埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5143|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
+ ~. g. f2 s5 ]* P! L2 D* b
4 L8 e; M$ K! `7 ?$ U那个停车位很窄。
" R% ]  A5 j' |- RThe parking spot was very tight., e: }& l' z( s$ G2 s0 L3 N

/ i% J: m7 K- Q0 H我正在倒出停车位。
6 l/ |- x7 ]3 A) S3 V) |, [I was backing out of the parking spot.6 W' Q0 x- w# |3 b& M; m
" D% Q) d( v+ }, \: Y. `
我正在转进停车位。
, f. ?6 c. x: f' Y# ?I was turning into the parking spot.
2 v/ i1 y! r9 P3 H# d
( y' P, N; u9 X) ?' T9 ]1 R看不出什么损伤。. [4 t) Y. |: \+ U# D% t' A( k
There is no visible damage.( F- U4 n4 q  k) k: `

4 r. U) l/ M# u9 M我的车被刮得很严重。( A, `! }9 j$ ^+ a$ Z' [* Y+ l" \
My car was scratched up badly.
% O, A; D# L- v: R) A" h- LMy car was scratched up quite a bit.$ m1 ^% D1 F: j, y1 X7 K) Z, m; i  t3 c( j

6 S, D& p; O% x我被追尾了。
0 |7 d8 w$ y8 n2 c$ A& MI was rear-ended.2 p4 k/ f0 {: e) L

. B3 w  i# y7 d0 S后车跟得太近。- W: x# w( n* U; l4 N
I was tailgated.
6 e% v- z6 P  k: f/ M8 R; }) J4 M/ n- O' M
当时是杰克在开车。
+ A3 i2 E2 m3 A0 NJack was behind the wheel.
8 E, F! B3 T& [, B# T
( i& G; K! f) g$ ?; }) t气囊都弹出来了。
" |) u; L9 e3 {3 Z3 _- uAll airbags were deployed.0 O  D/ H8 u$ e# A9 H" g
! n' `" W4 R8 X% u, s; |$ V
路上非常滑。
$ a2 [6 D3 u- a! M, h# WThere was little traction.
- ?4 p7 [8 d# G4 S- @
% d+ C3 Q8 \* V& E- N$ T我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。% K+ W. w0 h. A. {
My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.0 h' q5 b6 @: k2 @: v

  X& L, D- y4 R! K- w! m那辆车翻车了。
+ h8 [! X, G1 [/ l5 BThat car rolled over.6 ~/ i8 e+ V! l$ A) U

1 y) }7 b: Y- w3 C& D% `, u四轮朝天。
6 F( O' ]3 D+ ^" a' N- W8 ZThe vehicle landed on its roof.' y' Z; J2 ]" ?

4 f4 Z. J" m9 G% l0 e5 c, a- T+ H侧翻在地。
1 B/ g9 S" K" J% e+ u. BThe vehicle landed on driver side. (左侧着地)& @3 x) K% V$ n: p/ Y; y
3 o4 \( S$ r1 D) B7 @
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right: `! [6 }4 @+ o4 C) G& j

7 G! I) Y2 y5 F" S8 j5 E# Z+ r+ c那辆的士被拦腰撞上
' s9 q1 D3 ~8 H$ GThe taxi was T-boned.2 v  C1 w. o. p' v" T

/ J/ g1 B% y4 G& @" o9 X, y, ]" ^
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。& G: y% o1 r2 t  z" o0 Q

6 L. [+ i) s) ~* ]* F6 x0 G/ T1 I1 ^% H5 z1 ]. ]$ V
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
/ `# ]3 C1 K2 v: [9 ?" G2 ?" K

  O$ _2 j2 N/ dGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
; Q5 d5 s7 F" u; w/ n, `1 k
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

$ B. i4 a! Z' j  \
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
: t/ a3 m! }$ M* |
& N; f5 R8 d: Y8 P- R/ |祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 14:19 , Processed in 0.283836 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表