 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
4 c4 A) J/ \# T7 R" u* w
+ f: s9 \4 j. ~% ?# U随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。# c8 C, i# O4 x$ P/ Z5 J5 M
: {) X, c0 V7 J8 H& b
一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
5 d2 X8 l/ f" N' A; }, Z5 I3 y8 ?; X0 s
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。9 t$ A* }( O. P/ L* ]
0 r2 Q" B% c# t' ~. ^
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
8 z. B4 k. D C5 h" [3 U
3 q' O( u# q: U7 t& o4 W+ ~现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。" d0 [ _, }+ ?9 S2 D% t8 |
. ~ H& H# A, }- V6 |4 U“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
* V* |2 z" A4 R' w. U3 R; r9 E
, H8 w. @! U, a& uPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。3 v7 W4 Q% ~- A& u8 _) ^. S/ H
) a3 r* x* {3 W( Y另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。4 x2 j; e( v: i. N- g& {
5 |' K8 {& Y# \3 \4 v- i: u
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
1 T; m$ v4 r: N. R2 Q; h7 u. _+ m/ A" h5 T, p; |0 B' z5 m
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”0 q" U" F& q: U' U6 P& ^: n; S
, D7 ~( a! v. L8 G8 h下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
' r6 R* d( W' ]$ `
) o! Y2 ?0 h: y# y$ A% F l他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
+ @3 Q4 O3 Z& y% P% [5 ~9 a
% s; o5 I! w9 z* u, b4 D他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。$ a+ [1 d2 @* z% }3 H3 {: W
( Q* B) P4 K3 `' E“我觉着这个问题将会更加恶化。”
2 x% P! \4 w, k( @* @) J( i! {6 t0 }, t& y% B! H7 p
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
Z7 x. @- b- X5 N& a2 K: K; W/ m# v9 T) a! g2 u3 ~ Y) y
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|