' |# x, g0 w2 ^49.Wit once bought is worth twice taught.
+ q3 _3 S0 S% a8 F由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。 : q8 d, F, K: n: ~2 p( t
z8 D1 e3 u* R" d$ p* m* c50.Seeing is believing. ( M2 \7 \% N; l0 c$ K. q! Z6 h9 x
百闻不如一见。 : f' ?6 w2 O9 n; \: ?
& W& N+ P5 \( Z7 ^51.Business is the salt of life.
1 P5 P2 j7 D7 X1 r5 L1 K. B0 p- k事业是生命之盐。
+ _8 K' F+ D ?0 }3 i9 ]& Q) C1 S6 q+ \8 B2 z7 c, [$ @2 s' |
52.Business before pleasure.
' v- ?3 u# P# Y; o事业在先,享乐在后。 , ^. `6 F/ B8 P) _. I
* X# q. o. \9 A2 p53.Business makes a man as well as tries him. ' B. F: y4 b/ ?8 z
事业可以考验人,也可以造就人。 5 P" B: U+ X1 V, P _$ M) n
% W8 @1 i6 D8 r$ @& g/ A
54.Business neglected is business lost.
# L3 {, E% @( i忽视职业便是放弃职业。 9 O/ `3 z3 D" |0 @/ z+ s
9 E- r" t3 M2 F55.Never think yourself above business.
' v% x. ]% {3 E \3 ]/ k1 t勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。 0 S! b" X, G# }2 ?
. ]; w2 _7 q2 K
56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious. . l. B; S; g6 A8 Z7 z# f9 n
事业虽扰人,懒惰害更大。 ! _ G- J5 ^+ u* A) \. b1 d
6 \2 U$ Y+ ]/ N* Z4 k' o2 E
57.He that thinks his business below him will always be above his business.
( \- o3 u- q, ` Z1 f# T6 F/ w1 z/ u自命大才小用,往往眼高手低。 8 L t$ q$ r) ~6 M; ]
% n( r2 t' C3 s+ F, O
58.Do business,but be not a slave to it. & Z8 A, ~! k4 j9 N
要做事,但不要做事务的奴隶。 5 G5 |6 m1 |* I8 M0 @3 ~/ K
! a" c) \( o2 o9 I( g) W
59.Everybody’s business is nobody’s business.
9 Z( y. Z/ Y+ a1 M$ Q) L众人的事就是无人过问的事。
* u0 G% I' F& D% ]! L+ E9 Y: Q7 C5 W( a( s6 W. I- {/ S
60.Work makes the workman. ' s: G; B. _& m/ Z- D* G/ e! x
勤工出巧匠。
! V w( e2 W, C61.Better master one than engage with ten. # i3 b6 ]3 ^! _2 l/ F
会十事,不如精一事。
( k0 B+ V/ Y' G! V( c$ g' q9 T
, t$ t2 C+ g8 b62.A work ill done must be twice done. 3 z# R E$ l8 _* M0 E
首次做不好,必须重新搞。
7 X9 R( h" r' N
0 S2 T# M# D7 x& d9 L+ W9 ]5 A63.They who cannot do as they would,must do as they can. / y% q2 ^ K5 M: a8 d2 f) A8 e
不能如愿而行,也须尽力而为。 8 Q. u0 S( o9 P; p+ {: ]3 ^/ g5 m
; h6 y2 ]; A1 y64.If you would have a thing well done,do it yourself.
: l0 j0 r$ I$ O3 T( G想把事情来做好,就得亲自动手搞。 ' f6 o: |) p b- D: ~# q; j
3 r6 W2 w+ @5 }
65.He that doth most at once doth least. 4 u$ m. A: `/ q. ~. k
什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。 ) [5 ~- w* j3 W b2 Q7 p e
; l3 R: ~/ ^- }/ a* c# }4 d66.Do as most men do and men will speak well of thee.
