埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4411|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。/ M# K+ \+ ]0 [" z+ t

- |# X& Y/ |7 X, Z: e那个停车位很窄。
. Z" _+ P% T% E7 s5 n3 rThe parking spot was very tight.
' M. T9 f8 P5 F0 j) _: V; Y1 F+ `  i# O: `
我正在倒出停车位。
& r6 H* R* f+ ?- F7 r6 vI was backing out of the parking spot.
5 w  t/ R9 e2 b) |, p! M  `* f" O" r: P: v- U7 P8 M0 ^. W, `
我正在转进停车位。! ]) N0 B, q# t% e8 `
I was turning into the parking spot.
$ D$ W0 r% f. R# R" f1 }. Q  E( m4 J" O1 P! x
看不出什么损伤。
" m6 `# A# g5 K* F' c5 DThere is no visible damage.& h4 l, Q' ]4 D9 O( Q0 X

* D6 a4 j6 ?4 T5 I- N' t我的车被刮得很严重。
& w; w) \. X2 p4 I" cMy car was scratched up badly.% V* U4 ?8 r' S; R* d
My car was scratched up quite a bit.
# P  b, o* y7 T# b- {- Y8 c( d- j4 s3 P6 x+ D& [# E: e* J$ c
我被追尾了。8 U% E  \' R* l5 E
I was rear-ended.
% Y! j9 d& @7 y/ N4 b8 m8 o; e: E8 n5 l# _; q5 @
后车跟得太近。: r; C; G/ Z7 K9 ^- H8 V0 \
I was tailgated.
/ v7 \$ V3 H" U( \4 T+ O
9 j; V% G) @  S4 L8 r8 y当时是杰克在开车。
; D4 y8 X2 U( _9 g0 ?5 Z0 D. NJack was behind the wheel.( y  f7 \8 J$ I* M( M1 P
/ B- i& b' m" P* L3 b* W
气囊都弹出来了。+ k0 m% \, x$ v
All airbags were deployed.
9 n0 k$ k( r! E% @1 Q, @
* M$ ]) O4 c8 l/ R; U/ W. e路上非常滑。8 ]3 e! M2 x# u5 i
There was little traction.
( x% m  ~: b7 |1 G- C* Y2 B1 ?1 j. a  g3 o3 r) z
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
& d* @5 `2 |0 P; |My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
; i! ]1 y( P5 D2 H- y9 v' l. K
0 T. d: ?; o/ F那辆车翻车了。
4 M8 ~/ e0 K1 Y$ h7 g+ TThat car rolled over.
! \2 o8 L" a6 E! y  S6 K5 p) D$ E3 J# K; _0 V* j8 L
四轮朝天。# z' d3 ~) y- D) p9 P; a! B
The vehicle landed on its roof." L+ d# r0 [$ P0 l5 |: ?, r
& ]8 k! z+ z2 d$ u6 ]
侧翻在地。% r  P( K. Z* ?
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)# J# B! a0 U0 ?( o6 z

  L$ O- G% z9 X7 w: G! m" E注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
- b; H8 |+ m1 l) D5 n1 {5 v) ?
5 U( B, e" A! g( ]6 W那辆的士被拦腰撞上
/ b. J( \# ^# w7 t* l0 V9 M" {) NThe taxi was T-boned.3 Z3 E4 @. `0 ]- H& N

: m2 E- d% P1 E9 J) J  `" T$ L7 [; M* z  n. Y0 Y
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
9 f5 y$ @* ]9 a1 n+ Z0 F. Y- J% h5 h! r/ o4 M3 j, |2 M
/ E: e" n) Y; o
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

7 q! E3 R2 p( `5 L9 r
1 a  t' O3 M1 W7 c+ j. c9 TGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层

% b1 H: ?6 ?) u) @7 X* |- x
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层
, d0 f6 n8 `) n% ~+ }+ G) U
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。6 i5 F$ D; S, @, P

/ g- G4 ?3 |/ j祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-29 07:49 , Processed in 0.194440 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表