埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5211|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。/ G. y; X  a) f& f$ O

$ _5 H" D6 a9 Q' B那个停车位很窄。" ~$ G* b& Y2 L3 x& W- h
The parking spot was very tight.
, p& a/ ?6 \, b% ?
* |1 X- S# C) v8 d7 C1 d  T6 [我正在倒出停车位。( t8 D+ g. K! a
I was backing out of the parking spot.* C7 z, I/ j0 \' i4 _
* w$ S; n6 ?* z6 u
我正在转进停车位。
# `) A' J0 r. s$ Z+ o7 [0 @; iI was turning into the parking spot.
$ @' l7 V* `2 \, @
! V* [9 F2 w2 Q% T0 Y0 n看不出什么损伤。
9 V4 S1 ~4 a. w; ?7 |6 VThere is no visible damage.. |7 H% a( C" ^! @
7 J/ ]! q$ [, u% l1 i
我的车被刮得很严重。! `' V6 Z9 Q2 _. X
My car was scratched up badly.
( F4 g; O+ }: I: P: _My car was scratched up quite a bit.! K+ G: ^' N+ F5 H" j1 ?  W+ g: L

" s6 _8 T9 z3 a5 p$ R9 k5 H我被追尾了。8 f3 p$ m- N% Y- ?0 a% X
I was rear-ended.
& D" B: P( O7 L# b! @. j/ b
! A! f7 t! l5 \8 B" r6 Z后车跟得太近。7 D( W5 s9 L; ^6 ~! G3 J
I was tailgated.* F( v. U+ ^" ]$ t+ z( ~- ]- B. f

% B% `" P2 {5 A# X4 u7 ]* R当时是杰克在开车。
$ B0 n6 g6 @; e. xJack was behind the wheel.
# g9 L/ F+ L- G$ M5 N2 t# s: ~" B+ S1 O4 j- j* T: W3 C) t4 l: v$ I
气囊都弹出来了。+ ^. X  f) ]8 T8 `- l) {0 o
All airbags were deployed.4 R# _- E$ {( l2 u

8 _2 ^2 n4 y: @2 d路上非常滑。. }* Z' T; g, x3 V: u. _1 R: e
There was little traction.
+ r' |" P  V2 P6 [% {+ {8 i$ f! n5 D1 I
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
' a  k1 L, f0 s$ d6 Z: D* sMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.* L  V6 Z$ w, Z0 f/ w

% V5 [1 E3 V! I0 k. C% K% m4 n那辆车翻车了。
% g  c* ^! ^  W4 q7 g3 j2 R  jThat car rolled over.
" W) r/ j8 e6 m- A  V
* f, O* `9 W! X; E四轮朝天。0 d6 ?0 ^; M. z  J% C0 D6 N
The vehicle landed on its roof.
8 o& @# d# j+ r$ I% `* L2 t3 z- `6 V+ j1 Q- I
侧翻在地。
/ m6 C: J1 d4 n& X, dThe vehicle landed on driver side. (左侧着地)/ E0 d5 f5 F# ^& @4 [1 O

# M/ M' h1 t2 s: C注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right4 g6 q  e# s$ [. ~2 U: F
7 M8 d3 u) w! D  L3 u1 y7 J
那辆的士被拦腰撞上7 {$ v' C% ~. C) C8 i1 l5 O
The taxi was T-boned.1 i  e8 N3 T, {, n' m  h
/ g' A! J! u* G& N
8 G" v9 ^& v& R  l
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
; f% L( u7 d; B; V: e8 H4 n' u" @2 F" T- ~: D

0 e5 v# p5 b4 _5 w4 z
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
( D9 P, X5 W- H. r! M# K* o& _+ j
: b; C  ^2 b  |( w: {
Good
大型搬家
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层

. Q2 z' ^4 z6 ?# b. p- D1 o0 y
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

( w! I1 [+ F( |1 l6 F' c  \
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
: j3 d, M/ h# i$ z
- s' b' d) H" m9 L/ `3 V2 V; |祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 17:38 , Processed in 0.231567 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表