; d" ~% J$ Q8 x2 T照大多数人那样干,人们会把你称赞。 : }/ ~2 y; v/ c4 a& B* g
8 F2 ?: y. e$ t4 E67.What may be done at any time will be done at no time. ; j$ y9 q$ @2 n' o& F' b! K
在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
0 X# F) t/ U5 _6 w5 ^( O
4 A2 f d. j' G6 u! e" ^9 t68.Better late than never. + u4 H1 ~8 Q; y3 U; o' q; F) b
迟做总比不做好。
& c0 Q# A2 g7 O' W8 w5 X; ^+ r3 E4 P. }
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well. 1 e& G6 V; q3 o3 c7 ^7 c: w
凡是值得做的事,就值得做好。
5 l/ p7 u4 B. \
! i; B: a- Z1 x _& ]- r6 l70.The shortest answer is doing the thing.
H3 b9 ]+ C" G* Y( x4 z* U最简短的回答就是一个“干”字。 9 s, n+ E% J4 t( J. |0 F
* W) R. I7 N" q, i# u" Y
71.Action is the proper fruit of knowledge. : @! }1 o- j2 l Q W
行动是知识之佳果。
! l% T; } J: d# y8 K/ |3 |6 n2 N, c: e
72.Finished labours are pleasant. # U+ v0 x7 w. T* v5 V8 i r9 d* ?
完成工作是一乐。
3 H" R2 Y1 P0 v& \' [' e9 P+ C- N* O. O5 H: w2 y& I
73.It is lost labour to sow where there is no soil. 3 S& f1 p% n, p4 P# N6 I
没有土壤,播种也是徒劳。 0 }5 y9 c$ ?) q# L) E
* s; \; B- e% M6 B: ~% P74.It is right to put everything in its proper use.
) U6 a9 L" q' \. q& H& Q凡事都应用得其所。
( F+ `9 ^# @) D4 G
- r- ]0 H0 V! t4 |* c6 T! T+ _$ }6 L75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.
" @$ t/ G& y" |! b$ k* z- {, m按部就班,事情很快就做完。 7 p; e/ F9 A! j- x6 r' \8 K
6 u& q& Q0 l a1 n' U$ j
76.All work and no play makes Jack a dull boy.
; E7 e) m v+ V! _, c2 |0 s只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
7 Y: l) N+ Y8 {; k( c7 z$ E' Q0 V+ V! ]( G W: Y
77.Work bears witness who does well.
! |4 w$ Q6 P* h0 a3 c工作能证明谁做的好。
5 W, _9 h4 F4 d* e3 g3 I( C3 N, g
/ U0 r1 s0 H9 o, O0 ~78.It is not work that kills,but worry.
9 b# \; E4 J0 X$ V6 [4 G工作不会伤身,伤身乃是忧虑。 ; e p7 w+ p6 m6 Q
% b3 ?# ]/ a" J8 K79.He that will not work shall not eat. 8 l& C* T6 v# M8 ^! K9 s
不工作者不得食。 ) X0 L& w# [4 ^
1 [0 `: z1 Y$ @& p) m80.Business is business. 5 w' d, K8 @7 [7 {
公事公办。 ' c9 p) E- E( T" g
, H( ~3 H( M3 T5 `2 A m& B
81.Deliberate slowly,执行 promptly. 9 e9 u9 M, k7 k1 T
慢慢酌量,快快行动。 ( e+ g( m) R; g; T7 ]& v+ B
( j& [9 [2 A, i' K7 O
82.Put your shoulder to the wheel.
5 m4 c8 v/ r5 G6 I% }! [努力工作。 & u& H# A9 U9 A2 K
$ o( n4 r8 J+ e8 R0 P83.Never do things by halves.
Z2 l' N; i Y1 h" r做事不要半途而废。
* P8 E" ^0 |. j( t! v
6 c' d( q% `( t# c' y$ V84.In for a penny,in for a pound.
/ i K, Z1 G$ i) h做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
: H5 [1 I' w' j3 P- u
& B' r- Y. g' y) \( C( x85.Many hands make quick work. , \8 S) \) r/ m4 n3 j& ~. E
人多干活快。 - G, Q. S2 d6 u: U+ E" e' R
) y$ u( t& ]( l. x# ~6 ]: E86.Many hands make light work.众擎易举。 6 W+ S/ X! \" l) g4 {
- P1 t1 n& |. f3 w8 f& \87.A bad workman quarrels with his tools.
: b, ]) `' D$ |8 }$ x* q技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
7 _ o; W0 o) X+ X: R
" \ x% a+ |) P. U0 @) V88.Diligence is the mohter of success.
1 u! ?4 V2 o3 |勤奋是成功之母。 ! d4 t% t2 ?& }6 Q% j2 Z2 N* `& ?' z) O
: |: q7 ]) O; ?$ S# |( l89.Idleness is the root of all evil.
( f; C; p: P5 ]4 `1 i懒惰乃万恶之源。
9 l0 ~6 a% }0 ~: S! Z" L1 P1 l5 X
' f4 i" y0 N8 k: \0 R90.Care and diligence bring luck. 0 n5 h+ U( s3 [
谨慎和勤奋带来好运。
* B: k0 }4 B: C! k7 K91.Diligence is the mother of good fortune. , n% L! c% X- E) @
勤勉是好运之母。
) a0 } M: D7 k( E8 Q, [# z
) }0 o/ i& ^8 Z- ]. ?92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
- e1 S; j/ x! O6 f+ ]' b6 _, m* L1 A勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。
; F: I6 U9 s2 d1 [; S9 U7 a2 I) ?7 h6 Z- U+ v) \) {# \
93.Idleness is the key of beggary.
1 T$ Y# x7 E' I* @懒惰出乞丐。
; l! k5 U2 Z8 g5 l: N7 ] F
( l8 f b& l/ b$ R6 m. `7 `6 L94.No root,no fruit. + ^# z& w9 r. g2 ^0 X% Z
无根就无果。 3 g9 `" `; r9 t- \
, K% }1 T0 m0 a, _ v4 K& w
95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains).
! f+ |# \5 x$ x9 B0 ~' K懒人做工作,越懒越费力。
( u$ M# @- l$ |. r+ @! k3 |
+ I* k" f1 n* _3 b( q9 Q96.Sloth is the key of poverty.
4 x, [& D8 U- n7 i1 u: t& ]惰能致贫。 - d) B. f- k# }. |6 g/ D
, C* g/ v# M) S; J! f
97.Sloth turneth the edge of wit.
: z' N* p G8 {0 b/ y懒散能磨去才智的锋芒。 L& r1 w* @1 d# D7 \, _) E: u" ?5 D
: P+ u4 v4 P9 t* k8 f! R1 L, {
98.An idle brain is the devil’s workshop.
0 ?' I% }" r) U懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 ( {( L. O5 H( Z: r; d
( e. f v* d+ V- E0 f99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE.
" v% h. n7 Y9 v# T9 k' C节俭是致富的秘诀。 & n8 W& {! u N- K5 }
1 J" g" F' T" \6 b' [% R100. An idle youth,a needy age. 7 \6 M# C5 H, t5 V6 k: z; M$ M
少壮不努力,老大徒伤悲。
8 B4 `" o# B; m5 Y' ^2 q' ]5 P! |0 }2 J0 e4 g
101.There is only one me in this world. % N) [! n! ]& y. T0 s
在这个世界上,我是独一无二的 ( r% K! ]& |/ I5 h
, W7 \) v) x* W, U8 p% ?; Z
102.I’m on the top of the world. $ b# i' {' K+ L- ?0 |
我是世界之王。
8 H# t" C6 x Q( k# R1 v" s
) W2 R* P( o5 B103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible. % q" h6 b' A, T* X2 H
我是最棒的.我是不可征服的。
5 M& k e' D4 p8 b+ Q7 o: J; `# e5 v; U0 W- r f. I
104. I’m ready for any challenge. 8 H+ q2 ?, h1 J( S+ @
我已经准备好应付任何挑战。
' t* N y+ g0 G, ^7 J0 y& O$ }: D/ Y9 Z% J2 p% u3 Q5 |
105. The future is in my hands. It’s totally up to me.
: {' B5 h5 E. d" P1 f5 h我的未来我作主。 , W* _0 m. k3 M9 f* D5 W! m1 K6 n
" d1 Q) b2 F' p* `, J+ l
106. I’m born to succeed. 0 O) S( R- Y" R5 x# I
我注定成功。 |
|